aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_de.ts
blob: 008f3df657cff482e71e69977b1fb13a62a9ebf7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de">
<context>
    <name>AppDialog</name>
    <message>
        <location filename="../AppDialog.ui" line="14"/>
        <source>Select Application</source>
        <translation>Anwendung auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../AppDialog.ui" line="20"/>
        <source>Search for....</source>
        <translation>Suchen nach ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ColorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.ui" line="14"/>
        <source>Color Scheme Editor</source>
        <translation>Farbschemaeditor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.ui" line="28"/>
        <source>Color Scheme:</source>
        <translation>Farbschema:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.ui" line="51"/>
        <source>Set new color for selection</source>
        <translation>Neue Farbe für Auswahl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.ui" line="54"/>
        <location filename="../ColorDialog.ui" line="70"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.ui" line="67"/>
        <source>Manually set value for selection</source>
        <translation>Manuell festgelegter Wert für Auswahl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.ui" line="95"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Farbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.ui" line="100"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Wert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.ui" line="105"/>
        <source>Sample</source>
        <translation>Muster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.ui" line="115"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.ui" line="135"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.cpp" line="98"/>
        <source>Color Exists</source>
        <translation>Farbe existiert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.cpp" line="98"/>
        <source>This color scheme already exists.
 Overwrite it?</source>
        <translation>Dieses Farbschema existiert bereits.
Überschreiben?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.cpp" line="121"/>
        <location filename="../ColorDialog.cpp" line="122"/>
        <source>Select Color</source>
        <translation>Farbe auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.cpp" line="142"/>
        <source>Color Value</source>
        <translation>Farbwert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.cpp" line="142"/>
        <source>Color:</source>
        <translation>Farbe:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GetPluginDialog</name>
    <message>
        <location filename="../GetPluginDialog.ui" line="14"/>
        <source>Select Plugin</source>
        <translation>Plugin auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../GetPluginDialog.ui" line="26"/>
        <source>Select a Plugin:</source>
        <translation>Ein Plugin auswählen:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../GetPluginDialog.ui" line="57"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../GetPluginDialog.ui" line="77"/>
        <source>Select</source>
        <translation>Auswählen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PanelWidget</name>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.ui" line="32"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.ui" line="93"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Standort</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.ui" line="114"/>
        <source>Edge:</source>
        <translation>Kante:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.ui" line="131"/>
        <source>Size:</source>
        <translation>Größe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.ui" line="138"/>
        <source> pixel(s) thick</source>
        <translation> Pixel breit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.ui" line="157"/>
        <source>% length</source>
        <translation>% Länge</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.ui" line="183"/>
        <source>Alignment:</source>
        <translation>Ausrichtung:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.ui" line="204"/>
        <source>Appearance</source>
        <translation>Erscheinungsbild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.ui" line="222"/>
        <source>Auto-hide Panel</source>
        <translation>Leiste automatisch ausblenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.ui" line="229"/>
        <source>Use Custom Color</source>
        <translation>Benutzerdefinierte Farben verwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.ui" line="250"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.ui" line="257"/>
        <source>Sample</source>
        <translation>Beispiel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.ui" line="287"/>
        <source>Plugins</source>
        <translation>Erweiterungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.cpp" line="19"/>
        <source>Top/Left</source>
        <translation>Oben/Links</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.cpp" line="20"/>
        <source>Center</source>
        <translation>Mitte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.cpp" line="21"/>
        <source>Bottom/Right</source>
        <translation>Unten/Rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.cpp" line="22"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Oben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.cpp" line="23"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Unten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.cpp" line="24"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Links</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.cpp" line="25"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.cpp" line="44"/>
        <location filename="../PanelWidget.cpp" line="117"/>
        <source>Panel %1</source>
        <translation>Leiste %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PanelWidget.cpp" line="155"/>
        <location filename="../PanelWidget.cpp" line="156"/>
        <source>Select Color</source>
        <translation>Farbe auswählen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="80"/>
        <source>Desktop Bar</source>
        <translation>Schreibtischleiste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="81"/>
        <source>This provides shortcuts to everything in the desktop folder - allowing easy access to all your favorite files/applications.</source>
        <translation>Dies bietet Verknüpfungen zu allem was auf dem Schreibtisch liegt - ermöglicht einfachen Zugang zu all Ihren favorisierten Dateien/Anwendungen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="87"/>
        <source>Spacer</source>
        <translation>Abstand</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="88"/>
        <source>Invisible spacer to separate plugins.</source>
        <translation>Unsichtbarer Abstandshalter zu seperaten Plugins.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="102"/>
        <source>Controls for switching between the various virtual desktops.</source>
        <translation>Steuerung zum Wechseln zwischen den verschieden virtuellen Arbeitsflächen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="108"/>
        <source>Battery Monitor</source>
