summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/chinese_simple.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 16:59:06 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 16:59:06 +0200
commit4046be06720932a57a0f49416b0144b2858824d0 (patch)
tree678c37cab05960f48923a23bb46d9e01be89d35a /BUILD/Languages/chinese_simple.lng
parent1.19 (diff)
downloadFreeFileSync-4046be06720932a57a0f49416b0144b2858824d0.tar.gz
FreeFileSync-4046be06720932a57a0f49416b0144b2858824d0.tar.bz2
FreeFileSync-4046be06720932a57a0f49416b0144b2858824d0.zip
2.0
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/chinese_simple.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/chinese_simple.lng726
1 files changed, 726 insertions, 0 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng
new file mode 100644
index 00000000..a4cf8017
--- /dev/null
+++ b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng
@@ -0,0 +1,726 @@
+ MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE
+
+ Byte
+ 字节
+ GB
+ GB
+ MB
+ MB
+ PB
+ PB
+ TB
+ TB
+ day(s)
+ 日
+ hour(s)
+ 时
+ kB
+ kB
+ min
+ 分
+ sec
+ 秒
+!= files are different\n
+!= 文件不同\n
+%x directories
+%x 目录
+%x files,
+%x 文件,
+%x is not a valid FreeFileSync batch file!
+%x 无有效的 FreeFileSync 批处理文件
+%x of %y rows in view
+%x of %y 横向视图
+%x of 1 row in view
+%x of 1 行视图
+&Abort
+取消(&A)
+&About...
+关于(&A)...
+&Advanced
+高级(&A)
+&Apply
+应用(&Y)
+&Cancel
+撒消(&C)
+&Check for new version
+检查更新(&C)
+&Create batch job
+创建批处理作业(&C)
+&Default
+默认(&D)
+&Export file list
+导出文件列表(&E)
+&File
+文件(&F)
+&Global settings
+全局设置(&G)
+&Help
+帮助(&H)
+&Ignore
+忽略(&I)
+&Language
+切换语言(&L)
+&Load
+加载(&L)
+&Load configuration
+加载配置(&L)
+&No
+
+&OK
+确定(&O)
+&Pause
+暂停(&P)
+&Quit
+退出(&Q)
+&Retry
+重试(&R)
+&Save
+保存(&S)
+&Yes
+
+,
+.
+- do not copy\n
+
+- conflict
+
+- conflict (same date, different size)
+
+- different
+- 不同
+- equal
+- 相同
+- exists left only
+- 仅左侧存在的
+- exists right only
+- 仅右侧存在的
+- left
+- 左侧
+- left newer
+- 左侧较新
+- right
+- 右侧
+- right newer
+- 右侧较新
+-> copy to right side\n
+
+-Open-Source file synchronization-
+-开源文件同步器-
+.
+,
+/sec
+/秒
+1 directory
+1 目录
+1 file,
+1 文件,
+1. &Compare
+1. 比较(&C)
+1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.
+
+2. &Synchronize...
+2. 同步(&S)...
+2. Use wildcard characters '*' and '?'.
+2. 使用通配符"*"和"?".
+3. Exclude files directly on main grid via context menu.
+3. 直接通过上下文菜单的主要网格排除文件.
+<- copy to left side\n
+
+<< left file is newer\n
+<< 左侧文件较新\n
+<Directory>
+<目录>
+<Last session>
+<最后会话>
+<multiple selection>
+<多选>
+<| file on left side only\n
+<| 仅左侧文件\n
+== files are equal\n
+
+>> right file is newer\n
+>> 右侧文件较新\n
+A newer version of FreeFileSync is available:
+FreeFileSync 有新版可用:
+Abort requested: Waiting for current operation to finish...
+取消请求: 正在等待当前操作完成...
+Aborted
+已取消
+About
+关于
+Action
+动作
+Add folder pair
+添加成对文件夹
+All items have been synchronized!
+所有项目已经同步完成!
+An exception occured!
+发生异常!
+As a result the files are separated into the following categories:
+由该文件分为以下几类:
+As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller:
+顾名思义,这两个文件共享相同的名称被标记为相同当且仅当它们具有相同的内容。\n此选项是有用的一致性检查,而不是备份行动.因此,文件时间没有被考虑到. \n\n通过此选项使决策树较小:
+Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.
+装配一个批处理文件自动同步.开始只是通过批处理模式的文件的名称为FreeFileSync可执行:FreeFileSync.exe <batchfile> .这也可以安排在您的操作系统的工作规划.
+Batch execution
+批处理执行
+Batch file created successfully!
+批处理文件创建成功!
