From 92e179ef3773df050662400e70cc4b0e8ccc3bae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZackaryWelch Date: Mon, 31 Jul 2017 10:56:22 -0400 Subject: Resynced Translation Files --- .../lumina-config/i18n/lumina-config_ca.ts | 285 +++++++++++---------- 1 file changed, 145 insertions(+), 140 deletions(-) (limited to 'src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_ca.ts') diff --git a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_ca.ts b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_ca.ts index e1d54281..727f02c4 100644 --- a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_ca.ts +++ b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_ca.ts @@ -77,7 +77,7 @@ This color scheme already exists. Overwrite it? Aquest esquema de colors ja existeix. -Voleu sobreescriure'l? +Voleu sobreescriure'l? @@ -189,7 +189,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Top/Left - A dalt a l'esquerra + A dalt a l'esquerra @@ -239,12 +239,12 @@ Voleu sobreescriure'l? Desktop Bar - Barra de l'escriptori + Barra de l'escriptori This provides shortcuts to everything in the desktop folder - allowing easy access to all your favorite files/applications. - Això proporciona dreceres a tot el que hi ha dins la carpeta de l'escriptori. Permet un accés fàcil a tots els vostres fitxers / aplicacions. + Això proporciona dreceres a tot el que hi ha dins la carpeta de l'escriptori. Permet un accés fàcil a tots els vostres fitxers / aplicacions. @@ -269,7 +269,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Keep track of your battery status. - Feu un seguiment de l'estat de la bateria. + Feu un seguiment de l'estat de la bateria. @@ -279,7 +279,7 @@ Voleu sobreescriure'l? View the current time and date. - Mostra l'hora i la data actuals. + Mostra l'hora i la data actuals. @@ -289,7 +289,7 @@ Voleu sobreescriure'l? View or change system settings (audio volume, screen brightness, battery life, virtual desktops). - Vegeu o canvieu els paràmetres del sistema (volum de l'àudio, la brillantor, la vida de la bateria, els escriptoris virtuals). + Vegeu o canvieu els paràmetres del sistema (volum de l'àudio, la brillantor, la vida de la bateria, els escriptoris virtuals). @@ -310,17 +310,17 @@ Voleu sobreescriure'l? Display area for dockable system applications - Mostra l'àrea per a aplicacions de sistema acoblables + Mostra l'àrea per a aplicacions de sistema acoblables Hide all open windows and show the desktop - Amaga totes les finestres i mostra l'escriptori + Amaga totes les finestres i mostra l'escriptori Start Menu - Menú d'inici + Menú d'inici @@ -330,33 +330,33 @@ Voleu sobreescriure'l? Display a calendar on the desktop - Mostra un calendari a l'escriptori + Mostra un calendari a l'escriptori Application Launcher - Llançador d'aplicacions + Llançador d'aplicacions User Menu - Menú de l'usuari + Menú de l'usuari - Start menu alternative focusing on the user's files, directories, and favorites. - Inicia un menú alternatiu centrat en els fitxers, directoris i favorits de l'usuari. + Start menu alternative focusing on the user's files, directories, and favorites. + Inicia un menú alternatiu centrat en els fitxers, directoris i favorits de l'usuari. Application Menu - Menú d'aplicació + Menú d'aplicació Start menu alternative which focuses on launching applications. - Inicia un menú alternatiu centrat en el llançament d'aplicacions. + Inicia un menú alternatiu centrat en el llançament d'aplicacions. @@ -371,42 +371,42 @@ Voleu sobreescriure'l? Workspace Switcher - Canviador d'espais de treball + Canviador d'espais de treball View and control any running application windows (group similar windows under a single button). - Mostra i controla qualsevol finestra d'aplicació en execució (agrupa les finestres similars en un sol botó). + Mostra i controla qualsevol finestra d'aplicació en execució (agrupa les finestres similars en un sol botó). View and control any running application windows (every individual window has a button) - Mostra i controla qualsevol finestra d'aplicació en