<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="pt_BR"> <context> <name>BMMDialog</name> <message> <location filename="../BMMDialog.ui" line="14"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Gerenciar marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../BMMDialog.ui" line="35"/> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <location filename="../BMMDialog.ui" line="40"/> <source>Path</source> <translation>Localização</translation> </message> <message> <location filename="../BMMDialog.ui" line="52"/> <source>Remove Bookmark</source> <translation>Remover marcador</translation> </message> <message> <location filename="../BMMDialog.ui" line="65"/> <source>Rename BookMark</source> <translation>Renomear marcador</translation> </message> <message> <location filename="../BMMDialog.ui" line="91"/> <source>Finished</source> <translation>Concluído</translation> </message> <message> <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"/> <source>Rename Bookmark</source> <translation>Renomear marcador</translation> </message> <message> <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"/> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"/> <source>Invalid Name</source> <translation>Nome inválido</translation> </message> <message> <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"/> <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source> <translation>Este nome de marcador já existe. Por favor, escolha outro.</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWidget</name> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="218"/> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="219"/> <source>Size</source> <translation>Tamanho</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="220"/> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="221"/> <source>Date Modified</source> <translation>Modificado em</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="222"/> <source>Date Created</source> <translation>Data criada</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="325"/> <source>Capacity: %1</source> <translation>Capacidade: %1</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="350"/> <source>Files: %1 (%2)</source> <translation>Arquivos: %1 (%2)</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="352"/> <source>Files: %1</source> <translation>Arquivos: %1</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="358"/> <source>Dirs: %1</source> <translation>Diretórios: %1</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="372"/> <source>No Directory Contents</source> <translation>Nenhum Conteúdo do Diretório</translation> </message> </context> <context> <name>DirWidget</name> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="20"/> <source>Form</source> <translation>Formulário</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="157"/> <source>Increase Icon Sizes</source> <translation>Aumentar o tamanho dos ícones</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="173"/> <source>Decrease Icon Sizes</source> <translation>Diminuir tamanhos de ícones</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="191"/> <source>Back</source> <translation>Voltar</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="194"/> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="197"/> <source>Go back to previous directory</source> <translation>Voltar para a pasta anterior</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="205"/> <source>Up</source> <translation>Acima</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="208"/> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="211"/> <source>Go to parent directory</source> <translation>Ir para pasta-pai</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="219"/> <source>Home</source> <translation>Inicio</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="222"/> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="225"/> <source>Go to home directory</source> <translation>Ir para a pasta inicial</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="230"/> <source>Menu</source> <translation>Menu</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="233"/> <source>Select Action</source> <translation>Selecione Ação</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="241"/> <source>SingleColumn</source> <translation>ÚnicaColuna</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="244"/> <source>Single column view</source> <translation>Vista de coluna única</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="252"/> <source>Dual Column</source> <translation>Coluna dupla</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="255"/> <source>Dual Column View</source> <translation>Vista de coluna dupla</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="621"/> <source>(Limited Access) </source> <translation>(Acesso limitado) </translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="643"/> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="691"/> <source>New Document</source> <translation>Novo Documento</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="643"/> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="668"/> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="691"/> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="660"/> <source>Error Creating Document</source> <translation>Erro ao Criar Documento</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="660"/> <source>The document could not be created. Please ensure that you have the proper permissions.</source> <translation>O documento não pode ser criado. Por favor, certifique-se que possuí permissão necessária.</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="668"/> <source>New Directory</source> <translation>Novo Diretório</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="651"/> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="678"/> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="700"/> <source>Invalid Name</source> <translation>Nome Inválido</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="565"/> <source>File Operations</source> <translation>Operações de Arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="573"/> <source>Auto-Extract</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="587"/> <source>Directory Operations</source> <translation>Operações de diretório</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="599"/> <source>Loading...</source> <translation>Carregando...</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="651"/> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="678"/> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="700"/> <source>A file or directory with that name already exists! Please pick a different name.</source> <translation>Já existe um arquivo ou pasta com este nome. Por favor, use um nome diferente.</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="682"/> <source>Error Creating Directory</source> <translation>Erro ao Criar Pasta</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="682"/> <source>The directory could not be created. Please ensure that you have the proper permissions to modify the current directory.</source> <translation>A pasta não pode ser criada. Por favor, verifique suas permissões.</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="391"/> <source>Current</source> <translation>Atual</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="271"/> <source>Create...</source> <translation>Criar...