<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="lt">
<context>
    <name>BMMDialog</name>
    <message>
        <location filename="../BMMDialog.ui" line="14"/>
        <source>Manage Bookmarks</source>
        <translation>Tvarkyti žymeles</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../BMMDialog.ui" line="35"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Pavadinimas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../BMMDialog.ui" line="40"/>
        <source>Path</source>
        <translation>Kelias</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../BMMDialog.ui" line="52"/>
        <source>Remove Bookmark</source>
        <translation>Šalinti žymelę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../BMMDialog.ui" line="65"/>
        <source>Rename BookMark</source>
        <translation>Pervadinti žymelę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../BMMDialog.ui" line="91"/>
        <source>Finished</source>
        <translation>Užbaigta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"/>
        <source>Rename Bookmark</source>
        <translation>Pervadinti žymelę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Pavadinimas:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"/>
        <source>Invalid Name</source>
        <translation>Netinkamas pavadinimas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"/>
        <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source>
        <translation>Toks žymelės pavadinimas jau yra. Pasirinkite kitą.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BrowserWidget</name>
    <message>
        <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="218"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Pavadinimas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="219"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Dydis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="220"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tipas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="221"/>
        <source>Date Modified</source>
        <translation>Keitimo data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="222"/>
        <source>Date Created</source>
        <translation>Sukūrimo data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="361"/>
        <source>Capacity: %1</source>
        <translation>Talpa: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="386"/>
        <source>Files: %1 (%2)</source>
        <translation>Failai: %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="388"/>
        <source>Files: %1</source>
        <translation>Failai: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="394"/>
        <source>Dirs: %1</source>
        <translation>Katalogai: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="408"/>
        <source>No Directory Contents</source>
        <translation>Nėra katalogo turinio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DirWidget</name>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="20"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="157"/>
        <source>Increase Icon Sizes</source>
        <translation>Padidinti piktogramų dydį</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="173"/>
        <source>Decrease Icon Sizes</source>
        <translation>Sumažinti piktogramų dydį</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="191"/>
        <source>Back</source>
        <translation>Atgal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="194"/>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="197"/>
        <source>Go back to previous directory</source>
        <translation>Grįžti į ankstesnį katalogą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="205"/>
        <source>Up</source>
        <translation>Aukštyn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="208"/>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="211"/>
        <source>Go to parent directory</source>
        <translation>Pereiti į virškatalogį</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="219"/>
        <source>Home</source>
        <translation>Namai</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="222"/>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="225"/>
        <source>Go to home directory</source>
        <translation>Pereiti į namų katalogą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="230"/>
        <source>Menu</source>
        <translation>Meniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="233"/>
        <source>Select Action</source>
        <translation>Pasirinkti veiksmą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="241"/>
        <source>Single Column</source>
        <translation>Vienas stulpelis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="244"/>
        <source>Single column view</source>
        <translation>Vieno stulpelio rodinys</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="252"/>
        <source>Dual Column</source>
        <translation>Dvigubas stulpelis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="255"/>
        <source>Dual Column View</source>
        <translation>Dvigubo stulpelio rodinys</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="646"/>
        <source>(Limited Access) </source>
        <translation>(Prieiga apribota) </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="668"/>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="716"/>
        <source>New Document</source>
        <translation>Naujas dokumentas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="668"/>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="693"/>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="716"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Pavadinimas:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="685"/>
        <source>Error Creating Document</source>
        <translation>Klaida, kuriant dokumentą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="685"/>
        <source>The document could not be created. Please ensure that you have the proper permissions.</source>
        <translation>Dokumento sukurti nepavyko. Įsitikinkite, kad turite tinkamus leidimus.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="693"/>
        <source>New Directory</source>
        <translation>Naujas katalogas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="676"/>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="703"/>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="725"/>
        <source>Invalid Name</source>
        <translation>Netinkamas pavadinimas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="546"/>
        <source>File Operations</source>
        <translation>Failų operacijos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="554"/>
        <source>Auto-Extract</source>
        <translation>Automatiškai išskleisti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="568"/>
        <source>Directory Operations</source>
        <translation>Katalogų operacijos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="616"/>
        <source>Other...</source>
        <translation>Kita...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="624"/>
        <source>Loading...</source>
        <translation>Įkeliama...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="676"/>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="703"/>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="725"/>