        <translation>Akku-Überwachung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="109"/>
        <source>Keep track of your battery status.</source>
        <translation>Übersicht über den Status Ihres Akkus behalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="115"/>
        <source>Time/Date</source>
        <translation>Zeit/Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="116"/>
        <source>View the current time and date.</source>
        <translation>Aktuelle Zeit und Datum anzeigen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="122"/>
        <source>System Dashboard</source>
        <translation>Übersichtsseite des Systems</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="123"/>
        <source>View or change system settings (audio volume, screen brightness, battery life, virtual desktops).</source>
        <translation>Zeigen oder Ändern der Einstellungen des Systems (Lautstärke, Bildschirmhelligkeit, Akkuzustand, virtuelle Arbeitsflächen).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="129"/>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="291"/>
        <source>Task Manager</source>
        <translation>Prozeßverwaltung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="136"/>
        <source>Task Manager (No Groups)</source>
        <translation>Prozessverwaltung (keine Gruppen)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="143"/>
        <source>System Tray</source>
        <translation>Benachrichtigungsfeld</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="144"/>
        <source>Display area for dockable system applications</source>
        <translation>Fläche zum Anzeigen der anknüpfbaren System-Anwendungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="151"/>
        <source>Hide all open windows and show the desktop</source>
        <translation>Verstecke alle offenen Fenster und zeige Schreibtisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="157"/>
        <source>Start Menu</source>
        <translation>Startmenü</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="190"/>
        <source>Calendar</source>
        <translation>Kalender</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="191"/>
        <source>Display a calendar on the desktop</source>
        <translation>Anzeigen eines Kalenders auf der Arbeitsfläche</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="164"/>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="197"/>
        <source>Application Launcher</source>
        <translation>Anwendungsstarter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="66"/>
        <source>User Menu</source>
        <translation>Benutzermenü</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="67"/>
        <source>Start menu alternative focusing on the user&apos;s files, directories, and favorites.</source>
        <translation>Startmenüalternative, die Benutzerdateien, Verzeichnisse und Lesezeichen fokussiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="73"/>
        <source>Application Menu</source>
        <translation>Anwendungsmenü</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="74"/>
        <source>Start menu alternative which focuses on launching applications.</source>
        <translation>Startmenüalternative, die startende Anwendungen fokussiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="94"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Zeile</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="95"/>
        <source>Simple line to provide visual separation between items.</source>
        <translation>Eine simple Linie die als visuelle Trennung zischen Zwei Objekten dient.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="101"/>
        <source>Workspace Switcher</source>
        <translation>Arbeitsflächenumschalter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="130"/>
        <source>View and control any running application windows (group similar windows under a single button).</source>
        <translation>Betrachte und kontrolliere jedes laufende Anwendungsfenster (gruppiere gleiche Fenster unter einer einzigen Schaltfläche).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="137"/>
        <source>View and control any running application windows (every individual window has a button)</source>
        <translation>Jedes laufende Anwendungsfenster betrachten und steuern (eine Schaltfläche pro Fenster)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="150"/>
        <source>Show Desktop</source>
        <translation>Schreibtisch anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="158"/>
        <source>Unified system access and application launch menu.</source>
        <translation>Vereinheitlichter Systemzugriff und Programm-Startmenü.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="165"/>
        <source>Pin an application shortcut directly to the panel</source>
        <translation>Pinne Anwendungs-Verknüpfung direkt an die Seitenleiste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="198"/>
        <source>Desktop button for launching an application</source>
        <translation>Schaltfläche auf dem Schreibtisch für das Starten einer Anwendung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="204"/>
        <source>Desktop Icons View</source>
        <translation>Schreibtischsymbolansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="211"/>
        <source>Note Pad</source>
        <translation>Notizbuch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="212"/>
        <source>Keep simple text notes on your desktop</source>
        <translation>Behalte einfache Notizen auf dem Schreibtisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="171"/>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="218"/>
        <source>Audio Player</source>
        <translation>Audio-Wiedergabe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="172"/>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="219"/>
        <source>Play through lists of audio files</source>
        <translation>Spiele Audio-Dateilisten ab</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="225"/>
        <source>System Monitor</source>
        <translation>Systemmonitor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="226"/>
        <source>Keep track of system statistics such as CPU/Memory usage and CPU temperatures.</source>
        <translation>Beobachte Systemstatistiken wie etwa Prozessor/Speicher und Temperaturen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="232"/>
        <source>RSS Reader</source>
        <translation>RSS-Leseanwendung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="233"/>
        <source>Monitor RSS Feeds (Requires internet connection)</source>
        <translation>RSS Feeds überwachen (benötigt Internetverbindung)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="256"/>
        <source>Terminal</source>
        <translation>Konsole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="257"/>
        <source>Start the default system terminal.</source>
        <translation>Standard-Systemterminal starten.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="264"/>
        <source>Browse the system with the default file manager.</source>
        <translation>Durchstöbern des Systems mit dem Standard Dateimanager.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="270"/>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="46"/>