</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="273"/> <source>File</source> <translation>Arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="274"/> <source>Directory</source> <translation>Diretório</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="275"/> <source>Application Launcher</source> <translation>Iniciador de Aplicativos</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="279"/> <source>Launch...</source> <translation>Lançamento...</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="281"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="282"/> <source>SlideShow</source> <translation>ApresentaçãodeSlides</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="283"/> <source>Multimedia Player</source> <translation>Leitor Multimidia</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="330"/> <source>View Files...</source> <translation>Ver arquivos...</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="332"/> <source>Checksums</source> <translation>Verificação de somas</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="334"/> <source>Properties</source> <translation>Propriedades</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="524"/> <source>File Checksums:</source> <translation>Arquivo checksum:</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="536"/> <source>Missing Utility</source> <translation>Utilitário faltando</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="536"/> <source>The "lumina-fileinfo" utility could not be found on the system. Please install it first.</source> <translation>O "lumina-fileinfo" não pode ser encontrado no sistema. Por favor, instale-o...</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="562"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="570"/> <source>Rename...</source> <translation>Renomear...</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="571"/> <source>Cut Selection</source> <translation>Cortar seleção</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="572"/> <source>Copy Selection</source> <translation>Copiar seleção</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="576"/> <source>Paste</source> <translation>Colar</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="580"/> <source>Delete Selection</source> <translation>Excluir seleção</translation> </message> </context> <context> <name>FODialog</name> <message> <location filename="../FODialog.ui" line="14"/> <source>Performing File Operations</source> <translation>Realizando operações do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.ui" line="39"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.ui" line="74"/> <source>Stop</source> <translation>Parar</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="19"/> <source>Calculating</source> <translation>Calculando</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> <source>Overwrite Files?</source> <translation>Substituir arquivos?</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> <source>Do you want to overwrite the existing files?</source> <translation>Deseja substituir os arquivos existentes?</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> <source>Note: It will just add a number to the filename otherwise.</source> <translation>Nota: isto irá adicionar um número ao nome do arquivo.</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="148"/> <source>Removing: %1</source> <translation>Removendo: %1</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="149"/> <source>Copying: %1 to %2</source> <translation>Copiando %1 para %2</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="150"/> <source>Restoring: %1 as %2</source> <translation>Restaurando: %1 como %2</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="151"/> <source>Moving: %1 to %2</source> <translation>Movendo: %1 para %2</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="164"/> <source>Could not remove these files:</source> <translation>Não foi possível remover estes arquivos:</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="165"/> <source>Could not copy these files:</source> <translation>Não foi possível copiar estes arquivos:</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="166"/> <source>Could not restore these files:</source> <translation>Não foi possível restaurar estes arquivos:</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="167"/> <source>Could not move these files:</source> <translation>Não foi possível mover estes arquivos:</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="169"/> <source>File Errors</source> <translation>Erros do arquivo</translation> </message> </context> <context> <name>FOWorker</name> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="320"/> <source>Invalid Move</source> <translation>Movimento inválido</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="320"/> <source>It is not possible to move a directory into itself. Please make a copy of the directory instead. Old Location: %1 New Location: %2</source> <translation>Não é possível mover a pasta para ele mesmo. Por favor, faça uma cópia da pasta. Localização Antiga: %1 Nova Localização: %2</translation> </message> </context> <context> <name>GitWizard</name> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="14"/> <source>Clone a Git Repository</source> <translation>Clonar um repositório Git</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="24"/> <source>Welcome!</source> <translation>Bem vindo!</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="27"/> <source>This wizard will guide you through the process of downloading a GIT repository from the internet.</source> <translation>Este assistente irá guiá-lo através do processo de baixar um repositório GIT da Internet.</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="46"/> <source>GitHub Repository Settings</source> <translation>Configurações do Repositório GitHub</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="55"/> <source>Organization/User</source> <translation>Organização/Usuário</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="65"/> <source>Repository Name</source> <translation>Nome do Repositório</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="75"/> <source>Is Private Repository</source> <translation>Repositório Privado</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="89"/> <source>Type of Access</source> <translation>Tipo de Acesso</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="95"/> <source>Use my SSH Key</source> <translation>Usar minha chave SSH</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="105"/> <source>Login to server</source> <translation>Entrar no servidor</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="114"/> <source>Username</source> <translation>Nome de usuário</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="124"/> <source>Password</source> <translation>Senha</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="133"/> <source>Anonymous (public repositories only)</source> <translation>Anônimo (apenas repositórios públicos)</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="143"/> <source>Optional SSH Password</source> <translation>Senha SSH Opcional</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="153"/> <source>Advanced Options</source> <translation>Opções avançadas</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="159"/> <source>Custom Depth</source> <translation>Profundidade personalizada</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="166"/> <source>Single Branch</source> <translation>Único ramo</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="175"/> <source>branch name</source> <translation>Nome do ramo</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="232"/> <source>Click "Next" to start downloading the repository</source> <translation>Clique em "Avançar" para iniciar o download do repositório</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.h" line="58"/> <source>Stop Download?