        <source>A file or directory with that name already exists! Please pick a different name.</source>
        <translation>Failas ar katalogas tokiu pavadinimu jau yra! Prašome pasirinkti kitą pavadinimą.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="707"/>
        <source>Error Creating Directory</source>
        <translation>Klaida, kuriant katalogą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="707"/>
        <source>The directory could not be created. Please ensure that you have the proper permissions to modify the current directory.</source>
        <translation>Katalogo sukurti nepavyko. Įsitikinkite, kad turite tinkamus leidimus tam, kad keistumėte esamą katalogą.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="371"/>
        <source>Current</source>
        <translation>Esamas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="271"/>
        <source>Create...</source>
        <translation>Sukurti...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="273"/>
        <source>File</source>
        <translation>Failą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="274"/>
        <source>Directory</source>
        <translation>Katalogą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="275"/>
        <source>Application Launcher</source>
        <translation>Programos leistuką</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="279"/>
        <source>Launch...</source>
        <translation>Paleisti...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="281"/>
        <source>Terminal</source>
        <translation>Terminalą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="282"/>
        <source>SlideShow</source>
        <translation>Skaidrių rodymą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="283"/>
        <source>Multimedia Player</source>
        <translation>Multimedijos grotuvą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="304"/>
        <source>Open with...</source>
        <translation>Atverti naudojant...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="310"/>
        <source>View Files...</source>
        <translation>Rodyti failų...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="312"/>
        <source>Checksums</source>
        <translation>Kontrolinės sumos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="314"/>
        <source>Properties</source>
        <translation>Savybės</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="504"/>
        <source>File Checksums:</source>
        <translation>Failų kontrolinės sumos:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="516"/>
        <source>Missing Utility</source>
        <translation>Trūksta paslaugų programos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="516"/>
        <source>The &quot;lumina-fileinfo&quot; utility could not be found on the system. Please install it first.</source>
        <translation>Sistemoje nepavyko rasti &quot;lumina-fileinfo&quot; paslaugų programos. Prašome, iš pradžių, ją įdiegti.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="542"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Atverti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="551"/>
        <source>Rename...</source>
        <translation>Pervadinti...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="552"/>
        <source>Cut Selection</source>
        <translation>Iškirpti žymėjimą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="553"/>
        <source>Copy Selection</source>
        <translation>Kopijuoti žymėjimą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="557"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Įdėti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="561"/>
        <source>Delete Selection</source>
        <translation>Ištrinti žymėjimą</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FODialog</name>
    <message>
        <location filename="../FODialog.ui" line="14"/>
        <source>Performing File Operations</source>
        <translation>Atliekamos failų operacijos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FODialog.ui" line="39"/>
        <source>%v/%m</source>
        <translation>Atliekamos failų operacijos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FODialog.ui" line="74"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Stabdyti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FODialog.cpp" line="19"/>
        <source>Calculating</source>
        <translation>Skaičiuojama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/>
        <source>Overwrite Files?</source>
        <translation>Perrašyti failus?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/>
        <source>Do you want to overwrite the existing files?</source>
        <translation>Ar norite perrašyti esamus failus?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/>
        <source>Note: It will just add a number to the filename otherwise.</source>
        <translation>Pastaba: Kitu atveju prie failo pavadinimo, tiesiog, bus pridėtas skaičius.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FODialog.cpp" line="133"/>
        <source>YesToAll</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FODialog.cpp" line="134"/>
        <source>NoToAll</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FODialog.cpp" line="135"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FODialog.cpp" line="154"/>
        <source>Removing: %1</source>
        <translation>Šalinama: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FODialog.cpp" line="155"/>
        <source>Copying: %1 to %2</source>
        <translation>Kopijuojama: %1 į %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FODialog.cpp" line="156"/>
        <source>Restoring: %1 as %2</source>
        <translation>Atkuriama: %1 kaip %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FODialog.cpp" line="157"/>
        <source>Moving: %1 to %2</source>
        <translation>Perkeliama: %1 į %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FODialog.cpp" line="170"/>
        <source>Could not remove these files:</source>
        <translation>Nepavyko pašalinti šių failų:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FODialog.cpp" line="171"/>
        <source>Could not copy these files:</source>
        <translation>Nepavyko nukopijuoti šių failų:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FODialog.cpp" line="172"/>
        <source>Could not restore these files:</source>
        <translation>Nepavyko atkurti šių failų:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FODialog.cpp" line="173"/>
        <source>Could not move these files:</source>
        <translation>Nepavyko perkelti šių failų:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FODialog.cpp" line="175"/>
        <source>File Errors</source>
        <translation>Failų klaidos</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FOWorker</name>
    <message>
        <location filename="../FODialog.cpp" line="326"/>
        <source>Invalid Move</source>
        <translation>Netinkamas perkėlimas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FODialog.cpp" line="326"/>
        <source>It is not possible to move a directory into itself. Please make a copy of the directory instead.