        <source>Applications</source>
        <translation>Anwendungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="271"/>
        <source>Show the system applications menu.</source>
        <translation>Zeige Menü der System Anwendungen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="277"/>
        <source>Separator</source>
        <translation>Trennelement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="278"/>
        <source>Static horizontal line.</source>
        <translation>Statische horizontale Linie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="285"/>
        <source>Show the desktop settings menu.</source>
        <translation>Arbeitsplatzeinstellungsmenü anzeigen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="298"/>
        <source>Custom App</source>
        <translation>Angepasste Anwendung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="299"/>
        <source>Start a custom application</source>
        <translation>Starten einer angepassten Anwendung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="178"/>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="305"/>
        <source>Menu Script</source>
        <translation>Menü Skript</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="205"/>
        <source>Configurable area for automatically showing desktop icons</source>
        <translation>Einstellbarer Bereich, um Arbeitsflächen-Symbole automatisch anzeigen zu lassen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="263"/>
        <source>Browse Files</source>
        <translation>Dateien durchsuchen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="284"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="292"/>
        <source>List the open, minimized, active, and urgent application windows</source>
        <translation>Zeige die geöfneten, aktiven und dringenden Anwendungsfenster an</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="179"/>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="306"/>
        <source>Run an external script to generate a user defined menu</source>
        <translation>Externes Skript ausführen, um benutzerspezifisches Menü zu erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="312"/>
        <source>Lock Session</source>
        <translation>Sitzung sperren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="313"/>
        <source>Lock the current desktop session</source>
        <translation>Aktuelle Arbeitsflächen-Sitzung sperren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="323"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Text</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="324"/>
        <source>Color to use for all visible text.</source>
        <translation>Farbe für alle sichtbaren Texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="329"/>
        <source>Text (Disabled)</source>
        <translation>Text (abgeschaltet)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="330"/>
        <source>Text color for disabled or inactive items.</source>
        <translation>Textfarbe für ausgeschalteten oder inaktiven Text.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="335"/>
        <source>Text (Highlighted)</source>
        <translation>Text (hervorgehoben)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="336"/>
        <source>Text color when selection is highlighted.</source>
        <translation>Textfarbe wenn die Auswahl hervorgehoben ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="341"/>
        <source>Base Window Color</source>
        <translation>Basisfarbe des Fensters</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="342"/>
        <source>Main background color for the window/dialog.</source>
        <translation>Hauptsächliche Hintergrundfarbe für das Fenster / den Dialog.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="347"/>
        <source>Base Window Color (Alternate)</source>
        <translation>Basisfarbe des Fensters (Alternativ)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="348"/>
        <source>Main background color for widgets that list or display collections of items.</source>
        <translation>Haupt-Hintergrundfarbe für Widgets die Kollektionen von Gegenständen anzeigen oder darstellen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="353"/>
        <source>Primary Color</source>
        <translation>Primärfarbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="354"/>
        <source>Dominant color for the theme.</source>
        <translation>Dominante Farbe für das Thema.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="359"/>
        <source>Primary Color (Disabled)</source>
        <translation>Primärfarbe (deaktiviert)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="360"/>
        <source>Dominant color for the theme (more subdued).</source>
        <translation>Dominante Farben für das Thema (dezenter).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="365"/>
        <source>Secondary Color</source>
        <translation>Sekundärfarbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="366"/>
        <source>Alternate color for the theme.</source>
        <translation>Alternative Farbe für das Thema.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="371"/>
        <source>Secondary Color (Disabled)</source>
        <translation>Sekundärfarben (deaktiviert)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="372"/>
        <source>Alternate color for the theme (more subdued).</source>
        <translation>Alternative Farbe für das Thema (dezenter).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="377"/>
        <source>Accent Color</source>
        <translation>Akzentfarbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="378"/>
        <source>Color used for borders or other accents.</source>
        <translation>Farbe, die für Grenzen oder andere Akzente genutzt wird.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="383"/>
        <source>Accent Color (Disabled)</source>
        <translation>Akzentfarbe (Deaktiviert)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="384"/>
        <source>Color used for borders or other accents (more subdued).</source>
        <translation>Farbe, die für Grenzen oder andere Akzente genutzt wird (dezenter).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="389"/>
        <source>Highlight Color</source>
        <translation>Hervorhebungsfarbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="390"/>
        <source>Color used for highlighting an item.</source>
        <translation>Farbe, die für das Hervorheben eines Elementes genutzt wird.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="395"/>
        <source>Highlight Color (Disabled)</source>
        <translation>Hervorhebungsfarbe (Abgeschaltet)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LPlugins.cpp" line="396"/>
        <source>Color used for highlighting an item (more subdued).</source>
        <translation>Farbe, die für das Hervorheben eines Elementes genutzt wird (dezenter).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="42"/>
        <source>Wallpaper Settings</source>
        <translation>Einstellungen für den Hintergrund der Arbeitsfläche</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="42"/>
        <source>Change background image(s)</source>
        <translation>Hintergrundbild(er) ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="43"/>