+Batch job
+批处理作业
+Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:
+非常感谢以下本地化 FreeFileSync 的工作人员:
+Browse
+浏览
+Build:
+开发:
+Cancel
+取消
+Change direction
+
+Check all
+检查所有
+Choose to hide filtered files/directories from list
+从列表中选择隐藏过滤文件/文件夹
+Comma separated list
+逗号分隔的列表
+Compare
+
+Compare both sides
+两侧比较
+Compare by \"File content\"
+通过文件内容比较
+Compare by \"File size and date\"
+通过文件大小和日期比较
+Compare by...
+比较选项...
+Comparing content
+正在比较内容
+Comparing content of files %x
+正在比较档案内容的百分比 %x
+Comparing content...
+
+Comparison Result
+
+Completed
+完成
+Configuration
+配置
+Configuration loaded!
+配置已加载!
+Configuration overview:
+配置概览:
+Configuration saved!
+配置已保存!
+Configure filter
+配置过滤
+Configure filter...
+设置过滤...
+Configure your own synchronization rules.
+配置自己的同步规则.
+Confirm
+确认
+Conflict detected:
+
+Continue
+继续
+Conversion error:
+转换错误:
+Copy from left to right
+从左侧复制到右侧
+Copy from left to right overwriting
+从左侧复制到右侧(覆盖模式)
+Copy from right to left
+从右侧复制到左侧
+Copy from right to left overwriting
+从右侧复制到左侧(覆盖模式)
+Copy new or updated files to right folder.
+复制新的或修改过的文件到右侧文件夹
+Copy to clipboard\tCTRL+C
+复制到剪贴板\t使用CTRL+C键
+Copying file %x to %y
+正复制文件 %x 到 %y
+Copying file %x to %y overwriting target
+复制文件 %x 并覆盖到目标 %y
+Could not determine volume name for file:
+
+Could not set working directory:
+无法设置工作目录:
+Create a batch job
+创建一个批工作
+Creating folder %x
+正创建文件夹 %x
+Current operation:
+当前操作:
+Custom
+自定义
+Customize columns
+自定义行
+DECISION TREE
+决策树
+Data remaining:
+剩余数据:
+Date
+日期
+Delete files/folders existing on left side only
+仅从左侧中删除文件/方件夹
+Delete files/folders existing on right side only
+仅从左侧中删除文件/方件夹
+Delete files\tDEL
+删除文件\t使用DEL键
+Delete on both sides
+删除两侧
+Delete on both sides even if the file is selected on one side only
+删除两侧(仅对在一侧已选择文件)
+Deleting file %x
+正删除文件 %x
+Deleting folder %x
+正删除文件夹 %x
+Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:
+目录有依赖性!注意设立同步的规则:
+Directory
+目录
+Directory does not exist:
+目录不存在:
+Do not display visual status information but write to a logfile instead
+不显示视觉状态信息,使用写入日志文件代替。
+Do not show this dialog again
+
+Do nothing
+保持不动
+Do you really want to delete the following objects(s)?
+你确定要删除下列项目吗?
+Do you really want to move the following objects(s) to the Recycle Bin?
+你确定要移动下列项目到回收站吗?
+Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?
+要让 FreeFileSync 保持每周检查一次更新吗?>
+Don't ask me again
+
+Donate with PayPal
+通过PayPal捐赠
+Download now?
+立即下载?
+Drag && drop
+拖拽
+Email
+邮箱
+Enable filter to exclude files from synchronization
+启用同步时使用过滤排除文件。
+Error
+错误
+Error changing modification time:
+修改时间出错:
+Error copying file:
+复制文件出错:
+Error copying locked file %x!
+
+Error creating directory:
+创建目录出错:
+Error deleting directory:
+删除目录出错:
+Error deleting file:
+删除文件出错:
+Error handling
+错误处理
+Error loading library function:
+加载库函数出错:
+Error moving to Recycle Bin:
+移到到回收站出错:
+Error opening file:
+打开文件出错:
+Error parsing configuration file:
+分析配置文件出错:
+Error reading file attributes:
+读文件属性出错:
+Error reading file:
+读取文件出错:
+Error resolving symbolic link:
+解决字符链接出错:
+Error retrieving full path:
+获取完整路径时出错:
+Error starting Volume Shadow Copy Service!
+
+Error traversing directory:
+遍历目录出错:
+Error writing file attributes:
+写文件属性出错:
+Error writing file:
+写入文件出错:
+Error: Source directory does not exist anymore:
+错误:源目录根本不存在:
+Example
+例如
+Exclude
+例外
+Exclude temporarily
+暂时除外
+Exclude via filter:
+通过过滤器排除:
+Exit immediately and set returncode < 0
+立即退出,并传回
+Exit with RC < 0
+带参数退出
+Feedback and suggestions are welcome at:
+欢迎在下面提出反馈意见和建议:
+File %x has an invalid date!
+
+File Manager integration:
+文件管理集成器:
+File Time tolerance (seconds):
+文件时间容错(秒):
+File already exists. Overwrite?