Old Location: %1
New Location: %2</source>
        <translation>Neįmanoma perkelti katalogo į save patį. Prašome vietoj to, nukopijuoti katalogą.

Sena vieta: %1
Nauja vieta: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GitWizard</name>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.ui" line="14"/>
        <source>Clone a Git Repository</source>
        <translation>Klonuoti Git saugyklą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.ui" line="24"/>
        <source>Welcome!</source>
        <translation>Sveiki atvykę!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.ui" line="27"/>
        <source>This wizard will guide you through the process of downloading a GIT repository from the internet.</source>
        <translation>Šis vediklis palydės jus per GIT saugyklos atsisiuntimo iš interneto procesą.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.ui" line="46"/>
        <source>GitHub Repository Settings</source>
        <translation>GitHub saugyklos nustatymai</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.ui" line="55"/>
        <source>Organization/User</source>
        <translation>Organizacija/Naudotojas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.ui" line="65"/>
        <source>Repository Name</source>
        <translation>Saugyklos pavadinimas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.ui" line="75"/>
        <source>Is Private Repository</source>
        <translation>Yra privati saugykla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.ui" line="89"/>
        <source>Type of Access</source>
        <translation>Prieigos tipas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.ui" line="95"/>
        <source>Use my SSH Key</source>
        <translation>Naudoti mano SSH raktą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.ui" line="105"/>
        <source>Login to server</source>
        <translation>Prisijungti prie serverio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.ui" line="114"/>
        <source>Username</source>
        <translation>Naudotojo vardas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.ui" line="124"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Slaptažodis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.ui" line="133"/>
        <source>Anonymous (public repositories only)</source>
        <translation>Anonimiškai (tik viešosios saugyklos)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.ui" line="143"/>
        <source>Optional SSH Password</source>
        <translation>Nebūtinas SSH slaptažodis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.ui" line="153"/>
        <source>Advanced Options</source>
        <translation>Išplėstinės parinktys</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.ui" line="159"/>
        <source>Custom Depth</source>
        <translation>Tinkintas gylis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.ui" line="166"/>
        <source>Single Branch</source>
        <translation>Viena šaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.ui" line="175"/>
        <source>branch name</source>
        <translation>šakos pavadinimas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.ui" line="232"/>
        <source>Click &quot;Next&quot; to start downloading the repository</source>
        <translation>Spustelėkite &quot;Kitas&quot;, kad pradėtumėte saugyklos atsisiuntimą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.h" line="58"/>
        <source>Stop Download?</source>
        <translation>Stabdyti atsisiuntimą?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gitWizard.h" line="58"/>
        <source>Kill the current download?</source>
        <translation>Nutraukti esamą atsisiuntimą?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainUI</name>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="14"/>
        <source>Insight</source>
        <translation>Insight</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="93"/>
        <source>Shift+Left</source>
        <translation>Shift(Lyg2)+Kairėn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="94"/>
        <source>Shift+Right</source>
        <translation>Shift(Lyg2)+Dešinėn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="114"/>
        <source>File</source>
        <translation>Failas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="126"/>
        <source>View</source>
        <translation>Rodinys</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="130"/>
        <source>View Mode</source>
        <translation>Rodymo veiksena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="143"/>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation>Žymelės</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="151"/>
        <source>External Devices</source>
        <translation>Išoriniai įrenginiai</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="158"/>
        <source>Git</source>
        <translation>Git</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="172"/>
        <source>New Tab</source>
        <translation>Nauja kortelė</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="175"/>
        <source>New Browser</source>
        <translation>Nauja naršyklė</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="246"/>
        <source>Show Image Previews</source>
        <translation>Rodyti paveikslų peržiūras</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="251"/>
        <source>Search Directory...</source>
        <translation>Ieškoti kataloge...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="284"/>
        <source>Increase Icon Size</source>
        <translation>Padidinti piktogramų dydį</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="289"/>
        <source>Decrease Icon Size</source>
        <translation>Sumažinti piktogramų dydį</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="294"/>
        <source>Larger Icons</source>
        <translation>Didesnės piktogramos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="297"/>
        <source>Ctrl++</source>
        <translation>Ctrl(Vald)++</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="305"/>
        <source>Smaller Icons</source>
        <translation>Mažesnės piktogramos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="308"/>
        <source>Ctrl+-</source>
        <translation>Ctrl(Vald)+-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="316"/>
        <source>New Window</source>
        <translation>Naujas langas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="319"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation>Ctrl(Vald)+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="327"/>
        <source>Add Bookmark</source>
        <translation>Pridėti žymelę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="330"/>
        <source>Ctrl+D</source>
        <translation>Ctrl(Vald)+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="382"/>
