<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs">
<context>
    <name>ImageEditor</name>
    <message>
        <location filename="../ImageEditor.cpp" line="14"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Přiblížit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ImageEditor.cpp" line="15"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Oddálit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainUI</name>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="529"/>
        <source>Take Screenshot</source>
        <translation>Zachytit snímek obrazovky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="422"/>
        <source>Include Borders</source>
        <translation>Včetně rámečků</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="540"/>
        <source>Save As</source>
        <translation>Uložit jako</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="138"/>
        <source>Resize</source>
        <translation>Změnit velikost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="20"/>
        <source>Lumina Screenshot</source>
        <translation>Snímek obrazovky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="87"/>
        <source>Open screenshot with an application</source>
        <translation>Otevřít snímek obrazovky v aplikaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="90"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Otevřít</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="103"/>
        <source>Copy screenshot to clipboard</source>
        <translation>Zkopírovat snímek obrazovky do schránky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="106"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopírovat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="109"/>
        <source>Ctrl+C</source>
        <translation>Ctrl+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="135"/>
        <source>Resize screenshot to selection</source>
        <translation>Změnit velikost snímku obrazovky na výběr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="157"/>
        <source>Crop screenshot to selection</source>
        <translation>Oříznout snímek obrazovky podle výběru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="160"/>
        <source>&amp;Crop</source>
        <translation>&amp;Oříznout</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="293"/>
        <source>Screen Capture Settings</source>
        <translation>Nastavení zachytávání obrazovky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="341"/>
        <source> Sec Delay</source>
        <translation> Zpoždění v sekundách</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="433"/>
        <source>Select Area</source>
        <translation>Vyberte oblast</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="445"/>
        <source>General Settings</source>
        <translation>Obecná nastavení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="466"/>
        <source>Show popup warnings about unsaved screenshots</source>
        <translation>Zobrazovat vyskakovací varování o neuložených snímcích obrazovky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="526"/>
        <source>Capture</source>
        <translation>Zachytit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="532"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation>Ctrl+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="556"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zavřít</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="559"/>
        <source>Close Application</source>
        <translation>Zavřít aplikaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="562"/>
        <source>Esc</source>
        <translation>Esc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="328"/>
        <source>Entire Session</source>
        <translation>Celé sezení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="409"/>
        <source>Single Window</source>
        <translation>Jedno okno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="370"/>
        <source>Single Screen</source>
        <translation>Jedna obrazovka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="39"/>
        <source>View</source>
        <translation>Zobrazit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="40"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Nastavení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="103"/>
        <source>Could not save screenshot</source>
        <translation>Nepodařilo se uložit snímek obrazovky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="103"/>
        <source>The screenshot could not be saved. Please check directory permissions or pick a different directory</source>
        <translation>Snímek obrazovky se nepodařilo uložit. Zkontrolujte přístupová práva ke složce nebo zvolte jinou</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="120"/>
        <source>Save Screenshot</source>
        <translation>Uložit snímek obrazovky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="325"/>
        <source>Unsaved Screenshot</source>
        <translation>Neuložený snímek obrazovky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="326"/>
        <source>The current screenshot has not been saved yet. Do you want to save or discard your changes?</source>
        <translation>Stávající snímek obrazovky ještě nebyl uložen. Chcete ho uložit nebo zahodit?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="329"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Uložit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="330"/>
        <source>Discard</source>
        <translation>Zahodit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="331"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Storno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="543"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="551"/>
        <source>Quick Save</source>
        <translation>Rychlé ukládání</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="120"/>
        <source>PNG Files (*.png);;AllFiles (*)</source>
        <translation>PNG Soubory (*.png);;Všechny soubory (*)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>XDGDesktopList</name>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
        <source>Multimedia</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
        <source>Development</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
        <source>Education</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
        <source>Games</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
        <source>Graphics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
        <source>Network</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
        <source>Office</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
        <source>Science</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/>
        <source>Settings</source>
        <translation type="unfinished">Nastavení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/>
        <source>System</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/>
        <source>Utility</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/>
        <source>Wine</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/>
        <source>Unsorted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>