        <source>Theme Settings</source>
        <translation>Themeneinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="43"/>
        <source>Change interface fonts and colors</source>
        <translation>Schriftart und Farben der Überfläche ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="44"/>
        <source>Window Effects</source>
        <translation>Fenstereffekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="44"/>
        <source>Adjust transparency levels and window effects</source>
        <translation>Transparenz und Fenstereffekte anpassen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="45"/>
        <source>Startup Settings</source>
        <translation>Systemstarteinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="45"/>
        <source>Automatically start applications or services</source>
        <translation>Anwendungen und Dienste automatisch starten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="42"/>
        <source>Wallpaper</source>
        <translation>Hintergrundbild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="43"/>
        <source>Theme</source>
        <translation>Thema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="45"/>
        <source>Autostart</source>
        <translation>Autostart</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="46"/>
        <source>Mimetype Settings</source>
        <translation>Mimetype-Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="46"/>
        <source>Change default applications</source>
        <translation>Standardanwendungen ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="47"/>
        <source>Keyboard Shortcuts</source>
        <translation>Tastenkombinationen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="47"/>
        <source>Change keyboard shortcuts</source>
        <translation>Tastenkombinationen ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="48"/>
        <source>Window Manager</source>
        <translation>Fenstermanager</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="48"/>
        <source>Window Settings</source>
        <translation>Fenstereinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="48"/>
        <source>Change window settings and appearances</source>
        <translation>Fenstereinstellungen und  -erscheinung ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="49"/>
        <source>Desktop</source>
        <translation>Arbeitsfläche</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="50"/>
        <source>Panels</source>
        <translation>Leisten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="51"/>
        <source>Menu</source>
        <translation>Menü</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="49"/>
        <source>Desktop Plugins</source>
        <translation>Arbeitsflächen-Plugins</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="49"/>
        <source>Change what icons or tools are embedded on the desktop</source>
        <translation>In die Arbeitsfläche eingebettete Symbole und Werkzeuge ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="50"/>
        <source>Panels and Plugins</source>
        <translation>Panele und Plugins</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="50"/>
        <source>Change any floating panels and what they show</source>
        <translation>Alle schwebenden Bedienfelder und ihre Anzeige ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="51"/>
        <source>Menu Plugins</source>
        <translation>Menü-Plugins</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="51"/>
        <source>Change what options are shown on the desktop context menu</source>
        <translation>Im Arbeitsflächenkontextmenü angezeigte Optionen ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="52"/>
        <source>Locale Settings</source>
        <translation>Sprachumgebungseinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="52"/>
        <source>Change the default locale settings for this user</source>
        <translation>Standard-Sprachumgebungseinstellungen für diesen Benutzer ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="52"/>
        <source>Localization</source>
        <translation>Lokalisierung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="53"/>
        <source>General Options</source>
        <translation>Allgemeine Optionen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="53"/>
        <source>User Settings</source>
        <translation>Benutzereinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/getPage.cpp" line="53"/>
        <source>Change basic user settings such as time/date formats</source>
        <translation>Grundlegende Benutzereinstellungen wie Zeit- und Datumsformate ändern</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScriptDialog</name>
    <message>
        <location filename="../ScriptDialog.ui" line="14"/>
        <source>Setup a JSON Menu Script</source>
        <translation>JSON-Menüskript einrichten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ScriptDialog.ui" line="25"/>
        <source>Visible Name:</source>
        <translation>Sichtbarer Name:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ScriptDialog.ui" line="32"/>
        <source>Executable:</source>
        <translation>Ausführbare Datei:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ScriptDialog.ui" line="39"/>
        <source>Icon:</source>
        <translation>Symbol:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ScriptDialog.ui" line="54"/>
        <location filename="../ScriptDialog.ui" line="87"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ScriptDialog.ui" line="126"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ScriptDialog.ui" line="133"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Anwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ScriptDialog.cpp" line="57"/>
        <source>Select a menu script</source>
        <translation>Menü-Skript auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ScriptDialog.cpp" line="64"/>
        <source>Select an icon file</source>
        <translation>Symboldatei auswählen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ThemeDialog</name>
    <message>
        <location filename="../ThemeDialog.ui" line="14"/>
        <source>Theme Editor</source>
        <translation>Themen-Editor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ThemeDialog.ui" line="28"/>
        <source>Theme Name:</source>
        <translation>Themenname:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ThemeDialog.ui" line="51"/>
        <source>color</source>
        <translation>Farbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ThemeDialog.ui" line="74"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ThemeDialog.ui" line="94"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ThemeDialog.ui" line="101"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Anwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ThemeDialog.cpp" line="65"/>
        <location filename="../ThemeDialog.cpp" line="82"/>
        <source>Theme Exists</source>
        <translation>Thema existiert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ThemeDialog.cpp" line="65"/>
        <location filename="../ThemeDialog.cpp" line="82"/>
        <source>This theme already exists.
 Overwrite it?</source>
        <translation>Das Thema existiert bereits.
