From 22e368d610eb441e330ee1ccc3390b40379b94ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: José Danzicourt Date: Mon, 16 Jan 2017 22:34:05 +0000 Subject: Translated using Weblate (l_FILEINFO@pt_br (generated)) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) --- src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_pt_BR.ts | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_pt_BR.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_pt_BR.ts index 812924b8..0f4f858b 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_pt_BR.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_pt_BR.ts @@ -169,12 +169,12 @@ Save Application File - + Salvar arquivo de aplicativo Application Registrations (*.desktop) - + Registros de aplicativos (* .desktop) -- cgit From b150d8fc535eeeb5c5cb8aa456b0dac75eead75a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: José Danzicourt Date: Mon, 16 Jan 2017 22:28:31 +0000 Subject: Translated using Weblate (lumina_CONFIG@af (generated)) Currently translated at 31.7% (125 of 394 strings) --- .../lumina-config/i18n/lumina-config_af.ts | 46 +++++++++++----------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_af.ts b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_af.ts index 152ddcbd..4e397f14 100644 --- a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_af.ts +++ b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_af.ts @@ -284,119 +284,119 @@ View or change system settings (audio volume, screen brightness, battery life, virtual desktops). - + Visualize ou altere as configurações do sistema (volume de áudio, brilho da tela, duração da bateria, área de trabalho virtuais). Task Manager - + Gerenciador de tarefas Task Manager (No Groups) - + Gerenciador de tarefas (sem grupos) System Tray - + Bandeja do sistema Display area for dockable system applications - + Área de exibição para aplicativos do sistema acopláveis Hide all open windows and show the desktop - + Ocultar todas as janelas abertas e mostrar a área de trabalho Start Menu - + Menu Iniciar Calendar - + Calendário Display a calendar on the desktop - + Exibir um calendário na área de trabalho Application Launcher - + Iniciador de Aplicativos User Menu - + Menu do usuário Start menu alternative focusing on the user's files, directories, and favorites. - + Iniciar menu alternativo com foco nos arquivos do usuário, diretórios e favoritos. Application Menu - + Menu de Aplicações Start menu alternative which focuses on launching applications. - + Alternativa do Menu Iniciar que se concentra no lançamento de aplicativos. Line - + Linha Simple line to provide visual separation between items. - + Linha simples para fornecer a separação visual entre os itens. Workspace Switcher - + Alternador do espaço de trabalho View and control any running application windows (group similar windows under a single button). - + Visualize e controle as janelas de aplicativos em execução (agrupe janelas semelhantes em um único botão). View and control any running application windows (every individual window has a button) - + Visualizar e controlar as janelas de aplicativos em execução (cada janela individual tem um botão) Show Desktop - + Mostrar área de trabalho Unified system access and application launch menu. - + Acesso unificado ao sistema e menu de inicialização de aplicação. Pin an application shortcut directly to the panel - + Colocar um atalho de aplicação diretamente no painel Desktop button for launching an application - + Botão da área de trabalho para iniciar um aplicativo -- cgit From 816ffa916325ddd4d7933f11803d980f9b56daad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: José Danzicourt Date: Mon, 16 Jan 2017 22:58:32 +0000 Subject: Translated using Weblate (l_TERMINAL@pt_br (generated)) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) --- .../desktop-utils/lumina-terminal/i18n/l-terminal_pt_BR.ts | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-terminal/i18n/l-terminal_pt_BR.