# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2015. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-29 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.1.1\n" #: web/forms.py:45 web/forms.py:113 web/forms.py:136 #: web/templates/admin/dashboard.html:12 msgid "Nickname" msgstr "" #: web/forms.py:46 web/forms.py:114 web/forms.py:137 msgid "Please enter your nickname." msgstr "" #: web/forms.py:47 web/forms.py:115 web/forms.py:138 web/forms.py:186 #: web/templates/admin/dashboard.html:13 msgid "Email" msgstr "" #: web/forms.py:50 web/forms.py:86 web/forms.py:189 msgid "Please enter your email address." msgstr "" #: web/forms.py:51 web/forms.py:87 web/forms.py:118 web/forms.py:141 msgid "Password" msgstr "" #: web/forms.py:52 web/forms.py:88 msgid "Please enter a password." msgstr "" #: web/forms.py:55 web/templates/login.html:26 msgid "Sign up" msgstr "" #: web/forms.py:60 web/forms.py:127 web/forms.py:156 msgid "" "This nickname has invalid characters. Please use letters, numbers, dots " "and underscores only." msgstr "" #: web/forms.py:90 web/templates/login.html:5 msgid "Log In" msgstr "" #: web/forms.py:101 msgid "Account not confirmed" msgstr "" #: web/forms.py:104 msgid "Invalid email or password" msgstr "" #: web/forms.py:117 web/forms.py:140 msgid "Please enter your email." msgstr "" #: web/forms.py:119 web/forms.py:143 msgid "Feeds refresh frequency (in minutes)" msgstr "" #: web/forms.py:122 web/forms.py:146 web/forms.py:169 msgid "Save" msgstr "" #: web/forms.py:142 msgid "Password Confirmation" msgstr "" #: web/forms.py:151 msgid "Passwords aren't the same." msgstr "" #: web/forms.py:164 web/templates/feed_list.html:10 #: web/templates/layout.html:106 msgid "Title" msgstr "" #: web/forms.py:165 msgid "Feed link" msgstr "" #: web/forms.py:166 msgid "Please enter the URL." msgstr "" #: web/forms.py:167 msgid "Site link" msgstr "" #: web/forms.py:168 msgid "Check for updates" msgstr "" #: web/forms.py:178 msgid "Subject" msgstr "" #: web/forms.py:179 msgid "Please enter a subject." msgstr "" #: web/forms.py:180 msgid "Message" msgstr "" #: web/forms.py:181 msgid "Please enter a content." msgstr "" #: web/forms.py:182 msgid "Send" msgstr "" #: web/forms.py:190 msgid "Recover" msgstr "" #: web/forms.py:200 msgid "Account not confirmed." msgstr "" #: web/forms.py:203 msgid "Invalid email." msgstr "" #: web/templates/about.html:5 web/templates/layout.html:85 #: web/templates/layout.html:118 msgid "About" msgstr "" #: web/templates/about.html:7 msgid "JARR is a news aggregator platform." msgstr "" #: web/templates/about.html:8 msgid "" "You can easily install " "JARR on your server." msgstr "" #: web/templates/about.html:9 msgid "Alternatively, you can deploy your own copy using this button:" msgstr "" #: web/templates/about.html:11 msgid "" "This software is under AGPLv3 license. You are welcome to copy, modify or" "\n" " redistribute the source code\n" " according to the Affero GPL " "license." msgstr "" #: web/templates/about.html:14 msgid "" "Found a bug? Report it here." msgstr "" #: web/templates/about.html:17 msgid "Help" msgstr "" #: web/templates/about.html:18 msgid "" "If you have any problem, contact the " "administrator." msgstr "" #: web/templates/about.html:19 msgid "" "The documentation of the RESTful API is here." msgstr "" #: web/templates/about.html:20 msgid "" "You can subscribe to new feeds with a bookmarklet. Drag the following " "button to your browser bookmarks." msgstr "" #: web/templates/about.html:21 #, python-format msgid "" "Subscribe to this feed using JARR" msgstr "" #: web/templates/about.html:24 msgid "Donation" msgstr "" #: web/templates/about.html:25 msgid "" "If you wish and if you like JARR, you can donate via bitcoin 1GVmhR9fbBeEh7rP1qNq76jWArDdDQ3otZ." " Thank you!" msgstr "" #: web/templates/article.html:6 msgid "from" msgstr "" #: web/templates/article.html:7 web/templates/duplicates.html:22 #: web/templates/duplicates.html:23 web/templates/home.html:95 msgid "Delete this article" msgstr "" #: web/templates/article.html:9 web/templates/home.html:97 msgid "One of your favorites" msgstr "" #: web/templates/article.html:11 web/templates/home.html:99 msgid "Click if you like this article" msgstr "" #: web/templates/article.html:14 web/templates/home.html:102 msgid "Mark this article as unread" msgstr "" #: web/templates/article.html:16 web/templates/home.html:104 msgid "Mark this article as read" msgstr "" #: web/templates/article.html:26 msgid "Next post:" msgstr "" #: web/templates/article.html:29 msgid "Previous post:" msgstr "" #: web/templates/article.html:35 web/templates/article.html:38 #: web/templates/article.html:41 msgid "Share on" msgstr "" #: web/templates/duplicates.html:4 msgid "Duplicates in the feed" msgstr "" #: web/templates/duplicates.html:11 web/templates/duplicates.html:14 msgid "Delete all in this column" msgstr "" #: web/templates/edit_feed.html:19 web/templates/edit_feed.html:27 msgid "Optional" msgstr "" #: web/templates/edit_feed.html:41 msgid "Filters" msgstr "" #: web/templates/edit_feed.html:52 msgid "simple match" msgstr "" #: web/templates/edit_feed.html:53 msgid "regex" msgstr "" #: web/templates/edit_feed.html:57 msgid "match" msgstr "" #: web/templates/edit_feed.html:58 msgid "no match" msgstr "" #: web/templates/edit_feed.html:61 msgid "mark as read" msgstr "" #: web/templates/edit_feed.html:62 msgid "mark as favorite" msgstr "" #: web/templates/feed.html:7 web/templates/feed_list.html:40 #: web/templates/home.html:31 web/templates/home.html:48 msgid "Delete this feed" msgstr "" #: web/templates/feed.html:7 web/templates/feed_list.html:40 #: web/templates/home.html:31 web/templates/home.html:48 msgid "You are going to delete this feed." msgstr "" #: web/templates/feed.html:8 web/templates/feed_list.html:38 #: web/templates/home.html:30 web/templates/home.html:47 msgid "Edit this feed" msgstr "" #: web/templates/feed.html:12 msgid "This feed contains" msgstr "" #: web/templates/feed.html:12 msgid "articles" msgstr "" #: web/templates/feed.html:13 msgid "Address of the feed" msgstr "" #: web/templates/feed.html:15 msgid "Address of the site" msgstr "" #: web/templates/feed.html:21 msgid "Last download:" msgstr "" #: web/templates/feed.html:25 msgid "" "That feed has encountered too much consecutive errors and won't be " "retrieved anymore." msgstr "" #: web/templates/feed.html:26 #, python-format msgid "" "You can click here to reset the error " "count and reactivate the feed." msgstr "" #: web/templates/feed.html:28 msgid "" "The download of this feed has encountered some problems. However its " "error counter will be reinitialized at the next successful retrieving." msgstr "" #: web/templates/feed.html:32 msgid "Here's the last error encountered while retrieving this feed:" msgstr "" #: web/templates/feed.html:36 msgid "The last article was posted" msgstr "" #: web/templates/feed.html:36 msgid "day(s) ago." msgstr "" #: web/templates/feed.html:37 msgid "Daily average" msgstr "" #: web/templates/feed.html:37 msgid "between the" msgstr "" #: web/templates/feed.html:37 msgid "and the" msgstr "" #: web/templates/feed_list.html:2 msgid "No feed" msgstr "" #: web/templates/feed_list.html:9 msgid "Status" msgstr "" #: web/templates/feed_list.html:11 msgid "Site" msgstr "" #: web/templates/feed_list.html:12 web/templates/feed_list.html:37 msgid "Articles" msgstr "" #: web/templates/feed_list.html:13 web/templates/admin/dashboard.html:15 msgid "Actions" msgstr "" #: web/templates/feed_list.html:22 msgid "Feed enabled" msgstr "" #: web/templates/feed_list.html:24 msgid "Feed disabled" msgstr "" #: web/templates/feed_list.html:27 msgid "Feed encountered too much errors." msgstr "" #: web/templates/feed_list.html:39 msgid "Duplicate articles" msgstr "" #: web/templates/feeds.html:4 web/templates/management.html:6 msgid "You are subscribed to" msgstr "" #: web/templates/feeds.html:4 web/templates/management.html:6 msgid "feeds" msgstr "" #: web/templates/feeds.html:4 web/templates/management.html:6 msgid "Add a" msgstr "" #: web/templates/feeds.html:4 web/templates/management.html:6 msgid "feed" msgstr "" #: web/templates/history.html:4 web/templates/layout.html:74 msgid "History" msgstr "" #: web/templates/history.html:9 msgid "all years" msgstr "" #: web/templates/home.html:5 msgid "You don't have any feeds." msgstr "" #: web/templates/home.html:6 msgid "Add some" msgstr "" #: web/templates/home.html:6 web/templates/management.html:13 msgid "or" msgstr "" #: web/templates/home.html:6 msgid "upload an OPML file." msgstr "" #: web/templates/home.html:15 msgid "All feeds" msgstr "" #: web/templates/home.html:22 web/templates/home.html:39 msgid "error" msgstr "" #: web/templates/home.html:29 web/templates/home.html:46 msgid "Details" msgstr "" #: web/templates/home.html:32 web/templates/home.html:49 msgid "Mark this feed as read" msgstr "" #: web/templates/home.html:33 web/templates/home.html:50 msgid "Mark this feed as unread" msgstr "" #: web/templates/home.html:68 web/templates/home.html:76 #: web/templates/layout.html:75 msgid "All" msgstr "" #: web/templates/home.html:69 msgid "Read" msgstr "" #: web/templates/home.html:70 msgid "Unread" msgstr "" #: web/templates/home.html:86 web/templates/layout.html:67 msgid "Feed" msgstr "" #: web/templates/home.html:87 web/views/views.py:418 msgid "Article" msgstr "" #: web/templates/home.html:88 msgid "Date" msgstr "" #: web/templates/home.html:113 msgid "No icon found for this feed" msgstr "" #: web/templates/inactives.html:6 msgid "Days of inactivity" msgstr "" #: web/templates/inactives.html:17 msgid "days" msgstr "" #: web/templates/inactives.html:22 msgid "No inactive feeds." msgstr "" #: web/templates/layout.html:40 web/templates/layout.html:43 #: web/views/feed.py:151 msgid "Add a feed" msgstr "" #: web/templates/layout.html:49 msgid "site or feed url" msgstr "" #: web/templates/layout.html:59 msgid "Home" msgstr "" #: web/templates/layout.html:61 web/views/views.py:315 msgid "Favorites" msgstr "" #: web/templates/layout.html:64 msgid "Fetch" msgstr "" #: web/templates/layout.html:69 msgid "Mark all as read" msgstr "" #: web/templates/layout.html:70 msgid "Mark all as read older than yesterday" msgstr "" #: web/templates/layout.html:71 msgid "Mark all as read older than 10 days" msgstr "" #: web/templates/layout.html:73 msgid "Inactive" msgstr "" #: web/templates/layout.html:83 msgid "Profile" msgstr "" #: web/templates/layout.html:84 msgid "Your data" msgstr "" #: web/templates/layout.html:88 msgid "Dashboard" msgstr "" #: web/templates/layout.html:91 msgid "Logout" msgstr "" #: web/templates/layout.html:109 msgid "Content" msgstr "" #: web/templates/layout.html:111 msgid "Search" msgstr "" #: web/templates/login.html:10 web/templates/recover.html:12 msgid "Your email" msgstr "" #: web/templates/login.html:17 msgid "Your Password" msgstr "" #: web/templates/login.html:28 msgid "Forgot password" msgstr "" #: web/templates/management.html:5 msgid "Your subscriptions" msgstr "" #: web/templates/management.html:7 msgid "articles are stored in the database with" msgstr "" #: web/templates/management.html:7 msgid "unread articles" msgstr "" #: web/templates/management.html:8 msgid "You are going to delete old articles." msgstr "" #: web/templates/management.html:8 msgid "Delete articles older than 10 weeks" msgstr "" #: web/templates/management.html:11 msgid "OPML import/export" msgstr "" #: web/templates/management.html:13 msgid "Batch import feeds from OPML" msgstr "" #: web/templates/management.html:17 msgid "Export feeds to OPML" msgstr "" #: web/templates/management.html:18 msgid "Data liberation" msgstr "" #: web/templates/management.html:20 msgid "Import account" msgstr "" #: web/templates/management.html:24 msgid "Export account to JSON" msgstr "" #: web/templates/management.html:27 msgid "Export articles" msgstr "" #: web/templates/profile.html:5 msgid "Your Profile" msgstr "" #: web/templates/profile.html:8 web/templates/admin/user.html:12 msgid "Member since" msgstr "" #: web/templates/profile.html:9 web/templates/admin/user.html:13 msgid "Last seen:" msgstr "" #: web/templates/profile.html:14 msgid "You are going to delete your account." msgstr "" #: web/templates/profile.html:14 msgid "Delete your account" msgstr "" #: web/templates/recover.html:5 msgid "Recover your account" msgstr "" #: web/templates/signup.html:10 msgid "Letters, numbers, dots and underscores only." msgstr "" #: web/templates/signup.html:17 msgid "Minimum 6 characters." msgstr "" #: web/templates/admin/dashboard.html:7 msgid "Registered users" msgstr "" #: web/templates/admin/dashboard.html:14 msgid "Last seen" msgstr "" #: web/templates/admin/dashboard.html:30 msgid "View this user" msgstr "" #: web/templates/admin/dashboard.html:31 web/templates/admin/user.html:8 msgid "Edit this user" msgstr "" #: web/templates/admin/dashboard.html:38 msgid "Delete this user" msgstr "" #: web/templates/admin/dashboard.html:38 msgid "You are going to delete this account." msgstr "" #: web/templates/admin/dashboard.html:45 web/views/views.py:734 msgid "Add a new user" msgstr "" #: web/templates/admin/dashboard.html:46 msgid "Send notification messages" msgstr "" #: web/templates/admin/user.html:9 msgid "Membership" msgstr "" #: web/views/feed.py:78 #, python-format msgid "Feed %(feed_title)s successfully deleted." msgstr "" #: web/views/feed.py:89 web/views/feed.py:193 #, python-format msgid "Feed %(feed_title)r successfully updated." msgstr "" #: web/views/feed.py:100 msgid "Couldn't add feed: url missing." msgstr "" #: web/views/feed.py:105 web/views/feed.py:177 msgid "Couldn't add feed: feed already exists." msgstr "" #: web/views/feed.py:112 msgid "Impossible to connect to the address: {}." msgstr "" #: web/views/feed.py:117 msgid "" "Couldn't find a feed url, you'll need to find a Atom or RSS link manually" " and reactivate this feed" msgstr "" #: web/views/feed.py:121 msgid "Feed was successfully created." msgstr "" #: web/views/feed.py:124 web/views/feed.py:205 msgid "Downloading articles for the new feed..." msgstr "" #: web/views/feed.py:142 msgid "Feed successfully updated." msgstr "" #: web/views/feed.py:157 msgid "Edit feed" msgstr "" #: web/views/feed.py:200 #, python-format msgid "Feed %(feed_title)r successfully created." msgstr "" #: web/views/views.py:69 web/views/views.py:111 msgid "Authentication required." msgstr "" #: web/views/views.py:116 msgid "Forbidden." msgstr "" #: web/views/views.py:189 msgid "Logged out successfully." msgstr "" #: web/views/views.py:198 msgid "Self-registration is disabled." msgstr "" #: web/views/views.py:215 msgid "Email already used." msgstr "" #: web/views/views.py:222 #, python-format msgid "Problem while sending activation email: %(error)s" msgstr "" #: web/views/views.py:226 msgid "Your account has been created. Check your mail to confirm it." msgstr "" #: web/views/views.py:323 msgid "No text to search were provided." msgstr "" #: web/views/views.py:338 msgid "Search:" msgstr "" #: web/views/views.py:354 web/views/views.py:527 msgid "Downloading articles..." msgstr "" #: web/views/views.py:356 msgid "" "The manual retrieving of news is only available for administrator, on the" " Heroku platform." msgstr "" #: web/views/views.py:418 msgid "deleted." msgstr "" #: web/views/views.py:421 msgid "This article do not exist." msgstr "" #: web/views/views.py:456 msgid "No duplicates in the feed \"{}\"." msgstr "" #: web/views/views.py:473 web/views/views.py:484 msgid "Error when exporting articles." msgstr "" #: web/views/views.py:490 msgid "Export format not supported." msgstr "" #: web/views/views.py:519 web/views/views.py:535 web/views/views.py:544 msgid "File not allowed." msgstr "" #: web/views/views.py:525 msgid "feeds imported." msgstr "" #: web/views/views.py:529 msgid "Impossible to import the new feeds." msgstr "" #: web/views/views.py:539 msgid "Account imported." msgstr "" #: web/views/views.py:541 msgid "Impossible to import the account." msgstr "" #: web/views/views.py:581 web/views/views.py:709 web/views/views.py:719 #: web/views/views.py:767 msgid "User" msgstr "" #: web/views/views.py:582 web/views/views.py:709 msgid "successfully updated." msgstr "" #: web/views/views.py:602 msgid "Your account has been deleted." msgstr "" #: web/views/views.py:604 web/views/views.py:753 web/views/views.py:769 #: web/views/views.py:797 msgid "This user does not exist." msgstr "" #: web/views/views.py:619 msgid "Articles deleted." msgstr "" #: web/views/views.py:633 msgid "Your account has been confirmed." msgstr "" #: web/views/views.py:635 msgid "Impossible to confirm this account." msgstr "" #: web/views/views.py:657 msgid "New password sent to your address." msgstr "" #: web/views/views.py:659 msgid "Problem while sending your new password." msgstr "" #: web/views/views.py:684 msgid "Problem while sending email" msgstr "" #: web/views/views.py:720 msgid "successfully created." msgstr "" #: web/views/views.py:730 msgid "Edit the user" msgstr "" #: web/views/views.py:767 msgid "successfully deleted." msgstr "" #: web/views/views.py:788 web/views/views.py:794 msgid "Account of the user" msgstr "" #: web/views/views.py:788 msgid "successfully activated." msgstr "" #: web/views/views.py:790 msgid "Problem while sending activation email" msgstr "" #: web/views/views.py:794 msgid "successfully disabled." msgstr ""