 Überschrieben?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>mainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../mainWindow.ui" line="44"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainWindow.ui" line="47"/>
        <source>Save current changes</source>
        <translation>Änderungen speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainWindow.ui" line="50"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Strg+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainWindow.ui" line="55"/>
        <source>Back to settings</source>
        <translation>Zurück zu Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainWindow.ui" line="58"/>
        <location filename="../mainWindow.ui" line="61"/>
        <source>Back to overall settings</source>
        <translation>Zurück zu Gesamteinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainWindow.ui" line="72"/>
        <location filename="../mainWindow.ui" line="75"/>
        <source>Select monitor/desktop to configure</source>
        <translation>Monitor/Arbeitsfläche zum Konfigurieren auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainWindow.cpp" line="130"/>
        <source>Unsaved Changes</source>
        <translation>Ungespeicherte Änderungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainWindow.cpp" line="130"/>
        <source>This page currently has unsaved changes, do you wish to save them now?</source>
        <translation>Diese Seite enthält ungespeicherte Änderungen, möchten Sie diese jetzt speichern?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>page_autostart</name>
    <message>
        <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="39"/>
        <source>Add New Startup Service</source>
        <translation>Neuen Systemstartdienst hinzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="75"/>
        <source>Application</source>
        <translation>Anwendung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="85"/>
        <source>Binary</source>
        <translation>Programmdatei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="95"/>
        <source>File</source>
        <translation>Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="66"/>
        <source>Startup Services</source>
        <translation>Dienste, die beim Systemstart ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="133"/>
        <source>Select Binary</source>
        <translation>Programmdatei auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="133"/>
        <source>Application Binaries (*)</source>
        <translation>Anwendungsdateien (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="136"/>
        <source>Invalid Binary</source>
        <translation>Ungültige Programmdatei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="136"/>
        <source>The selected file is not executable!</source>
        <translation>Die ausgewählte Datei ist nicht ausführbar!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="150"/>
        <source>Select File</source>
        <translation>Datei auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="150"/>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation>Alle Dateien (*)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>page_compton</name>
    <message>
        <location filename="../pages/page_compton.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_compton.ui" line="32"/>
        <source>Disable Compositing Manager (session restart required)</source>
        <translation>Compositing-Manager deaktivieren (Sitzungsneustart erforderlich)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_compton.ui" line="39"/>
        <source>Only use compositing with GPU acceleration </source>
        <translation>Compositing nur mit GPU-Beschleunigung verwenden </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_compton.cpp" line="37"/>
        <source>Window Effects</source>
        <translation>Fenstereffekte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>page_defaultapps</name>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="166"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Erweitert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="189"/>
        <source>Specific File Types</source>
        <translation>Bestimmte Dateitypen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="226"/>
        <source>Type/Group</source>
        <translation>Typ/Gruppe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="231"/>
        <source>Default Application</source>
        <translation>Standardanwendung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="236"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Beschreibung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="246"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Leeren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="269"/>
        <source>Set App</source>
        <translation>Anwendung festlegen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="279"/>
        <source>Set Binary</source>
        <translation>Programmdatei festlegen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="39"/>
        <source>Basic Settings</source>
        <translation>Grundeinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="58"/>
        <source>Web Browser:</source>
        <translation>Webbrowser:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="81"/>
        <source>E-Mail Client:</source>
        <translation>E-Mail-Programm:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="108"/>
        <source>File Manager:</source>
        <translation>Dateimanager:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="121"/>
        <source>Virtual Terminal:</source>
        <translation>Virtuelles Terminal:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="128"/>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="138"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="42"/>
        <source>Default Applications</source>
        <translation>Vorgabe-Anwendungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="152"/>
        <source>Click to Set</source>
        <translation>Zum Festlegen klicken</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="88"/>
        <source>%1 (%2)</source>
        <translation>%1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="272"/>
        <source>Select Binary</source>
        <translation>Programmdatei auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="279"/>
        <source>Invalid Binary</source>
        <translation>Ungültige Programmdatei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="279"/>
        <source>The selected binary is not executable!</source>
        <translation>Die ausgewählte Programmdatei ist nicht ausführbar!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>page_fluxbox_keys</name>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="14"/>
        <source>page_fluxbox_keys</source>
        <translation>page_fluxbox_keys</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="34"/>
        <source>Basic Editor</source>
        <translation>Basiseditor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="44"/>
        <source>Advanced Editor</source>
        <translation>Erweiterter Editor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="107"/>
        <source>Action</source>
        <translation>Aktion</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="112"/>
        <source>Keyboard Shortcut</source>
        <translation>Tastenkombination</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="120"/>
        <source>Modify Shortcut</source>
        <translation>Kombination ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="141"/>
        <source>Clear Shortcut</source>
        <translation>Kombination löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="151"/>
        <source>Apply Change</source>
        <translation>Änderung anwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="161"/>
        <source>Change Key Binding:</source>
        <translation>Tastenbelegung ändern:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="184"/>
        <source>Note: Current key bindings need to be cleared and saved before they can be re-used.</source>
