<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_BR">
<context>
    <name>MainUI</name>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="14"/>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="285"/>
        <source>Media Player</source>
        <translation>Media Player</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="50"/>
        <location filename="../mainUI.ui" line="261"/>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="631"/>
        <source>Now Playing</source>
        <translation>Tocando agora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="74"/>
        <source>(No Running Video)</source>
        <translation>(Nenhum vídeo em execução)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="105"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Lista de reprodução</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="167"/>
        <source>up</source>
        <translation>Cima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="183"/>
        <source>down</source>
        <translation>Baixo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="267"/>
        <source>Current Song</source>
        <translation>Música atual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="303"/>
        <source>TITLE</source>
        <translation>TÍTULO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="327"/>
        <source>ARTIST</source>
        <translation>ARTISTA</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="337"/>
        <source>ALBUM</source>
        <translation>ÁLBUM</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="368"/>
        <source>Love this song</source>
        <translation>Marcar música como favorita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="384"/>
        <source>Tired of this song (will not play for a month)</source>
        <translation>Enjoado dessa música (não vai tocar por um mês)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="397"/>
        <source>Ban this song (will never play again)</source>
        <translation>Banir esta música (não será mais tocada)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="417"/>
        <source>View details about song (launches web browser)</source>
        <translation>Ver detalhes da música (abre o navegador web)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="448"/>
        <source>Current Station</source>
        <translation>Estação atual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="479"/>
        <source>Delete current station</source>
        <translation>Remover estação atual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="482"/>
        <source>rm</source>
        <translation>rm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="492"/>
        <source>Create new station</source>
        <translation>Criar nova estação</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="495"/>
        <source>add</source>
        <translation>Add</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="512"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Configurações</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="521"/>
        <source>Pandora Account Login</source>
        <translation>Login na conta Pandora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="527"/>
        <source>Email</source>
        <translation>E-mail</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="537"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Senha</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="557"/>
        <source>&lt;a href=https://www.pandora.com/account/register&gt;Need an account?&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;a href=https://www.pandora.com/account/register&gt;Precisa de uma conta?&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="573"/>
        <source>Audio Quality</source>
        <translation>Qualidade do áudio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="583"/>
        <source>Proxy URL</source>
        <translation>URL do proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="593"/>
        <source>Control Proxy URL</source>
        <translation>URL do Proxy de Controle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="618"/>
        <source>Apply Settings</source>
        <translation>Aplicar configurações</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="656"/>
        <source>Audio Driver</source>
        <translation>Driver de áudio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="681"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="688"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="723"/>
        <source>Play</source>
        <translation>Tocar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="728"/>
        <source>Pause</source>
        <translation>Pausar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="733"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Parar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="738"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Avançar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="743"/>
        <source>Back</source>
        <translation>Voltar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="748"/>
        <source>VolUp</source>
        <translation>VolUp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="751"/>
        <source>Raise audio volume</source>
        <translation>Aumentar o volume do áudio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="756"/>
        <source>VolDown</source>
        <translation>VolDown</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="759"/>
        <source>Lower audio volume</source>
        <translation>Diminuir o volume do áudio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="764"/>
        <source>Close Application</source>
        <translation>Fechar aplicação</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="767"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="781"/>
        <source>Close to tray when active</source>
        <translation>Fechar para a bandeja quando ativo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="786"/>
        <source>From current artist</source>
        <translation>Do artista atual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="789"/>
        <source>Create station from current artist</source>
        <translation>Criar estação do artista atual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="794"/>
        <source>From current song</source>
        <translation>Da música atual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="797"/>
        <source>Create station from current song</source>
        <translation>Criar uma estação da música atual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="808"/>
        <source>Show song notifications</source>
        <translation>Mostrar notificações de músicas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="813"/>
        <source>Search...</source>
        <translation>Procurar...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="816"/>
        <source>Search for a new station</source>
        <translation>Procurar uma nova estação</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="828"/>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="276"/>
        <source>Pandora Radio</source>
        <translation>Pandora Radio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="831"/>
        <source>Stream from Pandora Radio</source>
        <translation>Transmissão da Pandora Radio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="839"/>
        <source>Local Files</source>
        <translation>Arquivos locais</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="842"/>
        <source>Play Local Files</source>
        <translation>Tocar arquivos locais</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="105"/>
        <source>Please install the `pianobar` utility to enable this functionality</source>
        <translation>Instale o utilitário `pianobar` para habilitar esta funcionalidade</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="109"/>
        <source>Stream music from the Pandora online radio service</source>
        <translation>Transmitir música do serviço de rádio on-line Pandora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="122"/>
        <source>Low</source>
        <translation>Baixo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="123"/>
        <source>Medium</source>
        <translation>Médio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="124"/>
        <source>High</source>
        <translation>Alto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="358"/>
        <source>Open Multimedia Files</source>
        <translation>Abrir arquivos multimídia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="406"/>
        <source>Now Playing:</source>
        <translation>Tocando agora:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="471"/>
        <source>[PLAYBACK ERROR]
%1</source>
        <translation>[PLAYBACK ERROR]
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="488"/>
        <source>Media Loading...</source>
        <translation>Carregando mídia...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="490"/>
        <source>Media Stalled...</source>
        <translation>Mídia parada...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="492"/>
        <source>Media Buffering...</source>
        <translation>Carregando mídia...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="576"/>
        <source>Pandora: Create Station</source>
        <translation>Pandora: Criar estação</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="576"/>
        <source>Search Term</source>
        <translation>Procurar termo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="654"/>
        <source>Pandora Question</source>
        <translation>Pergunta Pandora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="659"/>
        <source>Pandora Error</source>
        <translation>Erro Pandora</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PianoBarProcess</name>
    <message>
        <location filename="../PianoBarProcess.cpp" line="358"/>
        <source>Could not find any matches. Please try a different search term</source>
        <translation>Não foi possível encontrar nenhum resultado. Experimente um termo de pesquisa diferente</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>XDGDesktopList</name>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
        <source>Multimedia</source>
        <translation>Multimídia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
        <source>Development</source>
        <translation>Desenvolvimento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
        <source>Education</source>
        <translation>Educação</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
        <source>Games</source>
        <translation>Jogos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
        <source>Graphics</source>
        <translation>Gráficos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
        <source>Network</source>
        <translation>Rede</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
        <source>Office</source>
        <translation>Escritório</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
        <source>Science</source>
        <translation>Ciência</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Configurações</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/>
        <source>System</source>
        <translation>Sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/>
        <source>Utility</source>
        <translation>Utilitários</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/>
        <source>Wine</source>
        <translation>Wine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/>
        <source>Unsorted</source>
        <translation>Não classificado</translation>
    </message>
</context>
</TS>