blob: f0ba8e73222401b605b1e223c775407852bcae0a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nl_NL">
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="14"/>
<source>File Information</source>
<translation>Bestand informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="22"/>
<source>Working dir:</source>
<translation>Werkmap:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="56"/>
<source>Use startup notification</source>
<translation>Gebruik opstart notificatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="70"/>
<source>Icon:</source>
<translation>Icoon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="77"/>
<source>Command:</source>
<translation>Commando:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="84"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Commentaar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="118"/>
<source>Run in terminal</source>
<translation>Draaien in terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="125"/>
<source>Name:</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="132"/>
<source>Options</source>
<translation>Opties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="162"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="169"/>
<source>Apply</source>
<translation>Toepassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../dialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../dialog.cpp" line="160"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="84"/>
<source>Lumina-fileinfo requires inputs:</source>
<translation>Lumina-bestandinformatie vereist inputs:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="84"/>
<source>Example: "%1"</source>
<translation>Voorbeeld:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="101"/>
<source>URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="111"/>
<source>Working dir</source>
<translation>Werkmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="125"/>
<source>The filename cannot start with a "-".</source>
<translation>Bestandnaam kan niet beginnen met een "-&quat;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="160"/>
<source>Problem to read the desktop file called:</source>
<translation>Fout tijdens lezen van bureaublad bestand genaamd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="182"/>
<source>There are some issues with this file !!!!</source>
<translation>Er zijn problemen met dit bestand !!!!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="183"/>
<source>Either you correct this file your self with an editor, or you start from scratch using the link or app template.
Please note that this process will update the file called:</source>
<translation>U kunt dit bestand zowel zelf aanpassen met een editor, of opnieuw beginnen vanaf scratch met het gebruik van de link of de applicatie blouwdruk.
Opmerking: dit process zal de file aanpassen genaamd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="217"/>
<location filename="../dialog.cpp" line="323"/>
<source>Open command</source>
<translation>Open commando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="217"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Alle bestanden (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="233"/>
<source>Working Directory</source>
<translation>Werkmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="285"/>
<location filename="../dialog.cpp" line="300"/>
<location filename="../dialog.cpp" line="309"/>
<source>Problem to write to disk</source>
<translation>Fout tijdens schrijven naar schijf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="285"/>
<source>We have a problem to write the adapted desktop file to the disk. Can you re-try the modification after solving the issue with the disk ?</source>
<translation>Er is een probleem bij het schrijven van het aangepast bureaublad bestand naar de schijf. U kunt het opnieuw proberen na het verhelpen van het probleem met de schijf?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="300"/>
<location filename="../dialog.cpp" line="309"/>
<source>We have a problem to execute the following command:</source>
<translation>Er is een probleem bij het uitvoeren van het volgende commando:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="323"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp)</source>
<translation>Afbeelding bestanden (*.png *.jpg *.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../dialog.cpp" line="351"/>
<source>By modifying this value, you will loose all translated versions</source>
<translation>Bij het toevoegen van deze waarde zullen alle vertalingen hiervan verloren gaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="335"/>
<source>The field: Name is translated in several other languages. If you want to continue, you will loose all translated versions</source>
<translation>Dit veld: Naam is vertaald in verschillende andere talen. Als u wilt doorgaan zullen alle vertalingen hiervan verloren gaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="352"/>
<source>The field: Comment is translated in several other languages. If you want to continue, you will loose all translated versions</source>
<translation>Dit veld: Commentaar is vertaald in verschillende andere talen. Als u wilt doorgaan zullen alle vertalingen hiervan verloren gaan</translation>
</message>
</context>
</TS>
|