        <translation>Hinweis: Aktuelle Tastenbelegungen müssen gelöscht und gespeichert werden, bevor sie wieder genutzt werden können.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="220"/>
        <source>View Syntax Codes</source>
        <translation>Syntaxcodes ansehen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="244"/>
        <source>&quot;Mod1&quot;:	Alt key
&quot;Mod4&quot;: 	Windows/Mac key
&quot;Control&quot;:	Ctrl key</source>
        <translation>&quot;Mod1&quot;:	Alt-Taste
&quot;Mod4&quot;: 	Windows/Mac-Taste
&quot;Steuerung&quot;:	Strg-Taste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="70"/>
        <source>Keyboard Shortcuts</source>
        <translation>Tastenkombinationen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="78"/>
        <source>Audio Volume Up</source>
        <translation>Lautstärke höher</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="79"/>
        <source>Audio Volume Down</source>
        <translation>Lautstärke niedriger</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="80"/>
        <source>Screen Brightness Up</source>
        <translation>Bildschirmhelligkeit höher</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="81"/>
        <source>Screen Brightness Down</source>
        <translation>Bildschirmhelligkeit niedriger</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="82"/>
        <source>Take Screenshot</source>
        <translation>Bildschirmfoto machen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="83"/>
        <source>Lock Screen</source>
        <translation>Bildschirm sperren</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>page_fluxbox_settings</name>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="34"/>
        <source>Simple Editor</source>
        <translation>Einfacher Editor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="44"/>
        <source>Advanced Editor</source>
        <translation>Erweiterter Editor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="81"/>
        <source>Number of Workspaces</source>
        <translation>Anzahl der Arbeitsflächen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="98"/>
        <source>New Window Placement</source>
        <translation>Platzierung neuer Fenster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="108"/>
        <source>Focus Policy</source>
        <translation>Fokussierungsrichtlinie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="118"/>
        <source>Window Theme</source>
        <translation>Fensterdekoration</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="136"/>
        <source>Window Theme Preview</source>
        <translation>Vorschau für Fensterdekoration</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="190"/>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="181"/>
        <source>No Preview Available</source>
        <translation>Keine Vorschau verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="70"/>
        <source>Window Manager Settings</source>
        <translation>Einstellungen der Fensterverwaltung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="75"/>
        <source>Click To Focus</source>
        <translation>Zum Fokussieren klicken</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="76"/>
        <source>Active Mouse Focus</source>
        <translation>Aktiver Mausfokus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="77"/>
        <source>Strict Mouse Focus</source>
        <translation>Strikter Mausfokus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="80"/>
        <source>Align in a Row</source>
        <translation>In einer Reihe ausrichten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="81"/>
        <source>Align in a Column</source>
        <translation>In einer Spalte ausrichten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="82"/>
        <source>Cascade</source>
        <translation>Kaskadieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="83"/>
        <source>Underneath Mouse</source>
        <translation>Unter dem Mauszeiger</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>page_interface_desktop</name>
    <message>
        <location filename="../pages/page_interface_desktop.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_interface_desktop.ui" line="26"/>
        <source>Embedded Utilities</source>
        <translation>Eingebettete Dienstprogramme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_interface_desktop.ui" line="79"/>
        <source>Display Desktop Folder Contents</source>
        <translation>Arbeitsflächen-Ordnerinhalt anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_interface_desktop.ui" line="86"/>
        <source>Display Removable Media Icons</source>
        <translation>Wechseldatenträgersymbole anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_interface_desktop.cpp" line="56"/>
        <source>Desktop Settings</source>
        <translation>Arbeitsflächen-Einstellungen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>page_interface_menu</name>
    <message>
        <location filename="../pages/page_interface_menu.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_interface_menu.ui" line="38"/>
        <source>Context Menu Plugins</source>
        <translation>Plugins für das Kontextmenü</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_interface_menu.cpp" line="46"/>
        <source>Desktop Settings</source>
        <translation>Arbeitsflächen-Einstellungen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>page_interface_panels</name>
    <message>
        <location filename="../pages/page_interface_panels.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_interface_panels.ui" line="46"/>
        <source>Panel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_interface_panels.ui" line="96"/>
        <source>Profile</source>
        <translation>Profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_interface_panels.ui" line="130"/>
        <source>Import</source>
        <translation>Import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_interface_panels.cpp" line="58"/>
        <source>Desktop Settings</source>
        <translation>Arbeitsflächen-Einstellungen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>page_main</name>
    <message>
        <location filename="../pages/page_main.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_main.ui" line="32"/>
        <source>Search for....</source>
        <translation>Suchen nach ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_main.cpp" line="56"/>
        <source>Interface Configuration</source>
        <translation>Oberflächenkonfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_main.cpp" line="60"/>
        <source>Appearance</source>
        <translation>Erscheinungsbild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_main.cpp" line="64"/>
        <source>Desktop Defaults</source>
        <translation>Arbeitsflächen-Standardeinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_main.cpp" line="68"/>
        <source>User Settings</source>
        <translation>Benutzereinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_main.cpp" line="72"/>
        <source>System Settings</source>
        <translation>Systemeinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_main.cpp" line="158"/>
        <source>Desktop Settings</source>
        <translation>Arbeitsflächeneinstellungen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>page_session_locale</name>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="32"/>
        <source>System localization settings (restart required)</source>
        <translation>Systemlokalisierungseinstellungen (Neustart erforderlich)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="39"/>
        <source>Language</source>
        <translation>Sprache</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="49"/>
        <source>Messages</source>
        <translation>Mitteilungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="59"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Zeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="69"/>
        <source>Numeric</source>
