From 704ab3cf417703584dbb114b0c6bc653378a2c14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davidmp Date: Mon, 19 Dec 2016 15:55:56 +0000 Subject: Translated using Weblate (lumina_CONFIG@ca (generated)) Currently translated at 100.0% (376 of 376 strings) --- .../lumina-config/i18n/lumina-config_ca.ts | 180 ++++++++++----------- 1 file changed, 90 insertions(+), 90 deletions(-) (limited to 'src-qt5') diff --git a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_ca.ts b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_ca.ts index e8a21fb9..ba9fdfa7 100644 --- a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_ca.ts +++ b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_ca.ts @@ -72,7 +72,7 @@ This color scheme already exists. Overwrite it? Aquest esquema de colors ja existeix. -Voleu sobreescriure'l? +Voleu sobreescriure'l? @@ -184,7 +184,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Top/Left - A dalt a l'esquerra + A dalt a l'esquerra @@ -234,12 +234,12 @@ Voleu sobreescriure'l? Desktop Bar - Barra de l'escriptori + Barra de l'escriptori This provides shortcuts to everything in the desktop folder - allowing easy access to all your favorite files/applications. - Això proporciona dreceres a tot el que hi ha dins la carpeta de l'escriptori. Permet un accés fàcil a tots els vostres fitxers / aplicacions. + Això proporciona dreceres a tot el que hi ha dins la carpeta de l'escriptori. Permet un accés fàcil a tots els vostres fitxers / aplicacions. @@ -264,7 +264,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Keep track of your battery status. - Feu un seguiment de l'estat de la bateria. + Feu un seguiment de l'estat de la bateria. @@ -274,7 +274,7 @@ Voleu sobreescriure'l? View the current time and date. - Mostra l'hora i la data actuals. + Mostra l'hora i la data actuals. @@ -284,7 +284,7 @@ Voleu sobreescriure'l? View or change system settings (audio volume, screen brightness, battery life, virtual desktops). - Vegeu o canvieu els paràmetres del sistema (volum de l'àudio, la brillantor, la vida de la bateria, els escriptoris virtuals). + Vegeu o canvieu els paràmetres del sistema (volum de l'àudio, la brillantor, la vida de la bateria, els escriptoris virtuals). @@ -305,17 +305,17 @@ Voleu sobreescriure'l? Display area for dockable system applications - Mostra l'àrea per a aplicacions de sistema acoblables + Mostra l'àrea per a aplicacions de sistema acoblables Hide all open windows and show the desktop - Amaga totes les finestres i mostra l'escriptori + Amaga totes les finestres i mostra l'escriptori Start Menu - Menú d'inici + Menú d'inici @@ -325,33 +325,33 @@ Voleu sobreescriure'l? Display a calendar on the desktop - Mostra un calendari a l'escriptori + Mostra un calendari a l'escriptori Application Launcher - Llançador d'aplicacions + Llançador d'aplicacions User Menu - Menú de l'usuari + Menú de l'usuari - Start menu alternative focusing on the user's files, directories, and favorites. - Inicia un menú alternatiu centrat en els fitxers, directoris i favorits de l'usuari. + Start menu alternative focusing on the user's files, directories, and favorites. + Inicia un menú alternatiu centrat en els fitxers, directoris i favorits de l'usuari. Application Menu - Menú d'aplicació + Menú d'aplicació Start menu alternative which focuses on launching applications. - Inicia un menú alternatiu centrat en el llançament d'aplicacions. + Inicia un menú alternatiu centrat en el llançament d'aplicacions. @@ -366,42 +366,42 @@ Voleu sobreescriure'l? Workspace Switcher - Canviador d'espais de treball + Canviador d'espais de treball View and control any running application windows (group similar windows under a single button). - Mostra i controla qualsevol finestra d'aplicació en execució (agrupa les finestres similars en un sol botó). + Mostra i controla qualsevol finestra d'aplicació en execució (agrupa les finestres similars en un sol botó). View and control any running application windows (every individual window has a button) - Mostra i controla qualsevol finestra d'aplicació en execució (cada finestra té un botó). + Mostra i controla qualsevol finestra d'aplicació en execució (cada finestra té un botó). Show Desktop - Mostra l'escriptori + Mostra l'escriptori Unified system access and application launch menu. - Menú unificat de llançador d'aplicacions i d'accés al sistema. + Menú unificat de llançador d'aplicacions i d'accés al sistema. Pin an application shortcut directly to the panel - Enganxa la drecera d'una aplicació directament al plafó + Enganxa la drecera d'una aplicació directament al plafó Desktop button for launching an application - Botó d'escriptori