        <source>Delete Selection</source>
        <translation>Ištrinti žymėjimą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="385"/>
        <source>Del</source>
        <translation>Del(Šal)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="393"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Įkelti iš naujo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="404"/>
        <source>Close Tab</source>
        <translation>Užverti kortelę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="415"/>
        <source>Repo Status</source>
        <translation>Saugyklos būsena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="420"/>
        <source>Clone Repository</source>
        <translation>Klonuoti saugyklą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="428"/>
        <source>Show Directory Tree Window</source>
        <translation>Rodyti katalogų medžio langą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="431"/>
        <source>Show Directory Tree Pane</source>
        <translation>Rodyti katalogų medžio polangį</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="434"/>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation>Ctrl(Vald)+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="178"/>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation>Ctrl(Vald)+T</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="186"/>
        <source>Exit</source>
        <translation>Išeiti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="189"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl(Vald)+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="197"/>
        <source>&amp;Preferences</source>
        <translation>&amp;Nuostatos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="208"/>
        <source>Show Hidden Files</source>
        <translation>Rodyti paslėptus failus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="213"/>
        <source>Scan for Devices</source>
        <translation>Ieškoti įrenginių</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="221"/>
        <source>Manage Bookmarks</source>
        <translation>Tvarkyti žymeles</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="235"/>
        <source>Show Action Buttons</source>
        <translation>Rodyti veiksmų mygtukus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="254"/>
        <source>Ctrl+F</source>
        <translation>Ctrl(Vald)+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="64"/>
        <source>Detailed List</source>
        <translation>Išsamus sąrašas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="65"/>
        <source>Basic List</source>
        <translation>Paprastas sąrašas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="407"/>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation>Ctrl(Vald)+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="396"/>
        <source>F5</source>
        <translation>F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="363"/>
        <source>Ctrl+C</source>
        <translation>Ctrl(Vald)+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="338"/>
        <source>Rename...</source>
        <translation>Pervadinti...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="341"/>
        <source>F2</source>
        <translation>F2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="349"/>
        <source>Cut Selection</source>
        <translation>Iškirpti žymėjimą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="360"/>
        <source>Copy Selection</source>
        <translation>Kopijuoti žymėjimą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="371"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Įdėti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="374"/>
        <source>Ctrl+V</source>
        <translation>Ctrl(Vald)+V</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="352"/>
        <source>Ctrl+X</source>
        <translation>Ctrl(Vald)+X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/>
        <source>Invalid Directories</source>
        <translation>Netinkami katalogai</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/>
        <source>The following directories are invalid and could not be opened:</source>
        <translation>Šie katalogai yra netinkami ir jų nepavyko atverti:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="229"/>
        <source>CTRL+B</source>
        <translation>CTRL(VALD)+B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="238"/>
        <source>CTRL+E</source>
        <translation>CTRL(Vald)+E</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="356"/>
        <source>Root</source>
        <translation>Šaknis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="362"/>
        <source>%1 (Type: %2)</source>
        <translation>%1 (Tipas: %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="366"/>
        <source>Filesystem: %1</source>
        <translation>Failų sistema: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="586"/>
        <source>New Bookmark</source>
        <translation>Nauja žymelė</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="586"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Pavadinimas:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="591"/>
        <source>Invalid Name</source>
        <translation>Netinkamas pavadinimas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="591"/>
        <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source>
        <translation>Toks žymelės pavadinimas jau yra. Pasirinkite kitą.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="612"/>
        <source>Git Repository Status</source>
        <translation>Git saugyklos būsena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="702"/>
        <source>Multimedia</source>
        <translation>Multimedija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="720"/>
        <source>Slideshow</source>
        <translation>Skaidrių rodymas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="900"/>
        <source>Items to be removed:</source>
        <translation>Elementai, kurie bus pašalinti:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="442"/>
        <source>Verify Quit</source>
        <translation>Patvirtinti baigimą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="95"/>
        <source>Ctrl+H</source>
        <translation>Ctrl(Vald)+H</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="96"/>
        <source>Ctrl+L</source>
        <translation>Ctrl(Vald)+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="442"/>
        <source>You have multiple tabs open. Are you sure you want to quit?</source>
        <translation>Jūs esate atvėrę kelias korteles. Ar tikrai norite baigti programos darbą?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/>
        <source>Verify Removal</source>
        <translation>Patvirtinti šalinimą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/>
        <source>WARNING: This will permanently delete the file(s) from the system!</source>
        <translation>ĮSPĖJIMAS: Tai visiems laikams ištrins failą(-us) iš sistemos!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/>
        <source>Are you sure you want to continue?</source>
        <translation>Ar tikrai norite tęsti?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="859"/>
        <source>Rename File</source>
        <translation>Pervadinti failą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="859"/>
        <source>New Name:</source>
        <translation>Naujas pavadinimas:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="873"/>
        <source>Overwrite File?</source>
        <translation>Perrašyti failą?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="873"/>
        <source>An existing file with the same name will be replaced. Are you sure you want to proceed?</source>
        <translation>Esamas failas tokiu pačiu pavadinimu bus pakeistas. Ar tikrai norite tęsti?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MultimediaWidget</name>
    <message>
        <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="28"/>
        <source>Go To Next</source>
        <translation>Pereiti prie kito</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="107"/>
        <source>(No Running Video)</source>
        <translation>(Nėra paleisto vaizdo įrašo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="124"/>
        <source>Playing:</source>
        <translation>Atkuriama:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="130"/>
        <source>Stopped</source>
        <translation>Sustabdyta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="157"/>
        <source>Error Playing File: %1</source>
        <translation>Klaida atkuriant failą: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="168"/>
        <source>Finished</source>
        <translation>Užbaigta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OPWidget</name>
    <message>
        <location filename="../OPWidget.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../OPWidget.ui" line="44"/>
        <location filename="../OPWidget.ui" line="51"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../OPWidget.ui" line="60"/>
        <source>Evaluating...</source>
        <translation>Apskaičiuojama...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../OPWidget.cpp" line="52"/>
        <source>Move</source>
        <translation>Perkelti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../OPWidget.cpp" line="53"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopijuoti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../OPWidget.cpp" line="54"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Šalinti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../OPWidget.cpp" line="96"/>
        <source>File Operation Errors</source>
        <translation>Failų operacijos klaidos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/>
        <source>%1 Finished</source>
        <translation>%1 užbaigta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/>
        <source>Errors Occured</source>
        <translation>Atsirado klaidų</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SlideshowWidget</name>
    <message>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="36"/>
        <source>Delete this image file</source>
        <translation>Ištrinti šį paveikslą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="56"/>
        <source>Rotate this image file counter-clockwise</source>
        <translation>Pasukti šį paveikslo failą prieš laikrodžio rodyklę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="69"/>
        <source>Rotate this image file clockwise</source>
        <translation>Pasukti šį paveikslo failą pagal laikrodžio rodyklę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="89"/>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="92"/>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>Didinti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="105"/>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="108"/>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>Mažinti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="212"/>
        <source>Go to Beginning</source>
        <translation>Pereiti į pradžią</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="215"/>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="231"/>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="304"/>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="320"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="218"/>
        <source>Shift+Left</source>
        <translation>Shift(Lyg2)+Kairėn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="228"/>
        <source>Go to Previous</source>
        <translation>Pereiti prie ankstesnio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="234"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Kairėn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="267"/>
        <source>File Name</source>
        <translation>Failo pavadinimas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="301"/>
        <source>Go to Next</source>
        <translation>Pereiti prie kito</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="307"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Dešinėn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="317"/>
        <source>Go to End</source>
        <translation>Pereiti į pabaigą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="323"/>
        <source>Shift+Right</source>
        <translation>Shift(Lyg2)+Dešinėn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/>
        <source>Verify Removal</source>
        <translation>Patvirtinti šalinimą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/>
        <source>WARNING: This will permanently delete the file from the system!</source>
        <translation>ĮSPĖJIMAS: Tai visiems laikams ištrins failą iš sistemos!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/>
        <source>Are you sure you want to continue?</source>
        <translation>Ar tikrai norite tęsti?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrayUI</name>
    <message>
        <location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/>
        <source>Finished</source>
        <translation>Užbaigta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/>
        <source>Errors during operation. Click to view details</source>
        <translation>Klaidos operacijos metu. Spustelėkite, kad pamatytumėte išsamesnę informaciją</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TrayUI.cpp" line="91"/>
        <source>New Tasks Running</source>
        <translation>Vykdomos naujos užduotys</translation>
    </message>
</context>
</TS>