AppDialog Select Application Seleccioneu una aplicació ColorDialog Color Scheme Editor Editor de la paleta de colors Color Scheme: Esquema de colors: Set new color for selection Establiu un nou color per seleccionar ... ... Manually set value for selection Establiu el valor de la selecció manualment Color Color Value Valor Sample Exemple Cancel Cancel·la Save Desa Color Exists El color existeix This color scheme already exists. Overwrite it? Aquest esquema de colors ja existeix. Voleu sobreescriure'l? Select Color Seleccioneu un color Color Value Valor del color Color: Color: GetPluginDialog Select Plugin Seleccioneu un connector Select a Plugin: Seleccioneu un connector: Cancel Cancel·la Select Selecciona PanelWidget Form Formulari Location Ubicació Edge: Vora: Size: Mida: pixel(s) thick gruix de píxel(s) % length % de longitud Alignment: Alineació: Appearance Aparença Auto-hide Panel Amaga automàticament el plafó. Use Custom Color Usa colors personalitzats ... ... Sample Exemple Plugins Connectors Top/Left A dalt a l'esquerra Center Al centre Bottom/Right A baix a la dreta Top Dalt Bottom A baix Left Esquerra Right Dreta Panel %1 Plafó %1 Select Color Seleccioneu un color QObject Desktop Bar Barra de l'escriptori This provides shortcuts to everything in the desktop folder - allowing easy access to all your favorite files/applications. Això proporciona dreceres a tot el que hi ha dins la carpeta de l'escriptori. Permet un accés fàcil a tots els vostres fitxers / aplicacions. Spacer Espaiador Invisible spacer to separate plugins. Espaiador invisible per separar connectors. Controls for switching between the various virtual desktops. Controls per canviar entre escriptoris virtuals. Battery Monitor Monitor de la bateria Keep track of your battery status. Feu un seguiment de l'estat de la bateria. Time/Date Hora / Data View the current time and date. Mostra l'hora i la data actuals. System Dashboard Quadre de comandament del sistema View or change system settings (audio volume, screen brightness, battery life, virtual desktops). Vegeu o canvieu els paràmetres del sistema (volum de l'àudio, la brillantor, la vida de la bateria, els escriptoris virtuals). Task Manager Gestor de tasques Task Manager (No Groups) Gestor de tasques (sense grups) System Tray Safata del sistema Display area for dockable system applications Mostra l'àrea per a aplicacions de sistema acoblables Hide all open windows and show the desktop Amaga totes les finestres i mostra l'escriptori Start Menu Menú d'inici Calendar Calendari Display a calendar on the desktop Mostra un calendari a l'escriptori Application Launcher Llançador d'aplicacions User Menu Menú de l'usuari Start menu alternative focusing on the user's files, directories, and favorites. Inicia un menú alternatiu centrat en els fitxers, directoris i favorits de l'usuari. Application Menu Menú d'aplicació Start menu alternative which focuses on launching applications. Inicia un menú alternatiu centrat en el llançament d'aplicacions. Line Línia Simple line to provide visual separation between items. Línia simple per separar els ítems visualment. Workspace Switcher Canviador d'espais de treball View and control any running application windows (group similar windows under a single button). Mostra i controla qualsevol finestra d'aplicació en execució (agrupa les finestres similars en un sol botó). View and control any running application windows (every individual window has a button) Mostra i controla qualsevol finestra d'aplicació en execució (cada finestra té un botó). Show Desktop Mostra l'escriptori Unified system access and application launch menu. Menú unificat de llançador d'aplicacions i d'accés al sistema. Pin an application shortcut directly to the panel Enganxa la drecera d'una aplicació directament al plafó Desktop button for launching an application Botó d'escriptori per iniciar una aplicació Desktop Icons View Vista d'icones a l'escriptori Note Pad Bloc de notes Keep simple text notes on your desktop Mantingueu notes de text senzilles a l'escriptori Audio Player Reproductor d'àudio Play through lists of audio files Reprodueix llistes de fitxers d'àudio System Monitor Monitor del sistema Keep track of system statistics such as CPU/Memory usage and CPU temperatures. Control de les estadístiques del sistema com ara l'ús de la CPU i la mèmòria i les temperatures de la CPU. RSS Reader Lector RSS Monitor RSS Feeds (Requires internet connection) Monitora canals RSS (cal connexió a Internet) Terminal Terminal Start the default system terminal. Inicia el terminal per defecte del sistema. Browse the system with the default file manager. Navegueu pel sistema amb el gestor de