execució (cada finestra té un botó). + Mostra i controla qualsevol finestra d'aplicació en execució (cada finestra té un botó). Show Desktop - Mostra l'escriptori + Mostra l'escriptori Unified system access and application launch menu. - Menú unificat de llançador d'aplicacions i d'accés al sistema. + Menú unificat de llançador d'aplicacions i d'accés al sistema. Pin an application shortcut directly to the panel - Enganxa la drecera d'una aplicació directament al plafó + Enganxa la drecera d'una aplicació directament al plafó Desktop button for launching an application - Botó d'escriptori per iniciar una aplicació + Botó d'escriptori per iniciar una aplicació Desktop Icons View - Vista d'icones a l'escriptori + Vista d'icones a l'escriptori @@ -416,19 +416,19 @@ Voleu sobreescriure'l? Keep simple text notes on your desktop - Mantingueu notes de text senzilles a l'escriptori + Mantingueu notes de text senzilles a l'escriptori Audio Player - Reproductor d'àudio + Reproductor d'àudio Play through lists of audio files - Reprodueix llistes de fitxers d'àudio + Reprodueix llistes de fitxers d'àudio @@ -438,7 +438,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Keep track of system statistics such as CPU/Memory usage and CPU temperatures. - Control de les estadístiques del sistema com ara l'ús de la CPU i la mèmòria i les temperatures de la CPU. + Control de les estadístiques del sistema com ara l'ús de la CPU i la mèmòria i les temperatures de la CPU. @@ -489,7 +489,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Show the desktop settings menu. - Mostra el menú de paràmetres de l'escriptori. + Mostra el menú de paràmetres de l'escriptori. @@ -510,7 +510,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Configurable area for automatically showing desktop icons - Àrea configurable per mostrar automàticament icones d'escriptori + Àrea configurable per mostrar automàticament icones d'escriptori @@ -525,13 +525,13 @@ Voleu sobreescriure'l? List the open, minimized, active, and urgent application windows - Llista les finestres d'aplicació obertes, minimitzades, actives i urgents. + Llista les finestres d'aplicació obertes, minimitzades, actives i urgents. Run an external script to generate a user defined menu - Executa un script extern per generar un menú definit per l'usuari. + Executa un script extern per generar un menú definit per l'usuari. @@ -541,7 +541,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Lock the current desktop session - Bloqueja la sessió d'escriptori actual + Bloqueja la sessió d'escriptori actual @@ -591,7 +591,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Main background color for widgets that list or display collections of items. - Color de fons principal per a ginys que llisten o mostres col·leccions d'ítems. + Color de fons principal per a ginys que llisten o mostres col·leccions d'ítems. @@ -636,7 +636,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Accent Color - Color d'accentuació + Color d'accentuació @@ -646,7 +646,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Accent Color (Disabled) - Color d'accentuació (inhabilitat) + Color d'accentuació (inhabilitat) @@ -706,7 +706,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Startup Settings - Paràmetres de l'inici + Paràmetres de l'inici @@ -761,7 +761,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Change window settings and appearances - Canvia els paràmetres i l'aparença de les finestres + Canvia els paràmetres i l'aparença de les finestres @@ -781,12 +781,12 @@ Voleu sobreescriure'l? Desktop Plugins - Connectors de l'escriptori + Connectors de l'escriptori Change what icons or tools are embedded on the desktop - Canvia les icones o les eines encastades a l'escriptori + Canvia les icones o les eines encastades a l'escriptori @@ -806,7 +806,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Change what options are shown on the desktop context menu - Canvia les opcions que es mostren al menú contextual de l'escriptori + Canvia les opcions que es mostren al menú contextual de