+文件已经存在.覆盖?
+File content
+文件内容
+File does not exist:
+文件不存在:
+File list exported!
+文件清单已经列出!
+File size and date
+文件大小和日期
+File times that differ by up to the specified number of seconds are still handled as having same time.
+文件相差最多指定秒数但仍然具有相同的处理时间.
+Filename
+文件名
+Files %x have a file time difference of less than 1 hour! It's not safe to decide which one is newer due to Daylight Saving Time issues.
+
+Files %x have the same date but a different size!
+
+Files are found equal if\n - file content\nis the same.
+如果文件内容相同则认为两者相同
+Files are found equal if\n - filesize\n - last write time and date\nare the same.
+如果文件大小和最后修改时间和日期相同则认为两者相同.
+Files remaining:
+其余档案:
+Files that exist on both sides and have different content
+两侧都有但内容不同的文件
+Files that exist on both sides, left one is newer
+两侧都有但左侧较新的文件
+Files that exist on both sides, right one is newer
+两侧都有但右侧较新的文件
+Files/folders remaining:
+档案/文件夹剩余:
+Files/folders scanned:
+档案/文件夹已扫描:
+Files/folders that exist on left side only
+仅在左侧存在的档案/文件夹
+Files/folders that exist on right side only
+仅在左侧存在的档案/文件夹
+Filter
+过滤
+Filter active: Press again to deactivate
+过滤激活: 请按键以关闭激活
+Filter files
+过滤文件
+Filter view
+过滤查看
+Folder Comparison and Synchronization
+文件夹比较与同步
+Folder pair
+文件夹对
+FreeFileSync - Folder Comparison and Synchronization
+FreeFileSync - 文件夹比较与同步
+FreeFileSync Batch Job
+FreeFileSync 批处理作业
+FreeFileSync at Sourceforge
+FreeFileSync at Sourceforge
+FreeFileSync batch file
+FreeFileSync 批处理文件
+FreeFileSync configuration
+FreeFileSync 配置
+FreeFileSync is up to date!
+FreeFileSync 已是最新!
+Full path
+
+Generating file list...
+生成文件列表...
+Global settings
+全局设置
+Help
+帮助
+Hide all error and warning messages
+隐藏所有错误与警告信息
+Hide conflicts
+
+Hide files that are different
+隐藏不同的档案
+Hide files that are equal
+隐藏相同的档案
+Hide files that are newer on left
+隐藏左侧较新的档案
+Hide files that are newer on right
+隐藏右侧较新的档案
+Hide files that exist on left side only
+仅隐藏在左侧的档案
+Hide files that exist on right side only
+仅隐藏在右侧的档案
+Hide files that will be copied to the left side
+
+Hide files that will be copied to the right side
+
+Hide files that won't be copied
+
+Hide filtered items
+隐藏已过滤的项目
+Hide further error messages during the current process
+在当前進程中隐藏下一步的错误信息
+Hides error messages during synchronization:\nThey are collected and shown as a list at the end of the process
+隐藏同步时的错误信息:在结束进程时收集和显示的清单
+Hints:
+提示:
+Homepage
+主页
+If you like FFS
+如果你喜欢 FFS
+Ignore 1-hour file time difference
+
+Ignore errors
+忽略错误
+Ignore subsequent errors
+忽略随后的错误
+Ignore this error, retry or abort synchronization?
+忽略这个错误,重试或取消同步?
+Ignore this error, retry or abort?
+忽略这个错误,重试或取消?
+Include
+包括
+Include temporarily
+包括暂时的
+Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: \\temp\\*
+
+Info
+信息
+Information
+信息
+Initialization of Recycle Bin failed!
+初始化回收站失败!
+It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :)
+初始化回收站是不大可能了!估计你使用的不是Windows系统.如果你想未来在此系统上应用请联系作者. :)
+Left:
+左侧:
+Load configuration from file
+从文件加载配置
+Load configuration history (press DEL to delete items)
+加载配置历史记录(按DEL键删除项目)
+Log-messages:
+日志信息:
+Logging
+记录
+Mirror ->>
+镜像 ->>
+Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
+左侧文件夹镜像备份: 同步后右侧文件夹将被覆盖(完全匹配左边的文件夹).
+More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
+超过总数的 50% 以上的文件要被删除或复制
+Move column down
+移动下一行
+Move column up
+移动上一行
+Moving %x to Recycle Bin
+
+Not all items have been synchronized! Have a look at the list.
+
+Not enough free disk space available in:
+无足够的可用空间于:
+Nothing to synchronize according to configuration!
+根据配置没有任何同步!
+Number of files and directories that will be created
+一些文件和目录将被创建
+Number of files and directories that will be deleted
+一些文件和目录将被删除
+Number of files that will be overwritten
+一些文件和目录将被覆盖
+OK
+确定
+Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the synchronization directories.