fitxers per defecte. Applications Aplicacions Show the system applications menu. Mostra el menú de les aplicacions de sistema. Separator Separador Static horizontal line. Línia horitzontal estàtica. Show the desktop settings menu. Mostra el menú de paràmetres de l'escriptori. Custom App Aplicació personalitzada Start a custom application Inicia una aplicació personalitzada Menu Script Script del menú Configurable area for automatically showing desktop icons Àrea configurable per mostrar automàticament icones d'escriptori Browse Files Navega pels fitxers Preferences Preferències List the open, minimized, active, and urgent application windows Llista les finestres d'aplicació obertes, minimitzades, actives i urgents. Run an external script to generate a user defined menu Executa un script extern per generar un menú definit per l'usuari. Text Text Color to use for all visible text. Color a usar per a tot el text visible. Text (Disabled) Text (inhabilitat) Text color for disabled or inactive items. Color del text per a ítems inhabilitats o inactius. Text (Highlighted) Text (realçat) Text color when selection is highlighted. Color del text quan una selecció està realçada. Base Window Color Color de base de la finestra Main background color for the window/dialog. Color de fons principal per a la finestra / diàleg. Base Window Color (Alternate) Color base de la finestra (alterna) Main background color for widgets that list or display collections of items. Color de fons principal per a ginys que llisten o mostres col·leccions d'ítems. Primary Color Color primari Dominant color for the theme. Color dominant per al tema. Primary Color (Disabled) Color primari (inhabilitat) Dominant color for the theme (more subdued). Color dominant per al tema (més suau). Secondary Color Color secundari Alternate color for the theme. Color alternatiu per al tema. Secondary Color (Disabled) Color secundari (inhabilitat) Alternate color for the theme (more subdued). Color alternatiu per al tema (més suau). Accent Color Color d'accentuació Color used for borders or other accents. Color usat per als marges o altres accentuacions. Accent Color (Disabled) Color d'accentuació (inhabilitat) Color used for borders or other accents (more subdued). Color usat per als marges o altres accentuacions (més suau). Highlight Color Color de realçament Color used for highlighting an item. Color usat per ressaltar un ítem. Highlight Color (Disabled) Color de realçament (inhabilitat) Color used for highlighting an item (more subdued). Color usat per ressaltar un ítem (més suau). Change Wallpaper Canvia el fons de pantalla Wallpaper Settings Paràmetres del fons de pantalla Change background image(s) Canvia la imatge de fons Change Desktop Theme Canvia el tema de l'escriptori Theme Settings Paràmetres del tema Change interface fonts and colors Canvia la lletra i els colors de la interfície Window Effects Efectes de les finestres Adjust transparency levels and window effects Ajusteu els nivells de transparència i els efectes de les finestres Startup Services and Applications Serveis i aplicacions de l'inici Startup Settings Paràmetres de l'inici Automatically start applications or services Inicia automàticament aplicacions o serveis Default Applications for File Type Aplicacions per a tipus de fitxers per defecte Mimetype Settings Paràmetres de tipus MIME Change default applications Canvia les aplicacions per defecte Keyboard Shortcuts Dreceres del teclat Change keyboard shortcuts Canvia les dreceres del teclat Window Manager Gestor de finestres Window Settings Preferències de les finestres Change window settings and appearances Canvia els paràmetres i l'aparença de les finestres Desktop Icons and Plugins Icones i connectors de l'escriptori Desktop Plugins Connectors de l'escriptori Change what icons or tools are embedded on the desktop Canvia les icones o les eines encastades a l'escriptori Floating Panels and Plugins Plafons i connectors flotants Panels and Plugins Plafons i connectors Change any floating panels and what they show Canvia qualsevol plafó flotant i el que mostren Context Menu and Plugins Menú contextual i connectors Menu Plugins Connectors del menú Change what options are shown on the desktop context menu Canvia les opcions que es mostren al menú contextual de l'escriptori Localization Options Opcions de llengua Locale Settings Paràmetres de llengua Change the default locale settings for this user Canvieu els paràmetres de llengua per defecte per a aquest usuari General Options Opcions generals User Settings Paràmetres de l'usuari Change basic user settings such as time/date formats Canvieu els paràmetres d'usuari bàsics com ara el