        <translation>Numerisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="79"/>
        <source>Monetary</source>
        <translation>Monetär</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="89"/>
        <source>Collate</source>
        <translation>Sortieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="99"/>
        <source>CType</source>
        <translation>CType</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_locale.cpp" line="47"/>
        <source>Desktop Settings</source>
        <translation>Arbeitsflächen-Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_locale.cpp" line="91"/>
        <source>System Default</source>
        <translation>Systemstandard</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>page_session_options</name>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="34"/>
        <source>Enable numlock on startup</source>
        <translation>Num-Taste beim Systemstart aktivieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="41"/>
        <source>Play chimes on startup</source>
        <translation>Glockenspiel beim Systemstart wiedergeben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="48"/>
        <source>Play chimes on exit</source>
        <translation>Glockenspiel beim Beenden wiedergeben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="55"/>
        <source>Automatically create/remove desktop symlinks for applications that are installed/removed</source>
        <translation>Symbolische Verknüpfungen auf der Arbeitsfläche für installierte/entferne Anwendungen automatisch erstellen/entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="58"/>
        <source>Manage desktop app links</source>
        <translation>Arbeitsflächen-Anwendungsverknüpfungen verwalten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="65"/>
        <source>Show application crash data</source>
        <translation>Anwendungsabsturzdaten anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="74"/>
        <source>Change User Icon</source>
        <translation>Benutzersymbol ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="112"/>
        <source>Time Format:</source>
        <translation>Zeitformat:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="124"/>
        <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="168"/>
        <source>View format codes</source>
        <translation>Formatcodes ansehen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="139"/>
        <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="183"/>
        <source>Sample:</source>
        <translation>Beispiel:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="156"/>
        <source>Date Format:</source>
        <translation>Datumsformat:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="203"/>
        <source>Display Format</source>
        <translation>Anzeigeformat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="220"/>
        <source>Window Manager</source>
        <translation type="unfinished">Fenstermanager</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="248"/>
        <source>Reset Desktop Settings</source>
        <translation>Arbeitsflächeneinstellungen zurücksetzen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="267"/>
        <source>Return to system defaults</source>
        <translation>Auf Systemvorgaben zurücksetzen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="274"/>
        <source>Return to Lumina defaults</source>
        <translation>Zu Lumina-Standardeinstellungen zurückkehren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="18"/>
        <source>Time (Date as tooltip)</source>
        <translation>Zeit (Datum als Kurzinfo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="19"/>
        <source>Date (Time as tooltip)</source>
        <translation>Datum (Zeit als Kurzinfo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="20"/>
        <source>Time first then Date</source>
        <translation>Zeit zuerst, dann Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="21"/>
        <source>Date first then Time</source>
        <translation>Datum zuerst, dann Zeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="61"/>
        <source>Window manager</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="94"/>
        <source>Desktop Settings</source>
        <translation>Arbeitsflächen-Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="175"/>
        <source>Select an image</source>
        <translation>Bild auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="176"/>
        <source>Images</source>
        <translation>Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="180"/>
        <source>Reset User Image</source>
        <translation>Benutzerbild zurücksetzen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="180"/>
        <source>Would you like to reset the user image to the system default?</source>
        <translation>Möchten Sie das Benutzerbild auf den Systemstandard zurücksetzen?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="219"/>
        <source>Valid Time Codes:</source>
        <translation>Gültige Zeitcodes:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="220"/>
        <source>%1: Hour without leading zero (1)</source>
        <translation>%1: Stunde ohne führende Null (1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="221"/>
        <source>%1: Hour with leading zero (01)</source>
        <translation>%1: Stunde mit führender Null (0)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="222"/>
        <source>%1: Minutes without leading zero (2)</source>
        <translation>%1: Minuten ohne führende Null (2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="223"/>
        <source>%1: Minutes with leading zero (02)</source>
        <translation>%1: Minuten mit führender Null (02)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="224"/>
        <source>%1: Seconds without leading zero (3)</source>
        <translation>%1: Sekunden ohne führende Null (3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="225"/>
        <source>%1: Seconds with leading zero (03)</source>
        <translation>%1: Sekunden mit führender Null (03)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="226"/>
        <source>%1: AM/PM (12-hour) clock (upper or lower case)</source>
        <translation>%1: AM/PM (12-Stunden-)Uhr (Groß- oder Kleinschreibung)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="227"/>
        <source>%1: Timezone</source>
        <translation>%1: Zeitzone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="228"/>
        <source>Time Codes</source>
        <translation>Zeitcodes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="242"/>
        <source>Valid Date Codes:</source>
        <translation>Gültige Datumscodes:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="243"/>
        <source>%1: Numeric day without a leading zero (1)</source>
        <translation>%1: Numerischer Tag ohne führende Null (1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="244"/>
        <source>%1: Numeric day with leading zero (01)</source>
        <translation>%1: Numerischer Tag mit führender Null (01)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="245"/>
        <source>%1: Day as abbreviation (localized)</source>
        <translation>%1: Tag als Abkürzung (lokalisiert)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="246"/>
        <source>%1: Day as full name (localized)</source>
        <translation>%1: Tag als vollständiger Name (lokalisiert)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="247"/>
        <source>%1: Numeric month without leading zero (2)</source>
        <translation>%1: Numerischer Monat ohne führende Null (2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="248"/>
        <source>%1: Numeric month with leading zero (02)</source>
        <translation>%1: Numerischer Monat mit führender Null (02)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="249"/>
        <source>%1: Month as abbreviation (localized)</source>
        <translation>%1: Monat als Abkürzung (lokalisiert)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="250"/>
        <source>%1: Month as full name (localized)</source>