+
+Open with File Manager\tD-Click
+在资源管理器中打开
+Operation aborted!
+操作已取消!
+Operation:
+操作:
+Overview
+摘要
+Pause
+暂停
+Paused
+已暂停
+Please copy the appropriate \"Shadow.dll\" (located in \"Shadow.zip\" archive) into the FreeFileSync installation directory to enable this feature.
+
+Please fill all empty directory fields.
+请填满所有空的目录区域.
+Press button to activate filter
+请按键以激活过滤
+Published under the GNU General Public License:
+在GNU通用公共许可下发布:
+Question
+
+Quit
+退出
+Relative path
+相对路径
+Remove folder pair
+删除文件夹对
+Reset
+重置
+Reset all warning messages
+
+Reset all warning messages?
+重置所有警告信息?
+Result
+结果
+Right:
+右侧:
+S&ave configuration
+保存配置(&A)
+S&witch view
+
+Save changes to current configuration?
+
+Save current configuration to file
+保存当前配置到文件
+Scanning...
+正扫描...
+Scanning:
+扫描中:
+Select a folder
+选择一个文件夹
+Select logfile directory:
+选择日志保存位置:
+Select variant:
+选择变化的:
+Show conflicts
+
+Show file icons
+
+Show files that are different
+显示不同的文件
+Show files that are equal
+显示相同的文件
+Show files that are newer on left
+显示左侧较新的文件
+Show files that are newer on right
+显示右侧较新的文件
+Show files that exist on left side only
+显示仅存在左侧的文件
+Show files that exist on right side only
+显示仅存在右侧的文件
+Show files that will be copied to the left side
+
+Show files that will be copied to the right side
+
+Show files that won't be copied
+
+Show popup
+查看弹出
+Show popup on errors or warnings
+查看弹出的错误或警告
+Significant difference detected:
+已侦测到显著不同:
+Silent mode
+静默模式
+Size
+大小
+Sorting file list...
+排序文件列表...
+Source code written completely in C++ utilizing:
+使用C++编写的源代码已完全写好:
+Speed:
+速度:
+Start
+开始
+Start synchronization
+开始同步
+Statistics
+
+Stop
+停止
+Swap sides
+
+Synchronization Preview
+
+Synchronization aborted!
+同步已放弃!
+Synchronization completed successfully!
+同步成功完成!
+Synchronization completed with errors!
+同步已完成但有错误.
+Synchronization settings
+同步设置
+Synchronization status
+同步状态
+Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder \"temp\".
+
+Synchronize both sides simultaneously: Copy new or updated files in both directions.
+同时同步两侧: 复制新的或更新的文件在两个方向.
+Synchronize...
+
+Synchronizing...
+同步中...
+System out of memory!
+系统内在溢出!
+Target file already existing!
+目标文件已经存在!
+The file does not contain a valid configuration:
+该文件不包含有效的配置:
+This commandline will be executed each time you doubleclick on a filename. %name serves as a placeholder for the selected file.
+这一指令将被执行,每次你双击一个文件名。 %name作为预留位置选定的文件。
+This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time.
+这两个同样变异评估命名文件时,在同等条件下,\n他们有同样的文件大小相同的最后收件日期和时间.
+Time
+时间
+Time elapsed:
+已用时间:
+Time remaining:
+剩余时间:
+Total amount of data that will be transferred
+将被转移的总数据
+Total required free disk space:
+所需可用磁盘空间总量:
+Total time:
+总共时间:
+Treat file times that differ by exactly +/- 1 hour as equal, less than 1 hour as conflict in order to handle Daylight Saving Time changes.
+
+Two way <->
+两侧 <->
+Unable to connect to sourceforge.net!
+无法链接到 Sourceforge.net!
+Unable to create logfile!
+无法创建日志!
+Unable to initialize Recycle Bin!
+无法初始化回收站!
+Uncheck all
+全部取消选中
+Unresolved conflicts existing! \n\nYou can ignore conflicts and continue synchronization.
+
+Update ->
+升级 ->
+Use Recycle Bin
+使用回收站
+Use Recycle Bin when deleting or overwriting files during synchronization
+当同步时使用回收站删除或覆盖档案
+Variant
+
+Volume name %x not part of filename %y!
+
+Warning
+警告
+Warning: Synchronization failed for %x item(s):
+警告:同步失败 %x (某些)项目:
+Warnings:
+警告:
+When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
+当比较是开始使用此选项设置以下处理决定树:
+You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
+您可能会尝试再次同步,其余的项目(而不必再比较)!
+different
+不同
+file exists on both sides
+两侧文件已存在
+flash conflict\n
+
+on one side only
+仅在一侧
+|> file on right side only\n
+|> 仅右侧文件\n
bgstack15