format de l'hora i la data ScriptDialog Setup a JSON Menu Script Configura un script de menú JSON Visible Name: Nom visible: Executable: Executable: Icon: Icona: ... ... Cancel Cancel·la Apply Aplica Select a menu script Seleccioneu un script de menú Select an icon file Seleccioneu un fitxer d'icona ThemeDialog Theme Editor Editor del tema Theme Name: Nom del tema: color color Cancel Cancel·la Save Desa Apply Aplica Theme Exists El tema ja existeix This theme already exists. Overwrite it? Aquest tema ja existeix. Voleu sobreescriure'l? mainWindow MainWindow Finestra principal toolBar Barra d'eines Save Desa Save current changes Desa els canvis actuals Ctrl+S Ctrl+S Back to settings Torna a la configuració Back to overall settings Torna a la configuració general Select monitor/desktop to configure Seleccioneu el monitor / escriptori per configurar Unsaved Changes Canvis sense desar This page currently has unsaved changes, do you wish to save them now? Aquesta pàgina té canvis sense desar. Els voleu desar ara? page_autostart Form Formulari Add New Startup Service Afegeix un servei nou a l'inici Application Aplicació Binary Binari File Fitxer Startup Services Serveis de l'inici Select Binary Seleccioneu el binari Application Binaries (*) Binaris d'aplicacions (*) Invalid Binary Binari no vàlid The selected file is not executable! El fitxer seleccionat no és executable! Select File Seleccioneu un fitxer All Files (*) Tots els fitxers (*) page_compton Form Formulari Disable Compositing Manager (session restart required) Inhabilita el gestor de composició (cal reiniciar la sessió) Compositor Settings Paràmetres del compositor page_defaultapps Form Formulari Advanced Avançat Specific File Types Tipus de fitxers específics Type/Group Tipus / Grup Default Application Aplicació per defecte Description Descripció Clear Neteja Set App Estableix l'aplicació Set Binary Estableix el binari Basic Settings Paràmetres bàsics Web Browser: Navegador web: E-Mail Client: Client de correu: File Manager: Gestor de fitxers: Virtual Terminal: Terminal virtual: ... ... Default Applications Aplicacions per defecte Click to Set Cliqueu-hi per establir-ho %1 (%2) %1 (%2) Select Binary Seleccioneu el binari Invalid Binary Binari no vàlid The selected binary is not executable! El binari seleccionat no és executable! page_fluxbox_keys page_fluxbox_keys page_fluxbox_keys Basic Editor Editor bàsic Advanced Editor Editor avançat Action Acció Keyboard Shortcut Drecera del teclat Modify Shortcut Modifica la drecera Clear Shortcut Neteja la drecera Apply Change Aplica el canvi Change Key Binding: Canvia la vinculació de les tecles: Note: Current key bindings need to be cleared and saved before they can be re-used. Nota: les associacions de tecles actuals s'han de netejar i desar abans que es puguin reutilitzar. View Syntax Codes Mostra els codis de sintaxi "Mod1": Alt key "Mod4": Windows/Mac key "Control": Ctrl key "Mod1": tecla Alt "Mod4": tecla Windows/Mac "Control": tecla Ctrl Keyboard Shortcuts Dreceres del teclat Audio Volume Up Volum de l'àudio amunt Audio Volume Down Volum de l'àudio avall Screen Brightness Up Brillantor de la pantalla amunt Screen Brightness Down Brillantor de la pantalla avall Take Screenshot Fes una captura de pantalla Lock Screen Bloqueja la pantalla page_fluxbox_settings Form Formulari Simple Editor Editor simple Advanced Editor Editor avançat Number of Workspaces Nombre d'espais de treball New Window Placement Nou emplaçament de la finestra Focus Policy Política del focus Window Theme Tema de les finestres Window Theme Preview Previsualització del tema de les finestres No Preview Available No hi ha cap previsualització disponible Window Manager Settings Paràmetres del gestor de finestres Click To Focus Clicar per al focus Active Mouse Focus Focus del ratolí actiu Strict Mouse Focus Focus del ratolí estricte Align in a Row Alinea en una fila Align in a Column Alinea en una columna Cascade Cascada Underneath Mouse Sota el ratolí page_interface_desktop Form Formulari Embedded Utilities Utilitats encastades Display Desktop Folder Contents Mostra els continguts de la carpeta de l'escriptori Desktop Settings Paràmetres de l'escriptori page_interface_menu Form Formulari Context Menu Plugins Connectors del menú contextual Desktop Settings Paràmetres de l'escriptori page_interface_panels Form Formulari Desktop Settings Paràmetres de l'escriptori page_main Form Formulari Search for.... Cerca... Interface Configuration Configuració de la interfície Appearance Aparença Desktop Session Options Opcions de sessió d'escriptori User Settings Paràmetres de l'usuari Desktop Settings Paràmetres de l'escriptori page_session_locale