<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja">
<context>
    <name>ImageEditor</name>
    <message>
        <location filename="../ImageEditor.cpp" line="14"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>拡大表示</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ImageEditor.cpp" line="15"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>縮小表示</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainUI</name>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="14"/>
        <location filename="../MainUI.ui" line="162"/>
        <location filename="../MainUI.ui" line="295"/>
        <source>Take Screenshot</source>
        <translatorcomment>アプリケーションの名前</translatorcomment>
        <translation>スクリーンショットの撮影</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="37"/>
        <source>New Screenshot</source>
        <translatorcomment>ウインドウのタイトル</translatorcomment>
        <translation>スクリーンショットの作成</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="43"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>設定</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="124"/>
        <source>Include Borders</source>
        <translation>ウィンドウの境界線を含める</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="149"/>
        <source> Seconds</source>
        <translatorcomment>Delay %d Seconds</translatorcomment>
        <translation> 秒後</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="152"/>
        <source>Delay </source>
        <translation> </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="172"/>
        <source>View/Edit</source>
        <translation>表示/編集</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="212"/>
        <location filename="../MainUI.ui" line="306"/>
        <source>Save As</source>
        <translatorcomment>ボタンのキャプション</translatorcomment>
        <translation>名前を付けて保存</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="222"/>
        <source>Launch Editor</source>
        <translation>編集ソフトを起動</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="245"/>
        <source>Crop</source>
        <translation>切り抜き</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="255"/>
        <source>Resize</source>
        <translation>サイズ変更</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="282"/>
        <source>File</source>
        <translation>ファイル</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="298"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation>Ctrl+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="322"/>
        <source>Close</source>
        <translation>閉じる</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="325"/>
        <source>Esc</source>
        <translation>Esc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="67"/>
        <source>Entire Session</source>
        <translatorcomment>X session のことではないか? &gt; 「画面全体」</translatorcomment>
        <translation>セッション全体</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="81"/>
        <source>Single Window</source>
        <translation>ひとつのウィンドウ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="74"/>
        <source>Single Screen</source>
        <translation>ひとつの画面</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="77"/>
        <source>Save Screenshot</source>
        <translatorcomment>&quot;Save&quot;ボタンのツールチップ</translatorcomment>
        <translation>スクリーンショットの保存</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="309"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="317"/>
        <source>Quick Save</source>
        <translatorcomment>「快速保存」(zh)も捨てがたいが、&quot;Save As&quot;との対比なら「保存」であるべきだろう。</translatorcomment>
        <translation>保存</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="77"/>
        <source>PNG Files (*.png);;AllFiles (*)</source>
        <translation>PNG ファイル (*.png);;すべて (*)</translation>
    </message>
</context>
</TS>