per iniciar una aplicació + Botó d'escriptori per iniciar una aplicació Desktop Icons View - Vista d'icones a l'escriptori + Vista d'icones a l'escriptori @@ -411,17 +411,17 @@ Voleu sobreescriure'l? Keep simple text notes on your desktop - Mantingueu notes de text senzilles a l'escriptori + Mantingueu notes de text senzilles a l'escriptori Audio Player - Reproductor d'àudio + Reproductor d'àudio Play through lists of audio files - Reprodueix llistes de fitxers d'àudio + Reprodueix llistes de fitxers d'àudio @@ -431,7 +431,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Keep track of system statistics such as CPU/Memory usage and CPU temperatures. - Control de les estadístiques del sistema com ara l'ús de la CPU i la mèmòria i les temperatures de la CPU. + Control de les estadístiques del sistema com ara l'ús de la CPU i la mèmòria i les temperatures de la CPU. @@ -481,7 +481,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Show the desktop settings menu. - Mostra el menú de paràmetres de l'escriptori. + Mostra el menú de paràmetres de l'escriptori. @@ -501,7 +501,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Configurable area for automatically showing desktop icons - Àrea configurable per mostrar automàticament icones d'escriptori + Àrea configurable per mostrar automàticament icones d'escriptori @@ -516,12 +516,12 @@ Voleu sobreescriure'l? List the open, minimized, active, and urgent application windows - Llista les finestres d'aplicació obertes, minimitzades, actives i urgents. + Llista les finestres d'aplicació obertes, minimitzades, actives i urgents. Run an external script to generate a user defined menu - Executa un script extern per generar un menú definit per l'usuari. + Executa un script extern per generar un menú definit per l'usuari. @@ -571,7 +571,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Main background color for widgets that list or display collections of items. - Color de fons principal per a ginys que llisten o mostres col·leccions d'ítems. + Color de fons principal per a ginys que llisten o mostres col·leccions d'ítems. @@ -616,7 +616,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Accent Color - Color d'accentuació + Color d'accentuació @@ -626,7 +626,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Accent Color (Disabled) - Color d'accentuació (inhabilitat) + Color d'accentuació (inhabilitat) @@ -671,7 +671,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Change Desktop Theme - Canvia el tema de l'escriptori + Canvia el tema de l'escriptori @@ -696,12 +696,12 @@ Voleu sobreescriure'l? Startup Services and Applications - Serveis i aplicacions de l'inici + Serveis i aplicacions de l'inici Startup Settings - Paràmetres de l'inici + Paràmetres de l'inici @@ -746,22 +746,22 @@ Voleu sobreescriure'l? Change window settings and appearances - Canvia els paràmetres i l'aparença de les finestres + Canvia els paràmetres i l'aparença de les finestres Desktop Icons and Plugins - Icones i connectors de l'escriptori + Icones i connectors de l'escriptori Desktop Plugins - Connectors de l'escriptori + Connectors de l'escriptori Change what icons or tools are embedded on the desktop - Canvia les icones o les eines encastades a l'escriptori + Canvia les icones o les eines encastades a l'escriptori @@ -791,7 +791,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Change what options are shown on the desktop context menu - Canvia les opcions que es mostren al menú contextual de l'escriptori + Canvia les opcions que es mostren al menú contextual de l'escriptori @@ -816,12 +816,12 @@ Voleu sobreescriure'l? User Settings - Paràmetres de l'usuari + Paràmetres de l'usuari Change basic user settings such as time/date formats - Canvieu els paràmetres d'usuari bàsics com ara el format de l'hora i la data + Canvieu els paràmetres d'usuari bàsics com ara el format de l'hora i la data @@ -870,7 +870,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Select an icon file - Seleccioneu un fitxer d'icona + Seleccioneu un fitxer d'icona @@ -917,7 +917,7 @@ Voleu sobreescriure'l? This theme already exists. Overwrite it? Aquest tema ja existeix. -Voleu sobreescriure'l? +Voleu sobreescriure'l? @@ -930,7 +930,7 @@ Voleu sobreescriure'l? toolBar - Barra d'eines + Barra d'eines @@ -985,7 +985,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Add New Startup Service - Afegeix un servei nou a l'inici + Afegeix un servei nou a l'inici @@ -1005,7 +1005,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Startup Services - Serveis de l'inici + Serveis de l'inici @@ -1015,7 +1015,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Application Binaries (*) - Binaris d'aplicacions (*) + Binaris d'aplicacions (*) @@ -1096,7 +1096,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Set App - Estableix l'aplicació + Estableix l'aplicació @@ -1219,7 +1219,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Note: Current key bindings need to be cleared and saved before they can be re-used. - Nota: les associacions de tecles actuals s'han de netejar i desar abans que es puguin reutilitzar. + Nota: les associacions de tecles actuals s'han de netejar i desar abans que es puguin reutilitzar. @@ -1228,12 +1228,12 @@ Voleu sobreescriure'l? - "Mod1": Alt key -"Mod4": Windows/Mac key -"Control": Ctrl key - "Mod1": tecla Alt -"Mod4": tecla Windows/Mac -"Control": tecla Ctrl + "Mod1": Alt key +"Mod4": Windows/Mac key +"Control": Ctrl key + "Mod1": tecla Alt +"Mod4": tecla Windows/Mac +"Control": tecla Ctrl @@ -1243,12 +1243,12 @@ Voleu sobreescriure'l? Audio Volume Up - Volum de l'àudio amunt + Volum de l'àudio amunt Audio Volume Down - Volum de l'àudio avall + Volum de l'àudio avall @@ -1291,7 +1291,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Number of Workspaces - Nombre d'espais de treball + Nombre d'espais de treball @@ -1375,12 +1375,12 @@ Voleu sobreescriure'l? Display Desktop Folder Contents - Mostra els continguts de la carpeta de l'escriptori + Mostra els continguts de la carpeta de l'escriptori Desktop Settings - Paràmetres de l'escriptori + Paràmetres de l'escriptori @@ -1398,7 +1398,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Desktop Settings - Paràmetres de l'escriptori + Paràmetres de l'escriptori @@ -1411,7 +1411,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Desktop Settings - Paràmetres de l'escriptori + Paràmetres de l'escriptori @@ -1439,17 +1439,17 @@ Voleu sobreescriure'l? Desktop Session Options - Opcions de sessió d'escriptori + Opcions de sessió d'escriptori User Settings - Paràmetres de l'usuari + Paràmetres de l'usuari Desktop Settings - Paràmetres de l'escriptori + Paràmetres de l'escriptori @@ -1502,7 +1502,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Desktop Settings - Paràmetres de l'escriptori + Paràmetres de l'escriptori @@ -1520,7 +1520,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Enable numlock on startup - Habilita el bloqueig numèric a l'inici + Habilita el bloqueig numèric a l'inici @@ -1535,22 +1535,22 @@ Voleu sobreescriure'l? Automatically create/remove desktop symlinks for applications that are installed/removed - Crea / elimina automàticament enllaços simbòlics per a les aplicacions instal·lades / eliminades. + Crea / suprimeix automàticament enllaços simbòlics per a les aplicacions instal·lades / eliminades. Manage desktop app links - Gestió dels enllaços de les aplicacions d'escriptori + Gestió dels enllaços de les aplicacions d'escriptori Change User Icon - Canvia la icona de l'usuari + Canvia la icona de l'usuari Time Format: - Format de l'hora: + Format de l'hora: @@ -1577,7 +1577,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Reset Desktop Settings - Restableix els paràmetres de l'escriptori + Restableix els paràmetres de l'escriptori @@ -1602,17 +1602,17 @@ Voleu sobreescriure'l? Time first then Date - Primer l'hora, després la data + Primer l'hora, després la data Date first then Time - Primer la data, després l'hora + Primer la data, després l'hora Desktop Settings - Paràmetres de l'escriptori + Paràmetres de l'escriptori @@ -1627,17 +1627,17 @@ Voleu sobreescriure'l? Reset User Image - Restableix la imatge de l'usuari + Restableix la imatge de l'usuari Would you like to reset the user image to the system default? - Voleu restablir la imatge de l'usuari a la predeterminada del sistema? + Voleu restablir la imatge de l'usuari a la predeterminada del sistema? Valid Time Codes: - Codis d'hora vàlids: + Codis d'hora vàlids: @@ -1682,12 +1682,12 @@ Voleu sobreescriure'l? Time Codes - Codis d'hora + Codis d'hora Valid Date Codes: - Codis d'hora vàlids: + Codis d'hora vàlids: @@ -1801,7 +1801,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Icon Pack: - Paquet d'icones: + Paquet d'icones: @@ -1840,7 +1840,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Single Background - Fons d'escriptori únic + Fons d'escriptori únic @@ -1937,7 +1937,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Top Left - Dalt a l'esquerra + Dalt a l'esquerra @@ -1947,7 +1947,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Bottom Left - A baix a l'esquerra + A baix a l'esquerra @@ -1978,7 +1978,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Find Background Image Directory - Troba el directori d'imatges de fons + Troba el directori d'imatges de fons -- cgit