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-terminal/i18n/l-terminal_pt_BR.ts index af1d88a9..b369a5da 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-terminal/i18n/l-terminal_pt_BR.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-terminal/i18n/l-terminal_pt_BR.ts @@ -6,12 +6,12 @@ Copy Selection - + Copiar seleção Paste - + Colar @@ -19,27 +19,27 @@ Trigger Terminal - + Gatilhar Terminal Top of Screen - + Topo da tela Close Terminal - + Fechar Terminal Move To Monitor - + Mover para o Monitor Monitor %1 - + Monitor %1 -- cgit From 9f5ab7e70a46ee3ea5ef468d10fb451b20df497c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: José Danzicourt Date: Mon, 16 Jan 2017 22:51:16 +0000 Subject: Translated using Weblate (lumina_CONFIG@af (generated)) Currently translated at 35.0% (138 of 394 strings) --- .../lumina-config/i18n/lumina-config_af.ts | 26 +++++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_af.ts b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_af.ts index 4e397f14..3d525eda 100644 --- a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_af.ts +++ b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_af.ts @@ -401,70 +401,70 @@ Desktop Icons View - + Visão de ícones da área de trabalho Note Pad - + Bloco de Notas Keep simple text notes on your desktop - + Mantenha notas de texto simples em seu desktop Audio Player - + Leitor de áudio Play through lists of audio files - + Reproduzir através de listas de arquivos de áudio System Monitor - + Monitor do sistema Keep track of system statistics such as CPU/Memory usage and CPU temperatures. - + Mantenha o controle de estatísticas do sistema, como CPU/Uso de memória e temperaturas da CPU. RSS Reader - + Leitor RSS Monitor RSS Feeds (Requires internet connection) - + Monitore canais RSS (Requer conexão com a Internet) Terminal - + Terminal Start the default system terminal. - + Inicie o terminal padrão do sistema. Browse the system with the default file manager. - + Navegue pelo sistema com o gerenciador de arquivos padrão. Applications - + Aplicações -- cgit From b5ff4add4a7882b9806c134f2d92b372babec799 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: José Danzicourt Date: Mon, 16 Jan 2017 23:06:42 +0000 Subject: Translated using Weblate (l_SCREENSHOT@pt_br (generated)) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) --- .../lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_pt_BR.ts | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_pt_BR.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_pt_BR.ts index 09ada6f2..98e943d4 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_pt_BR.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_pt_BR.ts @@ -45,22 +45,22 @@ Lumina Screenshot - + Captura de tela do Lumina Sec Delay - + Segs Atraso Capture - + Capturar Edit - + Editar @@ -100,12 +100,12 @@ Could not save screenshot - + Não foi possível salvar a captura de tela The screenshot could not be saved. Please check directory permissions or pick a different directory - + A captura de tela não pôde ser salva. Verifique as permissões do diretório ou escolha um diretório diferente -- cgit From 8dac409b90d54d395ae97c8a6c07cd84ff9f4524 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: José Danzicourt Date: Mon, 16 Jan 2017 23:01:00 +0000 Subject: Translated using Weblate (lumina_CONFIG@af (generated)) Currently translated at 35.7% (141 of 394 strings) --- src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_af.ts | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_af.ts b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_af.ts index 3d525eda..613e3e8c 100644 --- a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_af.ts +++ b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_af.ts @@ -469,17 +469,17 @@ Show the system applications menu. - + Mostrar o menu de aplicações do sistema. Separator - + Separador Static horizontal line. - + Linha