From b14c3284faf6f557993e76098cf19789aa554c45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ettore Atalan Date: Sat, 4 Nov 2017 19:27:33 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings) Translation: lumina/lumina-archiver Translate-URL: http://weblate.trueos.org/projects/lumina/lumina-archiver/de/ --- .../lumina-archiver/i18n/l-archiver_de.ts | 202 ++++++++++----------- 1 file changed, 101 insertions(+), 101 deletions(-) diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_de.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_de.ts index 8869e707..52faac28 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_de.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_de.ts @@ -6,22 +6,22 @@ Could not read archive - + Archiv konnte nicht gelesen werden Archive Loaded - + Archiv geladen Extraction Finished - + Extrahierung abgeschlossen Modification Finished - + Modifikation abgeschlossen @@ -29,307 +29,307 @@ Archive: - + Archiv: File - + Datei Edit - + Bearbeiten Burn to Disk - + Auf Disc brennen &Open Archive - + Archiv &öffnen Open archive - + Archiv öffnen &New Archive - + &Neues Archiv New archive - + Neues Archiv &Quit - + &Beenden Add File(s) - + Datei(en) hinzufügen Add files to archive - + Dateien zum Archiv hinzufügen Remove File(s) - + Datei(en) entfernen Remove selection from archive - + Auswahl aus Archiv entfernen Extract All - + Alles extrahieren Extract archive into a directory - + Archiv in ein Verzeichnis extrahieren Add Directory - + Verzeichnis hinzufügen Add directory to archive - + Verzeichnis zum Archiv hinzufügen Extract Selection - + Auswahl extrahieren Extract Selected Items - + Ausgewählte Elemente extrahieren USB Image - + USB-Abbild Copy an IMG to a USB device (may require admin permission) - + IMG auf ein USB-Gerät kopieren (eventuell Administratorberechtigung erforderlich) Archive Manager - + Archivverwaltung Admin Mode - + Administratormodus CTRL+N - + STRG+N CTRL+O - + STRG+Ö CTRL+Q - + STRG+B CTRL+E - + STRG+E MimeType - + MimeType Size - + Größe Opening Archive... - + Archiv wird geöffnet... All Types %1 - + Alle Typen %1 Uncompressed Archive (*.tar) - + Unkomprimiertes Archiv (*.tar) GZip Compressed Archive (*.tar.gz *.tgz) - + GZip-komprimiertes Archiv (*.tar.gz *.tgz) BZip Compressed Archive (*.tar.bz *.tbz) - + BZip-komprimiertes Archiv (*.tar.bz *.tbz) BZip2 Compressed Archive (*.tar.bz2 *.tbz2) - + BZip2-komprimiertes Archiv (*.tar.bz2 *.tbz2) LMZA Compressed Archive (*.tar.lzma *.tlz) - + LMZA-komprimiertes Archiv (*.tar.lzma *.tlz) XZ Compressed Archive (*.tar.xz *.txz) - + XZ-komprimiertes Archiv (*.tar.xz *.txz) CPIO Archive (*.cpio) - + CPIO-Archiv (*.cpio) PAX Archive (*.pax) - + PAX-Archiv (*.pax) AR Archive (*.ar) - + AR-Archiv (*.ar) SHAR Archive (*.shar) - + SHAR-Archiv (*.shar) Zip Archive (*.zip) - + Zip-Archiv (*.zip) 7-Zip Archive (*.7z) - + 7-Zip-Archiv (*.7z) All Known Types %1 - + Alle bekannten Typen %1 READ-ONLY: ISO image (*.iso *.img) - + NUR LESEN: ISO-Abbild (*.iso *.img) READ-ONLY: XAR archive (*.xar) - + NUR LESEN: XAR-Archiv (*.xar) READ-ONLY: Java archive (*.jar) - + NUR LESEN: Java-Archiv (*.jar) READ-ONLY: RedHat Package (*.rpm) - + NUR LESEN: RedHat-Paket (*.rpm) Show All Files (*) - + Alle Dateien anzeigen (*) Create Archive - + Archiv erstellen Error - + Fehler Could not overwrite file: - + Datei konnte nicht überschrieben werden: Open Archive - + Archiv öffnen Add to Archive - + Zum Archiv hinzufügen Adding Items... - + Elemente werden hinzugefügt... Removing Items... - + Elemente werden entfernt... Extract Into Directory - + In Verzeichnis extrahieren @@ -337,12 +337,12 @@ Extracting... - + Extrahierungsvorgang... Link To: %1 - + Link auf: %1 @@ -350,67 +350,67 @@ Multimedia - + Multimedia Development - + Entwicklung Education - + Bildung Games - + Spiele Graphics - + Grafik Network - + Netzwerk Office - + Büro Science - + Wissenschaft Settings - + Einstellungen System - + System Utility - + Dienstprogramm Wine - + Wine Unsorted - + Unsortiert @@ -418,127 +418,127 @@ Burn IMG to device - + IMG auf Gerät brennen IMG File - + IMG-Datei Block Size - + Blockgröße USB Device - + USB-Gerät Refresh Device List - + Geräteliste aktualisieren Wipe all extra space on device (conv = sync) - + Sämtlichen zusätzlichen Speicherplatz auf Gerät löschen (conv = sync) Burning to USB: - + Auf USB brennen: Time Elapsed: - + Vergangene Zeit: Cancel - + Abbrechen Start - + Start Burn IMG to Device - + IMG auf Gerät brennen Admin Mode - + Administratormodus Kilobyte(s) - + Kilobyte(s) Megabyte(s) - + Megabyte(s) Gigabyte(s) - + Gigabyte(s) Cancel Image Burn? - + Brennen des Abbildes abbrechen? Do you wish to stop the current IMG burn process? - + Möchten Sie den laufenden IMG-Brennprozess stoppen? Warning: This will leave the USB device in an inconsistent state - + Warnung: Dies wird das USB-Gerät in einem inkonsistenten Zustand zurücklassen Administrator Permissions Needed - + Administratorberechtigungen erforderlich This operation requires administrator priviledges. - + Dieser Vorgang erfordert Administratorrechte. Would you like to enable these priviledges? - + Möchten Sie diese Rechte aktivieren? ERROR - + FEHLER The process could not be completed: - + Der Prozess konnte nicht abgeschlossen werden: SUCCESS - + ERFOLG The image was successfully burned to the USB device - + Das Abbild wurde erfolgreich auf das USB-Gerät gebrannt -- cgit