From 92e179ef3773df050662400e70cc4b0e8ccc3bae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZackaryWelch Date: Mon, 31 Jul 2017 10:56:22 -0400 Subject: Resynced Translation Files --- .../desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_it.ts | 133 +++++++++++---------- 1 file changed, 69 insertions(+), 64 deletions(-) (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_it.ts') diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_it.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_it.ts index beca8fa5..2847ade5 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_it.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_it.ts @@ -51,241 +51,246 @@ MainUI - - MainWindow - Finestra Principale - - - + Find the previous match Trova Corrispondenza Precedente - - - - - + + + + + ... ... - + Find: Trova: - + Find the next match Trova Corrispondenza Successiva - + Replace: Sostituisci: - + Match case Maiusc-Minusc - + Replace next match Rimpiazza Prossima Corrispondenza - + Replace all matches (to end of document) Rimpiazza Tutte le Corrispondenze (fino a fine documento) - + Hide the find/replace options Nascondere le opzioni trova/sostituisci - + File File - + View Visualizza - + Syntax Highlighting Evidenziazione Sintassi - + Tabs Location - + Edit Edita - - toolBar - Barra Strumenti - - - + Show Line Numbers Mostra Numeri Riga - + None Nessuno - - + + New File Nuovo file - + Ctrl+N Ctrl+N - + Open File Apri File - + Ctrl+O Ctrl+O - + Save File Salva File - + Ctrl+S Ctrl+S - + Save File As Salva Con Nome - + Close Chiudi - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Close File Chiudi File - + Ctrl+W Ctrl+W - + Customize Colors Personalizza Colori - + Wrap Lines Linee a Capo - + Find Trova - + Ctrl+F Ctrl+F - + Replace Rimpiazza - + Ctrl+R Ctrl+R - + Show Popup Warnings - - + + Show warnings about unsaved changes - + Top - + Bottom - + Left - + Right - + + Print + + + + + Ctrl+P + + + + Text Editor Editor di Testo - + Open File(s) Apri File - + Text Files (*) File di Testo (*) - - - + + Print Content + + + + + + Lose Unsaved Changes? Perdere le modifiche non salvate? - - + + This file has unsaved changes. Do you want to close it anyway? @@ -296,7 +301,7 @@ Vuoi chiudere comunque? %1 - + There are unsaved changes. Do you want to close the editor anyway? -- cgit