<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="da">
<context>
    <name>Backend</name>
    <message>
        <location filename="../TarBackend.cpp" line="229"/>
        <source>Could not read archive</source>
        <translation>Kunne ikke læse arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TarBackend.cpp" line="231"/>
        <source>Archive Loaded</source>
        <translation>Arkiv indlæst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TarBackend.cpp" line="264"/>
        <source>Extraction Finished</source>
        <translation>Udpakning færdig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TarBackend.cpp" line="266"/>
        <source>Modification Finished</source>
        <translation>Ændring færdig</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainUI</name>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="35"/>
        <source>Archive:</source>
        <translation>Arkiv:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="125"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="65"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="296"/>
        <source>File</source>
        <translation>Fil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="134"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Rediger</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="145"/>
        <source>Burn to Disk</source>
        <translation>Brænd til disk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="178"/>
        <source>&amp;Open Archive</source>
        <translation>&amp;Åbn arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="181"/>
        <source>Open archive</source>
        <translation>Åbn arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="186"/>
        <source>&amp;New Archive</source>
        <translation>&amp;Nyt arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="189"/>
        <source>New archive</source>
        <translation>Nyt arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="194"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Afslut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="199"/>
        <source>Add File(s)</source>
        <translation>Tilføj fil(er)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="202"/>
        <source>Add files to archive</source>
        <translation>Tilføj filer til arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="207"/>
        <source>Remove File(s)</source>
        <translation>Fjern fil(er)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="210"/>
        <source>Remove selection from archive</source>
        <translation>Fjern valg fra arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="215"/>
        <source>Extract All</source>
        <translation>Udpak alle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="218"/>
        <source>Extract archive into a directory</source>
        <translation>Udpak arkiv i en mappe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="223"/>
        <source>Add Directory</source>
        <translation>Tilføj mappe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="226"/>
        <source>Add directory to archive</source>
        <translation>Tilføj mappe til arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="231"/>
        <source>Extract Selection</source>
        <translation>Udpak valg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="234"/>
        <source>Extract Selected Items</source>
        <translation>Udpak valgte elementer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="239"/>
        <source>USB Image</source>
        <translation>USB-aftryk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="242"/>
        <source>Copy an IMG to a USB device (may require admin permission)</source>
        <translation>Kopiér et IMG til en USB-enhed (kan kræve administratortilladelse)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="24"/>
        <source>Archive Manager</source>
        <translation>Arkivhåndtering</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="25"/>
        <source>Admin Mode</source>
        <translation>Administratortilstand</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="51"/>
        <source>CTRL+N</source>
        <translation>CTRL+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="52"/>
        <source>CTRL+O</source>
        <translation>CTRL+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="53"/>
        <source>CTRL+Q</source>
        <translation>CTRL+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="54"/>
        <source>CTRL+E</source>
        <translation>CTRL+E</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="65"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="296"/>
        <source>MimeType</source>
        <translation>MIME-type</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="65"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="296"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Størrelse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="81"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="220"/>
        <source>Opening Archive...</source>
        <translation>Åbner arkiv...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="164"/>
        <source>All Types %1</source>
        <translation>Alle typer %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="165"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="183"/>
        <source>Uncompressed Archive (*.tar)</source>
        <translation>Ukomprimeret arkiv (*.tar)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="166"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="184"/>
        <source>GZip Compressed Archive (*.tar.gz *.tgz)</source>
        <translation>GZip-komprimeret arkiv (*.tar.gz *.tgz)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="167"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="185"/>
        <source>BZip Compressed Archive (*.tar.bz *.tbz)</source>
        <translation>BZip-komprimeret arkiv (*.tar.bz *.tbz)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="168"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="186"/>
        <source>BZip2 Compressed Archive (*.tar.bz2 *.tbz2)</source>
        <translation>BZip2-komprimeret arkiv (*.tar.bz2 *.tbz2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="169"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="188"/>
        <source>LMZA Compressed Archive (*.tar.lzma *.tlz)</source>
        <translation>LMZA-komprimeret arkiv (*.tar.lzma *.tlz)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="170"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="187"/>
        <source>XZ Compressed Archive (*.tar.xz *.txz)</source>
        <translation>XZ-komprimeret arkiv (*.tar.xz *.txz)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="171"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="189"/>
        <source>CPIO Archive (*.cpio)</source>
        <translation>CPIO-arkiv (*.cpio)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="172"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="190"/>
        <source>PAX Archive (*.pax)</source>
        <translation>PAX-arkiv (*.pax)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="173"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="191"/>
        <source>AR Archive (*.ar)</source>
        <translation>AR-arkiv (*.ar)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="174"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="192"/>
        <source>SHAR Archive (*.shar)</source>
        <translation>SHAR-arkiv (*.shar)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="175"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="193"/>
        <source>Zip Archive (*.zip)</source>
        <translation>Zip-arkiv (*.zip)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="176"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="194"/>
        <source>7-Zip Archive (*.7z)</source>
        <translation>7-Zip-arkiv (*.7z)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="182"/>
        <source>All Known Types %1</source>
        <translation>Alle kendte typer %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/>