horizontal estática. -- cgit From 0478623997b9a6bcc32d00114f0b5659b2b1cb89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: José Danzicourt Date: Mon, 16 Jan 2017 23:28:03 +0000 Subject: Translated using Weblate (lumina_CONFIG@pt_br (generated)) Currently translated at 100.0% (394 of 394 strings) --- .../lumina-config/i18n/lumina-config_pt_BR.ts | 106 ++++++++++----------- 1 file changed, 53 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_pt_BR.ts b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_pt_BR.ts index eb846491..9fb2658c 100644 --- a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_pt_BR.ts +++ b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_pt_BR.ts @@ -340,7 +340,7 @@ - Start menu alternative focusing on the user's files, directories, and favorites. + Start menu alternative focusing on the user's files, directories, and favorites. Inicia menu alternativo, mostrando arquivos, pastas e favoritos do usuário. @@ -531,12 +531,12 @@ Lock Session - + Travar sessão Lock the current desktop session - + Travar a sessão da área de trabalho atual @@ -556,17 +556,17 @@ Text color for disabled or inactive items. - Cor de texto para itens desabilitados ou inativos. + Cor do texto para itens desabilitados ou inativos. Text (Highlighted) - Texto (realçado) + Texto (Destacado) Text color when selection is highlighted. - Cor de texto quando a seleção está realçada. + Cor do texto quando a seleção está destacada. @@ -711,17 +711,17 @@ Wallpaper - + Papel de Parede Theme - + Tema Autostart - + Auto Iniciação @@ -761,27 +761,27 @@ Desktop - + Área de trabalho Panels - + Painéis Menu - + Menu Input Device Settings - + Configurações do dispositivo de entrada Adjust keyboard and mouse devices - + Ajustar dispositivos de teclado e mouse @@ -826,7 +826,7 @@ Localization - + Localização @@ -1073,7 +1073,7 @@ Only use compositing with GPU acceleration - + Use somente composição com aceleração de GPU @@ -1253,12 +1253,12 @@ - "Mod1": Alt key -"Mod4": Windows/Mac key -"Control": Ctrl key - "Mod1": tecla Alt -"Mod4": tecla Windows/Mac -"Controle": tecla Ctrl + "Mod1": Alt key +"Mod4": Windows/Mac key +"Control": Ctrl key + "Mod1": tecla Alt +"Mod4": tecla Windows/Mac +"Controle": tecla Ctrl @@ -1436,12 +1436,12 @@ Profile - + Perfil Import - + Importar @@ -1474,7 +1474,7 @@ Desktop Defaults - + Padrões da área de trabalho @@ -1492,32 +1492,32 @@ Form - Formulário + Formulário Input Device Settings - + Configurações do dispositivo de entrada Mouse #%1 - + Mouse #%1 Keyboard #%1 - + Teclado #%1 Extension Device #%1 - + Dispositivo de extensão #% 1 Master Device - + Dispositivo principal @@ -1613,7 +1613,7 @@ Show application crash data - + Mostrar dados de falha do aplicativo @@ -1745,7 +1745,7 @@ %1: AM/PM (12-hour) clock (upper or lower case) - %1: Relógio (12 horas) AM/PM (maiúsculo ou minúsculo) + %1: AM/PM (12-horas) relógio (maiúsculo ou minúsculo) @@ -1755,12 +1755,12 @@ Time Codes - Códigos de hora + Códigos de hora Valid Date Codes: - Códigos de data válidos: + Códigos de data válidos: @@ -1775,42 +1775,42 @@ %1: Day as abbreviation (localized) - %1: Dia como abreviação (localizado) + % 1: Dia como abreviatura (localizada) %1: Day as full name (localized) - %1: Dia com nome completo (localizado) + % 1: Dia como nome completo (localizado) %1: Numeric month without leading zero (2) - %1: Número do mês sem zero à esquerda (2) + % 1: mês numérico sem zero inicial (2) %1: Numeric month with leading zero (02) - %1: Número do mês com zero à esquerda (02) + % 1: mês numérico com zero inicial (02) %1: Month as abbreviation (localized) - %1: Mês como abreviação (localizado) + % 1: Mês como abreviatura (localizada) %1: Month as full name (localized) - %1: Mês com nome completo (localizado) + % 1: Mês como nome completo (localizado) %1: Year as 2-digit number (15) - %1: Ano como número de 2 dígitos (15) + % 1: Ano como número de 2 dígitos (15) %1: Year as 4-digit number (2015) - %1: Ano como número de 4 dígitos (2015) + % 1: Ano como número de 4 dígitos (2015) @@ -1820,7 +1820,7 @@ Date Codes - Códigos de data + Códigos de data @@ -1833,7 +1833,7 @@ Desktop Theme - + Tema da Área de Trabalho @@ -1889,12 +1889,12 @@ Application Themes - + Temas de Aplicação Qt5 Theme Engine - + Tema do mecanismo Qt5 @@ -1920,12 +1920,12 @@ None - + Nenhum Manual Setting - + Configuração manual @@ -1985,7 +1985,7 @@ Select Color - Selecionar cor + Selecionar cor @@ -2035,17 +2035,17 @@ Top Left - Superior esquerdo + Superior esquerdo Top Right - Superior direito + Superior direito Bottom Left - Inferior esquerdo + Inferior esquerdo -- cgit From 59af2f6277688f59746ebbad53847ee5784f2303 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: José Danzicourt Date: Tue, 17 Jan 2017 03:05:06 +0000 Subject: Translated using Weblate (l_TE@pt_br (generated)) Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) --- src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_pt_BR.ts | 16 +++++++++++----- 1 file changed, 11 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_pt_BR.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_pt_BR.ts index 2fed47ce..b8b5a690 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_pt_BR.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_pt_BR.ts @@ -99,7 +99,7 @@ Hide the find/replace options - + Ocultar as opções de localizar/substituir @@ -241,7 +241,7 @@ Lose Unsaved Changes? - + Perder alterações não salvas? @@ -249,7 +249,10 @@ Do you want to close it anyway? %1 - + Este arquivo tem alterações não salvas. +Deseja fechar mesmo assim? + +%1 @@ -257,7 +260,10 @@ Do you want to close it anyway? Do you want to close the editor anyway? %1 - + Há alterações não salvas. +Deseja fechar o editor mesmo assim? + +%1 @@ -275,7 +281,7 @@ Do you want to close the editor anyway? Row Number: %1, Column Number: %2 - + Número da Fileira: %1, Número da Coluna: %2 -- cgit From 2f2c08aeba8fb231539b8e234ca3ad9e0715fa6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diego Date: Mon, 16 Jan 2017 23:30:56 +0000 Subject: Translated using Weblate (lumina_CONFIG@pt_br (generated)) Currently translated at 100.0% (394 of 394 strings) --- src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_pt_BR.ts | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_pt_BR.ts b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_pt_BR.ts index 9fb2658c..08fb6b3b 100644 --- a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_pt_BR.ts +++ b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_pt_BR.ts @@ -1795,7 +1795,7 @@ %1: Month as abbreviation (localized) - % 1: Mês como abreviatura (localizada) + %1: Mês abreviado (localizado) @@ -1810,7 +1810,7 @@ %1: Year as 4-digit number (2015) - % 1: Ano como número de 4 dígitos (2015) + %1: Ano com número de 4 dígitos (2015) -- cgit From 6e15da13b57886352ae686de7ee3c9b3c1917105 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: José Danzicourt Date: Tue, 17 Jan 2017 03:11:23 +0000 Subject: Translated using Weblate (lumina_OPEN@pt_br (generated)) Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings) --- src-qt5/core/lumina-open/i18n/lumina-open_pt_BR.ts | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src-qt5/core/lumina-open/i18n/lumina-open_pt_BR.ts b/src-qt5/core/lumina-open/i18n/lumina-open_pt_BR.ts index c20b6aa6..dad239e6 100644 --- a/src-qt5/core/lumina-open/i18n/lumina-open_pt_BR.ts +++ b/src-qt5/core/lumina-open/i18n/lumina-open_pt_BR.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Application entry is invalid: %1 - + A entrada do aplicativo é inválida: %1 @@ -186,12 +186,12 @@ Binary Missing - Binário Faltando + Binário Faltando - Could not find "%1". Please ensure it is installed first. - "%1" não pode ser localizado. Por favor, verifique se está instalado. + Could not find "%1". Please ensure it is installed first. + "%1" não pode ser localizado. Por favor, verifique se está instalado. -- cgit