<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja">
<context>
    <name>MainUI</name>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="14"/>
        <location filename="../MainUI.ui" line="24"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="97"/>
        <source>File Information</source>
        <translation>ファイルの情報</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="56"/>
        <source>Owner:</source>
        <translation>所有者:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="73"/>
        <source>Group:</source>
        <translation>グループ:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="90"/>
        <source>Permissions:</source>
        <translation>パーミッション:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="104"/>
        <source>Created:</source>
        <translation>作成日時:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="111"/>
        <source>Note: The time a file was created might be more recent than the time modified if the file permissions were changed recently.</source>
        <translation>注意: パーミッション設定のため、ファイル作成日時が更新時刻より新しいことがあります。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="124"/>
        <source>Last Modified:</source>
        <translation>最終更新日時:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="131"/>
        <source>Type:</source>
        <translation>種類:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="138"/>
        <source>MimeType:</source>
        <translation>MIME タイプ:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="185"/>
        <source>File Size:</source>
        <translation>ファイルのサイズ:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="216"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="140"/>
        <source>Edit Shortcut</source>
        <translation>ショートカットを編集</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="239"/>
        <source>Working Dir:</source>
        <translation>作業ディレクトリー:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="246"/>
        <source>Use startup notification</source>
        <translation>起動通知を行う</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="260"/>
        <source>Icon:</source>
        <translation>アイコン:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="267"/>
        <source>Command:</source>
        <translation>コマンド:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="274"/>
        <source>Comment:</source>
        <translation>コメント:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="284"/>
        <source>Run in terminal</source>
        <translation>ターミナルで実行する</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="291"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>名前:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="298"/>
        <source>Options</source>
        <translation>オプション</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="336"/>
        <source>No Icon</source>
        <translation>アイコン無し</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="392"/>
        <source>Save</source>
        <translation>保存</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="405"/>
        <source>Close</source>
        <translation>閉じる</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="61"/>
        <source>---Calculating---</source>
        <translation>---計算しています---</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="70"/>
        <source>Read/Write</source>
        <translation>読み込み/書き込み</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="71"/>
        <source>Read Only</source>
        <translation>読み込み専用</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="72"/>
        <source>Write Only</source>
        <translation>書き込み専用</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="73"/>
        <source>No Access</source>
        <translation>アクセス権無し</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="77"/>
        <source>XDG Shortcut</source>
        <translation>XDG ショートカット</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="78"/>
        <source>Directory</source>
        <translation>ディレクトリー</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="79"/>
        <source>Binary</source>
        <translation>バイナリー</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="81"/>
        <source>Hidden %1</source>
        <translatorcomment>%1 には &quot;Directory&quot;, &quot;File&quot;, &quot;Link&quot; などが入ると思われる。</translatorcomment>
        <translation>隠し %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="126"/>
        <source>URL:</source>
        <translation>URL:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="249"/>
        <source>Save Application File</source>
        <translation>アプリケーションファイルを保存</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="249"/>
        <source>Application Registrations (*.desktop)</source>
        <translation>アプリケーション登録 (*.desktop)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="290"/>
        <source>Select a binary</source>
        <translatorcomment>ファイル選択ダイアログのタイトル</translatorcomment>
        <translation>バイナリーを選択する</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="293"/>
        <source>Error</source>
        <translation>エラー</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="293"/>
        <source>Invalid selection: Not a valid executable</source>
        <translation>無効な選択: 有効な実行ファイルではありません</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="305"/>
        <source>Select a directory</source>
        <translation>ディレクトリーを選択</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="318"/>
        <source>Select an icon</source>
        <translation>アイコンを選択</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="318"/>
        <source>Images (%1);; All Files (*)</source>
        <translation>画像ファイル (%1);; 全ファイル (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="341"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="343"/>
        <source> Folders: </source>
        <translation> フォルダー: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="341"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="343"/>
        <source>Files: </source>
        <translation>ファイル: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="343"/>
        <source>  Calculating...</source>
        <translation>  計算中...</translation>
    </message>
</context>
</TS>