        <source>READ-ONLY: ISO image (*.iso *.img)</source>
        <translation>SKRIVEBESKYTTET: ISO-aftryk (*.iso *.img)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="196"/>
        <source>READ-ONLY: XAR archive (*.xar)</source>
        <translation>SKRIVEBESKYTTET: XAR-arkiv (*.xar)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="197"/>
        <source>READ-ONLY: Java archive (*.jar)</source>
        <translation>SKRIVEBESKYTTET: Java-arkiv (*.jar)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="198"/>
        <source>READ-ONLY: RedHat Package (*.rpm)</source>
        <translation>SKRIVEBESKYTTET: RedHat-pakke (*.rpm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="199"/>
        <source>Show All Files (*)</source>
        <translation>Vis alle filer (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="207"/>
        <source>Create Archive</source>
        <translation>Opret arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="210"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Fejl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="210"/>
        <source>Could not overwrite file:</source>
        <translation>Kunne ikke overskrive fil:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="218"/>
        <source>Open Archive</source>
        <translation>Åbn arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="226"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="233"/>
        <source>Add to Archive</source>
        <translation>Tilføj til arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="228"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="235"/>
        <source>Adding Items...</source>
        <translation>Tilføjer elementer...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="246"/>
        <source>Removing Items...</source>
        <translation>Fjerner elementer...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="251"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="276"/>
        <source>Extract Into Directory</source>
        <translation>Udpak i mappe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="253"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="261"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="278"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="290"/>
        <source>Extracting...</source>
        <translation>Udpakker...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="310"/>
        <source>Link To: %1</source>
        <translation>Link til: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>XDGDesktopList</name>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="603"/>
        <source>Multimedia</source>
        <translation>Multimedie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="604"/>
        <source>Development</source>
        <translation>Udvikling</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="605"/>
        <source>Education</source>
        <translation>Uddannelse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="606"/>
        <source>Games</source>
        <translation>Spil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="607"/>
        <source>Graphics</source>
        <translation>Grafik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
        <source>Network</source>
        <translation>Netværk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
        <source>Office</source>
        <translation>Kontor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
        <source>Science</source>
        <translation>Videnskab</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Indstillinger</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
        <source>System</source>
        <translation>System</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
        <source>Utility</source>
        <translation>Hjælpeværktøj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
        <source>Wine</source>
        <translation>Wine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
        <source>Unsorted</source>
        <translation>Usorteret</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>imgDialog</name>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.ui" line="14"/>
        <source>Burn IMG to device</source>
        <translation>Brænd IMG til enhed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.ui" line="29"/>
        <source>IMG File</source>
        <translation>IMG-fil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.ui" line="54"/>
        <source>Block Size</source>
        <translation>Blokstørrelse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.ui" line="84"/>
        <source>USB Device</source>
        <translation>USB-enhed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.ui" line="96"/>
        <source>Refresh Device List</source>
        <translation>Genopfrisk enhedsliste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.ui" line="108"/>
        <source>Wipe all extra space on device (conv = sync)</source>
        <translation>Ryd al ekstra plads på enhed (conv = sync)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.ui" line="132"/>
        <source>Burning to USB:</source>
        <translation>Brænder til USB:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.ui" line="166"/>
        <source>Time Elapsed:</source>
        <translation>Forløbet tid:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.ui" line="222"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuller</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.ui" line="229"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Start</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.cpp" line="21"/>
        <source>Burn IMG to Device</source>
        <translation>Brænd IMG til enhed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.cpp" line="22"/>
        <source>Admin Mode</source>
        <translation>Administratortilstand</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.cpp" line="36"/>
        <source>Kilobyte(s)</source>
        <translation>Kilobyte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.cpp" line="37"/>
        <source>Megabyte(s)</source>
        <translation>Megabyte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.cpp" line="38"/>
        <source>Gigabyte(s)</source>
        <translation>Gigabyte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/>
        <source>Cancel Image Burn?</source>
        <translation>Annuller brænding af aftryk?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/>
        <source>Do you wish to stop the current IMG burn process?</source>
        <translation>Vil du stoppe den nuværende IMG-brændingsproces?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/>
        <source>Warning: This will leave the USB device in an inconsistent state</source>
        <translation>Advarsel: Dette vil efterlade USB-enheden i en ustabil tilstand</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/>
        <source>Administrator Permissions Needed</source>
        <translation>Behøver administratortilladelser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/>
        <source>This operation requires administrator priviledges.</source>
        <translation>Denne handling kræver administratorrettigheder.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/>
        <source>Would you like to enable these priviledges?</source>
        <translation>Vil du aktivere disse rettigheder?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.cpp" line="175"/>
        <source>ERROR</source>
        <translation>FEJL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.cpp" line="175"/>
        <source>The process could not be completed:</source>
        <translation>Processen kunne ikke fuldføres:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/>
        <source>SUCCESS</source>
        <translation>SUCCES</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/>
        <source>The image was successfully burned to the USB device</source>
        <translation>Aftrykket blev brændt på USB-enheden</translation>
    </message>
</context>
</TS>