</source> <translation>Parar o download?</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.h" line="58"/> <source>Kill the current download?</source> <translation>Encerrar o download atual?</translation> </message> </context> <context> <name>MainUI</name> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="14"/> <source>Insight</source> <translation>Compreensão</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="93"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Esquerdo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="94"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Direito</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="114"/> <source>File</source> <translation>Arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="126"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="130"/> <source>View Mode</source> <translation>Modo de Visualização</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="143"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="151"/> <source>External Devices</source> <translation>Dispositivos externos</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="158"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="172"/> <source>New Tab</source> <translation>Nova Aba</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="175"/> <source>New Browser</source> <translation>Novo Navegador</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="246"/> <source>Show Image Previews</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="251"/> <source>Search Directory...</source> <translation>Pesquisar Pasta...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="284"/> <source>Increase Icon Size</source> <translation>Aumentar tamanho do Ícone</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="289"/> <source>Decrease Icon Size</source> <translation>Diminuir tamanho da ícone</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="294"/> <source>Larger Icons</source> <translation>Ícones maiores</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="297"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="305"/> <source>Smaller Icons</source> <translation>Ícones pequenos</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="308"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="316"/> <source>New Window</source> <translation>Nova janela</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="319"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="327"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Adicionar Marcador</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="330"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="382"/> <source>Delete Selection</source> <translation>Excluir seleção</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="385"/> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="393"/> <source>Refresh</source> <translation>Atualizar</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="404"/> <source>Close Tab</source> <translation>Fechar Aba</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="415"/> <source>Repo Status</source> <translation>Status do Repositório</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="420"/> <source>Clone Repository</source> <translation>Clonar o Repositório</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="428"/> <source>Show Directory Tree Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="431"/> <source>Show Directory Tree Pane</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="434"/> <source>Ctrl+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="178"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="186"/> <source>Exit</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="189"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="197"/> <source>&Preferences</source> <translation>&Preferências</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="208"/> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Mostrar arquivos ocultos</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="213"/> <source>Scan for Devices</source> <translation>Procurar por dispositivos</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="221"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Gerenciar marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="235"/> <source>Show Action Buttons</source> <translation>Exibir botões de ação</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="254"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="64"/> <source>Detailed List</source> <translation>Lista detalhada</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="65"/> <source>Basic List</source> <translation>Lista básica</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="407"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="396"/> <source>F5</source> <translation>F5</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="363"/> <source>Ctrl+C</source> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="338"/> <source>Rename...</source> <translation>Renomear...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="341"/> <source>F2</source> <translation>F2</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="349"/> <source>Cut Selection</source> <translation>Recortar seleção</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="360"/> <source>Copy Selection</source> <translation>Copiar seleção</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="371"/> <source>Paste</source> <translation>Colar</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="374"/> <source>Ctrl+V</source> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="352"/> <source>Ctrl+X</source> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/> <source>Invalid Directories</source> <translation>Diretórios inválidos</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/> <source>The following directories are invalid and could not be opened:</source> <translation>Os seguintes diretórios são inválidos e não podem ser abertos:</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="229"/> <source>CTRL+B</source> <translation>CTRL+B</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="238"/> <source>CTRL+E</source> <translation>CTRL+E</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="356"/> <source>Root</source> <translation>Root</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="362"/> <source>%1 (Type: %2)</source> <translation>%1 (Tipo: %2)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="366"/> <source>Filesystem: %1</source> <translation>Sistema de arquivos: %1</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="586"/> <source>New Bookmark</source> <translation>Novo Marcador</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="586"/> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="591"/> <source>Invalid Name</source> <translation>Nome inválido</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="591"/> <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source> <translation>Este nome de marcador já existe. Por favor, escolha outro.