Form Formulari System localization settings (restart required) Paràmetres de la llengua del sistema (cal reiniciar) Language Llengua Messages Missatges Time Hora Numeric Numèric Monetary Moneda Collate Acara CType CTipus Desktop Settings Paràmetres de l'escriptori System Default Valor per defecte del sistema page_session_options Form Formulari Enable numlock on startup Habilita el bloqueig numèric a l'inici Play chimes on startup Reprodueix melodies en iniciar Play chimes on exit Reprodueix melodies en sortir Automatically create/remove desktop symlinks for applications that are installed/removed Crea / suprimeix automàticament enllaços simbòlics per a les aplicacions instal·lades / eliminades. Manage desktop app links Gestió dels enllaços de les aplicacions d'escriptori Change User Icon Canvia la icona de l'usuari Time Format: Format de l'hora: View format codes Mostra els codis dels formats Sample: Exemple: Date Format: Format de la data: Display Format Format de visualització Reset Desktop Settings Restableix els paràmetres de l'escriptori Return to system defaults Torna als valors per defecte del sistema Return to Lumina defaults Torna als valors per defecte del Lumina Time (Date as tooltip) Hora (data com a ajuda informativa) Date (Time as tooltip) Data (hora com a ajuda informativa) Time first then Date Primer l'hora, després la data Date first then Time Primer la data, després l'hora Desktop Settings Paràmetres de l'escriptori Select an image Seleccioneu una imatge Images Imatges Reset User Image Restableix la imatge de l'usuari Would you like to reset the user image to the system default? Voleu restablir la imatge de l'usuari a la predeterminada del sistema? Valid Time Codes: Codis d'hora vàlids: %1: Hour without leading zero (1) %1: Hora sense el zero davant (1) %1: Hour with leading zero (01) %1: Hora amb el zero davant (01) %1: Minutes without leading zero (2) %1: Minuts sense el zero davant (2) %1: Minutes with leading zero (02) %1: Minuts amb el zero davant (02) %1: Seconds without leading zero (3) %1: Segons sense el zero davant (3) %1: Seconds with leading zero (03) %1: Segons amb el zero davant (03) %1: AM/PM (12-hour) clock (upper or lower case) %1: Rellotge amb AM/PM (12 hores) (en majúscules o minúscules) %1: Timezone %1: Zona horària Time Codes Codis d'hora Valid Date Codes: Codis d'hora vàlids: %1: Numeric day without a leading zero (1) %1: Dia numèric sense el zero davant (1) %1: Numeric day with leading zero (01) %1: Dia numèric amb el zero davant (01) %1: Day as abbreviation (localized) %1: Dia com a abreviatura (localitzat) %1: Day as full name (localized) %1: Dia amb el nom complet (localitzat) %1: Numeric month without leading zero (2) %1: Mes numèric sense el zero davant (2) %1: Numeric month with leading zero (02) %1: Mes numèric amb el zero davant (02) %1: Month as abbreviation (localized) %1: Mes com a abreviatura (localitzat) %1: Month as full name (localized) %1: Mes amb el nom sencer (localitzat) %1: Year as 2-digit number (15) %1: Any com a número binari (15) %1: Year as 4-digit number (2015) %1: Any com a número de quatre xifres (2015) Text may be contained within single-quotes to ignore replacements El text pot encabir-se entre cometes simples per ignorar substitucions Date Codes Codis de la data page_theme Form Formulari Font: Tipus de lletra: Font Size: Mida de la lletra: point punt Theme Template: Plantilla del tema: Create/Edit a theme template (Advanced) Creeu / editeu una plantilla de tema (avançat) Edit Edita Color Scheme: Esquema de colors: Create/Edit a color scheme Creeu / editeu un esquema de colors Icon Pack: Paquet d'icones: Mouse Cursors: Cursors del ratolí: Theme Settings Paràmetres del tema Local Local System Sistema page_wallpaper Form Formulari Single Background Fons d'escriptori únic Rotate Background Rotació dels fons Minutes minuts Every Cada Layout: Disposició: Wallpaper Settings Paràmetres del fons de pantalla System Default Valor per defecte del sistema Solid Color: %1 Color sòlid: %1 Screen Resolution: Resolució de la pantalla: Select Color Seleccioneu un color File(s) Fitxer(s) Directory (Single) Directori (un) Directory (Recursive) Directori (recursiu) Solid Color Color sòlid Automatic Automàtic Fullscreen Pantalla completa Fit screen Ajusta a la pantalla Tile Mosaic Center Centrat Top Left Dalt a l'esquerra Top Right Dalt a la dreta Bottom Left A baix a l'esquerra Bottom Right A baix a la dreta No Background Sense fons (use system default) (usa el valor per defecte del sistema) File does not exist El fitxer no existeix Find Background Image(s) Cerca imatges de fons Find Background Image Directory Troba el directori d'imatges de fons