diff options
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_pt.ts | 164 |
1 files changed, 85 insertions, 79 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_pt.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_pt.ts index cc915dfe..ddf1be0e 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_pt.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_pt.ts @@ -1,43 +1,43 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1"> +<TS version="2.1" language="pt"> <context> <name>ColorDialog</name> <message> <location filename="../ColorDialog.ui" line="14"/> <source>Customize Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Personalizar cores</translation> </message> <message> <location filename="../ColorDialog.ui" line="24"/> <source>Item Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo de item</translation> </message> <message> <location filename="../ColorDialog.ui" line="29"/> <source>Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cor</translation> </message> <message> <location filename="../ColorDialog.ui" line="34"/> <source>Sample</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exemplo</translation> </message> <message> <location filename="../ColorDialog.ui" line="44"/> <location filename="../ColorDialog.cpp" line="55"/> <source>Select Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecionar cor</translation> </message> <message> <location filename="../ColorDialog.ui" line="64"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../ColorDialog.ui" line="71"/> <source>Apply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aplicar</translation> </message> </context> <context> @@ -45,7 +45,7 @@ <message> <location filename="../DnDTabBar.h" line="43"/> <source>Detach Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Destacar separador</translation> </message> </context> <context> @@ -53,7 +53,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="63"/> <source>Find the previous match</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Localizar anterior</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="66"/> @@ -62,240 +62,240 @@ <location filename="../MainUI.ui" line="143"/> <location filename="../MainUI.ui" line="155"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="165"/> <source>Find:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Localizar:</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="76"/> <source>Find the next match</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Localizar seguinte</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="86"/> <source>Replace:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Substituir:</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="105"/> <source>Match case</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diferenciar maiúsculas/minúsculas</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="127"/> <source>Replace next match</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Substituir uma</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="140"/> <source>Replace all matches (to end of document)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Substituir tudo (até ao final do documento)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="152"/> <source>Hide the find/replace options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ocultar opções de localizar/substituir</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="211"/> <source>Syntax Highlighting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Destaque de sintaxe</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="218"/> <source>Tabs Location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Local dos separadores</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="193"/> <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="207"/> <source>&View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ver</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="236"/> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Editar</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="274"/> <source>Show Line Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar número da linha</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="279"/> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nada</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="284"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="219"/> <source>New File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Novo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="287"/> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="295"/> <source>Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="298"/> <source>Ctrl+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="306"/> <source>Save File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="309"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="317"/> <source>Save File As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar como</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="322"/> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fechar</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="325"/> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="333"/> <source>Close File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fechar ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="336"/> <source>Ctrl+W</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="344"/> <source>Customize Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Personalizar cores</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="355"/> <source>Wrap Lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Moldar linhas</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="360"/> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Localizar</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="363"/> <source>Ctrl+F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="371"/> <source>Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Substituir</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="374"/> <source>Ctrl+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="388"/> <source>Show Popup Warnings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar avisos</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="391"/> <location filename="../MainUI.ui" line="394"/> <source>Show warnings about unsaved changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar avisos sobre alterações não guardadas</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="405"/> <source>Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cima</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="413"/> <source>Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baixo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="421"/> <source>Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esquerda</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="429"/> <source>Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Direita</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="434"/> <source>Print</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imprimir</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="437"/> <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="448"/> <source>Show Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar barra de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="34"/> <source>Read-Only File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiro no modo de leitura</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="75"/> <source>Text Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editor de texto</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="226"/> <source>Open File(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir ficheiro(s)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="226"/> <source>Text Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiros de texto (*)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="290"/> <source>Print Content</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imprimir conteúdo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="428"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="439"/> <source>Lose Unsaved Changes?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Descartar alterações?</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="428"/> @@ -304,12 +304,15 @@ Do you want to close it anyway? %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este ficheiro tem alterações por guardar. +Deja fechar e perder as alterações? + +%1</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="546"/> <source>Save Changes before closing?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar alterações antes de fechar?</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="547"/> @@ -317,7 +320,10 @@ Do you want to close it anyway? Do you want save them before you close the editor? %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este ficheiro tem alterações por guardar. +Deja guardar antes de fechar o editor? + +%1</translation> </message> </context> <context> @@ -325,32 +331,32 @@ Do you want save them before you close the editor? <message> <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="127"/> <source>Save File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="127"/> <source>Text File (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiros de texto (*)</translation> </message> <message> <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="346"/> <source>Row Number: %1, Column Number: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Linha: %1, coluna: %2</translation> </message> <message> <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="355"/> <source>The following file has been changed by some other utility. Do you want to re-load it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O ficheiro seguinte foi alterado por outra aplicação. Recarregar?</translation> </message> <message> <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="357"/> <source>(Note: You will lose all currently-unsaved changes)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Nota: pode perder as alterações efetuadas)</translation> </message> <message> <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="361"/> <source>File Modified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiro alterado</translation> </message> </context> <context> @@ -358,67 +364,67 @@ Do you want save them before you close the editor? <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/> <source>Multimedia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Multimédia</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/> <source>Development</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvimento</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/> <source>Education</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Educação</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/> <source>Games</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jogos</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/> <source>Graphics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gráficos</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/> <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rede</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/> <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escritório</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/> <source>Science</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ciência</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Definições</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/> <source>System</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sistema</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/> <source>Utility</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilitários</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/> <source>Wine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wine</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/> <source>Unsorted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem grupo</translation> </message> </context> </TS> |