</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="612"/> <source>Git Repository Status</source> <translation>Status do repositório Git</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="702"/> <source>Multimedia</source> <translation>Multimídia</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="720"/> <source>Slideshow</source> <translation>Apresentação de slides</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="900"/> <source>Items to be removed:</source> <translation>Itens para ser removidos:</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="442"/> <source>Verify Quit</source> <translation>Confirmar saída</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="95"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="96"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="442"/> <source>You have multiple tabs open. Are you sure you want to quit?</source> <translation>Você possui várias abas abertas. Deseja realmente sair?</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/> <source>Verify Removal</source> <translation>Confirmar remoção</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/> <source>WARNING: This will permanently delete the file(s) from the system!</source> <translation>ATENÇÃO: Isto irá remover permanentemente o(s) arquivo(s) do sistema!</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/> <source>Are you sure you want to continue?</source> <translation>Você tem certeza de que deseja continuar?</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="859"/> <source>Rename File</source> <translation>Renomear arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="859"/> <source>New Name:</source> <translation>Novo nome:</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="873"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>Substituir arquivo?</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="873"/> <source>An existing file with the same name will be replaced. Are you sure you want to proceed?</source> <translation>Um arquivo existente com o mesmo nome será substituído. Tem certeza de que deseja continuar?</translation> </message> </context> <context> <name>MultimediaWidget</name> <message> <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Formulário</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="28"/> <source>Go To Next</source> <translation>Ir para o próximo</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="107"/> <source>(No Running Video)</source> <translation>(Nenhum vídeo em execução)</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="124"/> <source>Playing:</source> <translation>Reproduzindo:</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="130"/> <source>Stopped</source> <translation>Parado</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="157"/> <source>Error Playing File: %1</source> <translation>Erro ao reproduzir o arquivo: %1</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="168"/> <source>Finished</source> <translation>Concluído</translation> </message> </context> <context> <name>OPWidget</name> <message> <location filename="../OPWidget.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Formulário</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.ui" line="44"/> <location filename="../OPWidget.ui" line="51"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.ui" line="60"/> <source>Evaluating...</source> <translation>Avaliando...</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.cpp" line="52"/> <source>Move</source> <translation>Mover</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.cpp" line="53"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.cpp" line="54"/> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.cpp" line="96"/> <source>File Operation Errors</source> <translation>Erros de Operação de Arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/> <source>%1 Finished</source> <translation>%1 Finalizado</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/> <source>Errors Occured</source> <translation>Erros Ocorridos</translation> </message> </context> <context> <name>SlideshowWidget</name> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Formulário</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="36"/> <source>Delete this image file</source> <translation>Excluir este arquivo de imagem</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="56"/> <source>Rotate this image file counter-clockwise</source> <translation>Rotacionar este arquivo de imagem no sentido anti-horário</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="69"/> <source>Rotate this image file clockwise</source> <translation>Rotacionar este arquivo de imagem no sentido horário</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="89"/> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="92"/> <source>Zoom in</source> <translation>Ampliar</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="105"/> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="108"/> <source>Zoom out</source> <translation>Reduzir</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="212"/> <source>Go to Beginning</source> <translation>Ir para o início</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="215"/> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="231"/> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="304"/> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="320"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="218"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Esquerda</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="228"/> <source>Go to Previous</source> <translation>Ir para o anterior</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="234"/> <source>Left</source> <translation>Esquerda</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="267"/> <source>File Name</source> <translation>Nome do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="301"/> <source>Go to Next</source> <translation>Ir para o próximo</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="307"/> <source>Right</source> <translation>Direito</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="317"/> <source>Go to End</source> <translation>Ir para o final</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="323"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Direita</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/> <source>Verify Removal</source> <translation>Confirmar remoção</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/> <source>WARNING: This will permanently delete the file from the system!</source> <translation>ATENÇÃO: Isto irá apagar permanentemente o arquivo do sistema!</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/> <source>Are you sure you want to continue?</source> <translation>Você tem certeza de que deseja continuar?</translation> </message> </context> <context> <name>TrayUI</name> <message> <location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/> <source>Finished</source> <translation>Concluído</translation> </message> <message> <location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/> <source>Errors during operation. Click to view details</source> <translation>Erros durante a operação. Clique para ver detalhes</translation> </message> <message> <location filename="../TrayUI.cpp" line="91"/> <source>New Tasks Running</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS>