From 1bb5d297d7235cc8ff18fa41d91b59a35d81c11e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cédric Bonhomme Date: Fri, 16 May 2014 19:14:20 +0200 Subject: Updated translations. --- .../translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 146 ++++++++++++--------- 1 file changed, 82 insertions(+), 64 deletions(-) (limited to 'pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 714baeed..12e0da62 100644 --- a/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-13 22:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-13 22:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-16 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-16 19:13+0100\n" "Last-Translator: Cédric Bonhomme \n" "Language-Team: fr \n" "Language: fr\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Titre" msgid "Please enter a title." msgstr "S'il vous plaît, entrez un titre." -#: pyaggr3g470r/forms.py:84 pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:31 +#: pyaggr3g470r/forms.py:84 pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:30 msgid "Feed link" msgstr "Lien du flux" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Lien du flux" msgid "Please enter a link for the feed." msgstr "S'il vous plaît, entrez un lien pour le flux." -#: pyaggr3g470r/forms.py:85 pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:32 +#: pyaggr3g470r/forms.py:85 pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:31 msgid "Site link" msgstr "Lien du site" @@ -113,147 +113,159 @@ msgstr "Authentification requise." msgid "Forbidden." msgstr "Interdit." -#: pyaggr3g470r/views.py:145 +#: pyaggr3g470r/views.py:151 msgid "Logged in successfully." msgstr "Connecté avec succès." -#: pyaggr3g470r/views.py:165 +#: pyaggr3g470r/views.py:171 msgid "Logged out successfully." msgstr "Déconnecté avec succès." -#: pyaggr3g470r/views.py:185 +#: pyaggr3g470r/views.py:194 msgid "Email already used." msgstr "Email déjà utilisé." -#: pyaggr3g470r/views.py:192 +#: pyaggr3g470r/views.py:201 pyaggr3g470r/views.py:797 msgid "Problem while sending activation email" msgstr "Problème lors de l'envoi d'email d'activation" -#: pyaggr3g470r/views.py:195 +#: pyaggr3g470r/views.py:204 msgid "Your account has been created. Check your mail to confirm it." msgstr "Votre compte a été créé. Vérifiez votre courrier pour le confirmer." -#: pyaggr3g470r/views.py:229 +#: pyaggr3g470r/views.py:238 msgid "Downloading articles..." msgstr "Téléchargement des articles." -#: pyaggr3g470r/views.py:316 +#: pyaggr3g470r/views.py:325 msgid "Articles marked as read." msgstr "Articles marqués comme lus." -#: pyaggr3g470r/views.py:319 +#: pyaggr3g470r/views.py:328 msgid "All articles marked as read" msgstr "Tous les articles marqués comme lus." -#: pyaggr3g470r/views.py:350 +#: pyaggr3g470r/views.py:359 msgid "Article" msgstr "Article" -#: pyaggr3g470r/views.py:350 +#: pyaggr3g470r/views.py:359 msgid "deleted." msgstr "supprimé." -#: pyaggr3g470r/views.py:353 +#: pyaggr3g470r/views.py:362 msgid "This article do not exist." msgstr "Cet article n'existe pas." -#: pyaggr3g470r/views.py:446 +#: pyaggr3g470r/views.py:455 msgid "Database indexed." msgstr "Base de données indexée." -#: pyaggr3g470r/views.py:448 pyaggr3g470r/views.py:517 +#: pyaggr3g470r/views.py:457 pyaggr3g470r/views.py:526 msgid "An error occured" msgstr "Une erreur est survenue." -#: pyaggr3g470r/views.py:451 +#: pyaggr3g470r/views.py:460 msgid "Option not available on Heroku." msgstr "Option non disponible sur Heroku." -#: pyaggr3g470r/views.py:466 pyaggr3g470r/views.py:476 +#: pyaggr3g470r/views.py:475 pyaggr3g470r/views.py:485 msgid "Error when exporting articles." msgstr "Erreur lors de l'export des articles." -#: pyaggr3g470r/views.py:482 +#: pyaggr3g470r/views.py:491 msgid "Export format not supported." msgstr "Ce format d'export n'est pas supporté." -#: pyaggr3g470r/views.py:505 +#: pyaggr3g470r/views.py:514 msgid "Full text search is not yet implemented for Heroku." msgstr "La recherche rapide n'est pas supporté sur Heroku." -#: pyaggr3g470r/views.py:543 +#: pyaggr3g470r/views.py:552 msgid "File not allowed." msgstr "Fichier non autorisé." -#: pyaggr3g470r/views.py:549 +#: pyaggr3g470r/views.py:558 msgid "feeds imported." msgstr "flux importés." -#: pyaggr3g470r/views.py:551 +#: pyaggr3g470r/views.py:560 msgid "Impossible to import the new feeds." msgstr "Impossible d'importer les nouveaux flux." -#: pyaggr3g470r/views.py:587 pyaggr3g470r/views.py:599 -#: pyaggr3g470r/views.py:602 pyaggr3g470r/views.py:625 -#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:46 +#: pyaggr3g470r/views.py:596 pyaggr3g470r/views.py:608 +#: pyaggr3g470r/views.py:611 pyaggr3g470r/views.py:634 +#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:45 msgid "Feed" msgstr "Flux" -#: pyaggr3g470r/views.py:587 pyaggr3g470r/views.py:643 -#: pyaggr3g470r/views.py:717 +#: pyaggr3g470r/views.py:596 pyaggr3g470r/views.py:652 +#: pyaggr3g470r/views.py:724 msgid "successfully updated." msgstr "mis à jour avec succès." -#: pyaggr3g470r/views.py:599 pyaggr3g470r/views.py:726 +#: pyaggr3g470r/views.py:608 pyaggr3g470r/views.py:734 msgid "successfully created." msgstr "créé avec succès." -#: pyaggr3g470r/views.py:602 +#: pyaggr3g470r/views.py:611 msgid "already in the database." msgstr "déjà dans la base de données." -#: pyaggr3g470r/views.py:608 +#: pyaggr3g470r/views.py:617 msgid "Edit the feed" msgstr "Éditez ce flux" -#: pyaggr3g470r/views.py:612 pyaggr3g470r/templates/layout.html:49 +#: pyaggr3g470r/views.py:621 pyaggr3g470r/templates/layout.html:49 msgid "Add a feed" msgstr "Ajouter un flux" -#: pyaggr3g470r/views.py:625 pyaggr3g470r/views.py:766 +#: pyaggr3g470r/views.py:634 pyaggr3g470r/views.py:774 msgid "successfully deleted." msgstr "supprimé avec succès." -#: pyaggr3g470r/views.py:643 pyaggr3g470r/views.py:717 -#: pyaggr3g470r/views.py:726 pyaggr3g470r/views.py:766 +#: pyaggr3g470r/views.py:652 pyaggr3g470r/views.py:724 +#: pyaggr3g470r/views.py:734 pyaggr3g470r/views.py:774 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: pyaggr3g470r/views.py:662 +#: pyaggr3g470r/views.py:671 msgid "Your account has been deleted." msgstr "Votre compte a été supprimé." -#: pyaggr3g470r/views.py:664 pyaggr3g470r/views.py:752 -#: pyaggr3g470r/views.py:768 +#: pyaggr3g470r/views.py:673 pyaggr3g470r/views.py:760 +#: pyaggr3g470r/views.py:776 pyaggr3g470r/views.py:806 msgid "This user does not exist." msgstr "Cet utilisateur n'existe pas." -#: pyaggr3g470r/views.py:677 +#: pyaggr3g470r/views.py:686 msgid "Your account has been confirmed." msgstr "Votre compte a été confirmé." -#: pyaggr3g470r/views.py:679 +#: pyaggr3g470r/views.py:688 msgid "Impossible to confirm this account." msgstr "Impossible de confirmer ce compte." -#: pyaggr3g470r/views.py:735 +#: pyaggr3g470r/views.py:743 msgid "Edit the user" msgstr "Éditer cet utilisateur" -#: pyaggr3g470r/views.py:738 pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:33 +#: pyaggr3g470r/views.py:746 pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:44 msgid "Add a new user" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" +#: pyaggr3g470r/views.py:795 pyaggr3g470r/views.py:803 +msgid "Account of the user" +msgstr "Compte de l'utilisateur" + +#: pyaggr3g470r/views.py:795 +msgid "successfully activated." +msgstr "activé avec succès." + +#: pyaggr3g470r/views.py:803 +msgid "successfully disabled." +msgstr "désactivé avec succès." + #: pyaggr3g470r/templates/about.html:5 msgid "" "This software is under AGPLv3 license. You are welcome to copy, modify or\n" @@ -317,17 +329,17 @@ msgstr "Détails" #: pyaggr3g470r/templates/favorites.html:18 pyaggr3g470r/templates/feed.html:8 #: pyaggr3g470r/templates/feeds.html:33 pyaggr3g470r/templates/home.html:13 #: pyaggr3g470r/templates/unread.html:18 -#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:47 +#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:46 msgid "Edit this feed" msgstr "Éditer ce flux" #: pyaggr3g470r/templates/feed.html:7 pyaggr3g470r/templates/feeds.html:34 -#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:48 +#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:47 msgid "Delete this feed" msgstr "Supprimer ce flux" #: pyaggr3g470r/templates/feed.html:7 pyaggr3g470r/templates/feeds.html:34 -#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:48 +#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:47 msgid "You are going to delete this feed." msgstr "Vous allez supprimer ce flux." @@ -406,7 +418,7 @@ msgstr "Articles" #: pyaggr3g470r/templates/feeds.html:14 #: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:14 -#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:34 +#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:33 msgid "Actions" msgstr "Actions" @@ -574,6 +586,14 @@ msgstr "Exporter les flux au format OPML" msgid "Export articles" msgstr "Exporter les articles" +#: pyaggr3g470r/templates/signup.html:11 +msgid "Letters, numbers, dots and underscores only." +msgstr "Lettres, chiffres, points et '_' seulement." + +#: pyaggr3g470r/templates/signup.html:20 +msgid "Minimum 6 characters." +msgstr "Minimum 6 caractères." + #: pyaggr3g470r/templates/unread.html:6 msgid "No unread articles" msgstr "Pas d'articles non lus" @@ -586,55 +606,53 @@ msgstr "Articles non lus" msgid "Registered users" msgstr "Utilisateurs enregistrés" -#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:24 +#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:28 msgid "View this user" msgstr "Voir cet utilisateur" -#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:25 +#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:29 #: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:8 msgid "Edit this user" msgstr "Éditer cet utilisateur" -#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:26 +#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:36 msgid "Delete this user" msgstr "Supprimer cet utilisateur" -#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:26 +#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:36 msgid "You are going to delete this account." msgstr "Vous allez supprimer ce compte." -#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:35 -msgid "As an administrator you are not listed in this table" -msgstr "En tant qu'administrateur vous ne figurez pas dans ce tableau" - #: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:9 msgid "Membership" msgstr "Adhésion" -#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:14 -msgid "Activation key:" -msgstr "Clé d'activation:" - -#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:23 +#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:22 msgid "This user is not subscribed to any feed." msgstr "Cet utilisateur n'est pas encore abonné à des flux." -#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:25 +#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:24 msgid "Feeds" msgstr "Flux" -#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:30 +#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:29 msgid "Name" msgstr "Nom de famille" -#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:33 +#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:32 msgid "Number of articles" msgstr "Nombre d'articles" -#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:54 +#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:53 msgid "Add a new feed" msgstr "Ajouter un flux" +#~ msgid "As an administrator you are not listed in this table" +#~ msgstr "En tant qu'administrateur vous ne figurez pas dans ce tableau" + +#~ msgid "Activation key:" +#~ msgstr "Clé d'activation:" + #~ msgid "First name" #~ msgstr "Prénom" -- cgit