l'escriptori @@ -831,12 +831,12 @@ Voleu sobreescriure'l? User Settings - Paràmetres de l'usuari + Paràmetres de l'usuari Change basic user settings such as time/date formats - Canvieu els paràmetres d'usuari bàsics com ara el format de l'hora i la data + Canvieu els paràmetres d'usuari bàsics com ara el format de l'hora i la data @@ -885,7 +885,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Select an icon file - Seleccioneu un fitxer d'icona + Seleccioneu un fitxer d'icona @@ -932,50 +932,40 @@ Voleu sobreescriure'l? This theme already exists. Overwrite it? Aquest tema ja existeix. -Voleu sobreescriure'l? +Voleu sobreescriure'l? mainWindow - - MainWindow - Finestra principal - - - - toolBar - Barra d'eines - - - + Save Desa - + Save current changes Desa els canvis actuals - + Ctrl+S Ctrl+S - + Back to settings Torna a la configuració - - + + Back to overall settings Torna a la configuració general - - + + Select monitor/desktop to configure Seleccioneu el monitor / escriptori per configurar @@ -1000,7 +990,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Add New Startup Service - Afegeix un servei nou a l'inici + Afegeix un servei nou a l'inici @@ -1020,7 +1010,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Startup Services - Serveis de l'inici + Serveis de l'inici @@ -1030,7 +1020,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Application Binaries (*) - Binaris d'aplicacions (*) + Binaris d'aplicacions (*) @@ -1116,7 +1106,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Set App - Estableix l'aplicació + Estableix l'aplicació @@ -1235,7 +1225,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Note: Current key bindings need to be cleared and saved before they can be re-used. - Nota: les associacions de tecles actuals s'han de netejar i desar abans que es puguin reutilitzar. + Nota: les associacions de tecles actuals s'han de netejar i desar abans que es puguin reutilitzar. @@ -1244,12 +1234,12 @@ Voleu sobreescriure'l? - "Mod1": Alt key -"Mod4": Windows/Mac key -"Control": Ctrl key - "Mod1": tecla Alt -"Mod4": tecla Windows/Mac -"Control": tecla Ctrl + "Mod1": Alt key +"Mod4": Windows/Mac key +"Control": Ctrl key + "Mod1": tecla Alt +"Mod4": tecla Windows/Mac +"Control": tecla Ctrl @@ -1259,12 +1249,12 @@ Voleu sobreescriure'l? Audio Volume Up - Volum de l'àudio amunt + Volum de l'àudio amunt Audio Volume Down - Volum de l'àudio avall + Volum de l'àudio avall @@ -1307,7 +1297,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Number of Workspaces - Nombre d'espais de treball + Nombre d'espais de treball @@ -1391,7 +1381,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Display Desktop Folder Contents - Mostra els continguts de la carpeta de l'escriptori + Mostra els continguts de la carpeta de l'escriptori @@ -1401,7 +1391,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Desktop Settings - Paràmetres de l'escriptori + Paràmetres de l'escriptori @@ -1419,7 +1409,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Desktop Settings - Paràmetres de l'escriptori + Paràmetres de l'escriptori @@ -1430,19 +1420,24 @@ Voleu sobreescriure'l? Formulari - + + Panel + + + + Profile Perfil - + Import Importa Desktop Settings - Paràmetres de l'escriptori + Paràmetres de l'escriptori @@ -1470,12 +1465,12 @@ Voleu sobreescriure'l? Desktop Defaults - Valors per defecte de l'escriptori + Valors per defecte de l'escriptori User Settings - Paràmetres de l'usuari + Paràmetres de l'usuari @@ -1485,7 +1480,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Desktop Settings - Paràmetres de l'escriptori + Paràmetres de l'escriptori @@ -1538,7 +1533,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Desktop Settings - Paràmetres de l'escriptori + Paràmetres de l'escriptori @@ -1556,7 +1551,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Enable numlock on startup - Habilita el bloqueig numèric a l'inici + Habilita el bloqueig numèric a l'inici @@ -1576,22 +1571,22 @@ Voleu sobreescriure'l? Manage desktop app links - Gestió dels enllaços de les aplicacions d'escriptori + Gestió dels enllaços de les aplicacions d'escriptori Show application crash data - Mostra les dades de la fallada d'aplicacions + Mostra les dades de la fallada d'aplicacions Change User Icon - Canvia la icona de l'usuari + Canvia la icona de l'usuari Time Format: - Format de l'hora: + Format de l'hora: @@ -1616,17 +1611,22 @@ Voleu sobreescriure'l? Format de visualització - + + Window Manager + Gestor de finestres + + + Reset Desktop Settings - Restableix els paràmetres de l'escriptori + Restableix els paràmetres de l'escriptori - + Return to system defaults Torna als valors per defecte del sistema - + Return to Lumina defaults Torna als valors per defecte del Lumina @@ -1643,150 +1643,155 @@ Voleu sobreescriure'l? Time first then Date - Primer l'hora, després la data + Primer l'hora, després la data Date first then Time - Primer la data, després l'hora + Primer la data, després l'hora + + + + Window manager + - + Desktop Settings - Paràmetres de l'escriptori + Paràmetres de l'escriptori - + Select an image Seleccioneu una imatge - + Images Imatges - + Reset User Image - Restableix la imatge de l'usuari + Restableix la imatge de l'usuari - + Would you like to reset the user image to the system default? - Voleu restablir la imatge de l'usuari a la predeterminada del sistema? + Voleu restablir la imatge de l'usuari a la predeterminada del sistema? - + Valid Time Codes: - Codis d'hora vàlids: + Codis d'hora vàlids: - + %1: Hour without leading zero (1) %1: Hora sense el zero davant (1) - + %1: Hour with leading zero (01) %1: Hora amb el zero davant (01) - + %1: Minutes without leading zero (2) %1: Minuts sense el zero davant (2) - + %1: Minutes with leading zero (02) %1: Minuts amb el zero davant (02) - + %1: Seconds without leading zero (3) %1: Segons sense el zero davant (3) - + %1: Seconds with leading zero (03) %1: Segons amb el zero davant (03) - + %1: AM/PM (12-hour) clock (upper or lower case) %1: Rellotge amb AM/PM (12 hores) (en majúscules o minúscules) - + %1: Timezone %1: Zona horària - + Time Codes - Codis d'hora + Codis d'hora - + Valid Date Codes: - Codis d'hora vàlids: + Codis d'hora vàlids: - + %1: Numeric day without a leading zero (1) %1: Dia numèric sense el zero davant (1) - + %1: Numeric day with leading zero (01) %1: Dia numèric amb el zero davant (01) - + %1: Day as abbreviation (localized) %1: Dia com a abreviatura (localitzat) - + %1: Day as full name (localized) %1: Dia amb el nom complet (localitzat) - + %1: Numeric month without leading zero (2) %1: Mes numèric sense el zero davant (2) - + %1: Numeric month with leading zero (02) %1: Mes numèric amb el zero davant (02) - + %1: Month as abbreviation (localized) %1: Mes com a abreviatura (localitzat) - + %1: Month as full name (localized) %1: Mes amb el nom sencer (localitzat) - + %1: Year as 2-digit number (15) %1: Any com a número binari (15) - + %1: Year as 4-digit number (2015) %1: Any com a número de quatre xifres (2015) - + Text may be contained within single-quotes to ignore replacements El text pot encabir-se entre cometes simples per ignorar substitucions - + Date Codes Codis de la data @@ -1801,7 +1806,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Desktop Theme - Tema de l'escriptori + Tema de l'escriptori @@ -1847,7 +1852,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Icon Pack: - Paquet d'icones: + Paquet d'icones: @@ -1857,7 +1862,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Application Themes - Temes de l'aplicació + Temes de l'aplicació @@ -1906,7 +1911,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Single Background - Fons d'escriptori únic + Fons d'escriptori únic @@ -2003,7 +2008,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Top Left - Dalt a l'esquerra + Dalt a l'esquerra @@ -2013,7 +2018,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Bottom Left - A baix a l'esquerra + A baix a l'esquerra @@ -2044,7 +2049,7 @@ Voleu sobreescriure'l? Find Background Image Directory - Troba el directori d'imatges de fons + Troba el directori d'imatges de fons -- cgit