<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ca">
<context>
    <name>ImageEditor</name>
    <message>
        <location filename="../ImageEditor.cpp" line="14"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Apropa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ImageEditor.cpp" line="15"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Allunya</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainUI</name>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="529"/>
        <source>Take Screenshot</source>
        <translation>Fes una captura de pantalla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="422"/>
        <source>Include Borders</source>
        <translation>Inclou les vores</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="540"/>
        <source>Save As</source>
        <translation>Desa com a...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="138"/>
        <source>Resize</source>
        <translation>Canvia'n la mida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="20"/>
        <source>Lumina Screenshot</source>
        <translation>Captura de pantalla del Lumina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="87"/>
        <source>Open screenshot with an application</source>
        <translation>Obre una captura de pantalla amb una aplicació</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="90"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Obre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="103"/>
        <source>Copy screenshot to clipboard</source>
        <translation>Copia la captura al porta-retalls</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="106"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="109"/>
        <source>Ctrl+C</source>
        <translation>Ctrl+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="135"/>
        <source>Resize screenshot to selection</source>
        <translation>Canvia la mida de la captura a la selecció</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="157"/>
        <source>Crop screenshot to selection</source>
        <translation>Escapça la captura a la selecció</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="160"/>
        <source>&amp;Crop</source>
        <translation>Es&amp;capça</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="293"/>
        <source>Screen Capture Settings</source>
        <translation>Paràmetres de les captures de pantalla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="341"/>
        <source> Sec Delay</source>
        <translation> Retard en segons</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="433"/>
        <source>Select Area</source>
        <translation>Selecciona l'àrea</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="445"/>
        <source>General Settings</source>
        <translation>Paràmetres generals</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="466"/>
        <source>Show popup warnings about unsaved screenshots</source>
        <translation>Mostra avisos emergents sobre captures no desades</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="499"/>
        <source>toolBar</source>
        <translation>Barra d'eines</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="526"/>
        <source>Capture</source>
        <translation>Captura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="532"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation>Ctrl+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="556"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Tanca</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="559"/>
        <source>Close Application</source>
        <translation>Tanca l'aplicació</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="562"/>
        <source>Esc</source>
        <translation>Esc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="328"/>
        <source>Entire Session</source>
        <translation>Tota la sessió</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="409"/>
        <source>Single Window</source>
        <translation>Una sola finestra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="370"/>
        <source>Single Screen</source>
        <translation>Una sola pantalla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="39"/>
        <source>View</source>
        <translation>Mostra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="40"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Paràmetres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="96"/>
        <source>Could not save screenshot</source>
        <translation>No s'ha pogut desar la captura.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="96"/>
        <source>The screenshot could not be saved. Please check directory permissions or pick a different directory</source>
        <translation>No s'ha pogut desar la captura. Si us plau, comproveu els permisos del directori o trieu-ne un altre.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="113"/>
        <source>Save Screenshot</source>
        <translation>Desa la captura de pantalla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="315"/>
        <source>Unsaved Screenshot</source>
        <translation>Captura no desada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="316"/>
        <source>The current screenshot has not been saved yet. Do you want to save or discard your changes?</source>
        <translation>La captura actual encara no s'ha desat. Voleu desar o descartar els canvis?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="543"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="551"/>
        <source>Quick Save</source>
        <translation>Desament ràpid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="113"/>
        <source>PNG Files (*.png);;AllFiles (*)</source>
        <translation>Fitxers PNG (*.png);; Tots els fitxers (*)</translation>
    </message>
</context>
</TS>