        <translation>%1: Monat als vollständiger Name (lokalisiert)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="251"/>
        <source>%1: Year as 2-digit number (15)</source>
        <translation>%1: Jahr als zweistellige Zahl (15)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="252"/>
        <source>%1: Year as 4-digit number (2015)</source>
        <translation>%1: Jahr als vierstellige Zahl (2015)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="253"/>
        <source>Text may be contained within single-quotes to ignore replacements</source>
        <translation>Text muss in Hochkommas gesetzt werden, um Ersetzungen zu ignorieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="254"/>
        <source>Date Codes</source>
        <translation>Datumscodes</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>page_theme</name>
    <message>
        <location filename="../pages/page_theme.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_theme.ui" line="36"/>
        <source>Desktop Theme</source>
        <translation>Arbeitsflächenthema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_theme.ui" line="42"/>
        <source>Font:</source>
        <translation>Schriftart:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_theme.ui" line="56"/>
        <source>Font Size:</source>
        <translation>Schriftgröße:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_theme.ui" line="63"/>
        <source> point</source>
        <translation> Punkt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_theme.ui" line="70"/>
        <source>Theme Template:</source>
        <translation>Themenvorlage:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_theme.ui" line="86"/>
        <source>Create/Edit a theme template (Advanced)</source>
        <translation>Themenvorlage erstellen/bearbeiten (Fortgeschritten)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_theme.ui" line="92"/>
        <location filename="../pages/page_theme.ui" line="126"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Bearbeiten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_theme.ui" line="104"/>
        <source>Color Scheme:</source>
        <translation>Farbschema:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_theme.ui" line="120"/>
        <source>Create/Edit a color scheme</source>
        <translation>Farbschema erstellen/bearbeiten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_theme.ui" line="138"/>
        <source>Icon Pack:</source>
        <translation>Symbolpaket:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_theme.ui" line="148"/>
        <source>Mouse Cursors:</source>
        <translation>Mauszeiger:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_theme.ui" line="192"/>
        <source>Application Themes</source>
        <translation>Anwendungsthemen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_theme.ui" line="198"/>
        <source>Qt5 Theme Engine</source>
        <translation>Qt5 Theme Engine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="58"/>
        <source>Theme Settings</source>
        <translation>Design-Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="73"/>
        <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="87"/>
        <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="173"/>
        <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="199"/>
        <source>Local</source>
        <translation>Lokal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="80"/>
        <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="94"/>
        <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="180"/>
        <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="206"/>
        <source>System</source>
        <translation>System</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="137"/>
        <source>None</source>
        <translation>Keine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="138"/>
        <source>Manual Setting</source>
        <translation>Manuelle Einstellung</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>page_wallpaper</name>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="90"/>
        <source>Single Background</source>
        <translation>Einzelner Hintergrund</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="100"/>
        <source>Rotate Background</source>
        <translation>Hintergrund abwechseln</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="107"/>
        <source> Minutes</source>
        <translation> Minuten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="110"/>
        <source>Every </source>
        <translation>Alle </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="133"/>
        <source>Layout:</source>
        <translation>Anordnung:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="55"/>
        <source>Wallpaper Settings</source>
        <translation>Bildschirmhintergrundeinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="65"/>
        <source>System Default</source>
        <translation>Systemstandard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="66"/>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="221"/>
        <source>Solid Color: %1</source>
        <translation>Einfarbig: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="77"/>
        <source>Screen Resolution:</source>
        <translation>Bildschirmauflösung:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="99"/>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="100"/>
        <source>Select Color</source>
        <translation>Farbe auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="119"/>
        <source>File(s)</source>
        <translation>Datei(en)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="120"/>
        <source>Directory (Single)</source>
        <translation>Verzeichnis (einzeln)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="121"/>
        <source>Directory (Recursive)</source>
        <translation>Verzeichnis (rekursiv)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="122"/>
        <source>Solid Color</source>
        <translation>Einfarbig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="126"/>
        <source>Automatic</source>
        <translation>Automatisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="127"/>
        <source>Fullscreen</source>
        <translation>Vollbild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="128"/>
        <source>Fit screen</source>
        <translation>An Bildschirm anpassen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="129"/>
        <source>Tile</source>
        <translation>Kachel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="130"/>
        <source>Center</source>
        <translation>Zentriert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="131"/>
        <source>Top Left</source>
        <translation>Oben links</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="132"/>
        <source>Top Right</source>
        <translation>Oben rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="133"/>
        <source>Bottom Left</source>
        <translation>Unten links</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="134"/>
        <source>Bottom Right</source>
        <translation>Unten rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="142"/>
        <source>No Background</source>
        <translation>Kein Hintergrund</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="142"/>
        <source>(use system default)</source>
        <translation>(Systemvorgaben verwenden)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="162"/>
        <source>File does not exist</source>
        <translation>Datei nicht vorhanden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="202"/>
        <source>Find Background Image(s)</source>
        <translation>Hintergrundbild(er) suchen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="233"/>
        <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="258"/>
        <source>Find Background Image Directory</source>
        <translation>Hintergrundbildverzeichnis suchen</translation>
    </message>
</context>
</TS>
bgstack15