aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n')
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_ca.ts30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_ca.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_ca.ts
index 30449ad2..46926497 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_ca.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_ca.ts
@@ -59,12 +59,12 @@
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="368"/>
<source>Love this song</source>
- <translation>M'agrada aquesta cançó</translation>
+ <translation>M&apos;agrada aquesta cançó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="384"/>
<source>Tired of this song (will not play for a month)</source>
- <translation>Cansat d'aquesta cançó (no sonarà durant un mes)</translation>
+ <translation>Cansat d&apos;aquesta cançó (no sonarà durant un mes)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="397"/>
@@ -84,7 +84,7 @@
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="479"/>
<source>Delete current station</source>
- <translation>Suprimeix l'emissora actual</translation>
+ <translation>Suprimeix l&apos;emissora actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="482"/>
@@ -129,17 +129,17 @@
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="573"/>
<source>Audio Quality</source>
- <translation>Qualitat de l'àudio</translation>
+ <translation>Qualitat de l&apos;àudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="583"/>
<source>Proxy URL</source>
- <translation>URL de l'intermediari</translation>
+ <translation>URL de l&apos;intermediari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="593"/>
<source>Control Proxy URL</source>
- <translation>Control de l'URL de l'intermediari</translation>
+ <translation>Control de l&apos;URL de l&apos;intermediari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="618"/>
@@ -149,7 +149,7 @@
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="656"/>
<source>Audio Driver</source>
- <translation>Controlador d'àudio</translation>
+ <translation>Controlador d&apos;àudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="681"/>
@@ -164,7 +164,7 @@
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="699"/>
<source>toolBar</source>
- <translation>Barra d'eines</translation>
+ <translation>Barra d&apos;eines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="726"/>
@@ -199,7 +199,7 @@
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="754"/>
<source>Raise audio volume</source>
- <translation>Apuja el volum de l'àudio</translation>
+ <translation>Apuja el volum de l&apos;àudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="759"/>
@@ -209,12 +209,12 @@
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="762"/>
<source>Lower audio volume</source>
- <translation>Abaixa el volum de l'àudio</translation>
+ <translation>Abaixa el volum de l&apos;àudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="767"/>
<source>Close Application</source>
- <translation>Tanca l'aplicació</translation>
+ <translation>Tanca l&apos;aplicació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="770"/>
@@ -229,12 +229,12 @@
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="789"/>
<source>From current artist</source>
- <translation>De l'artista actual</translation>
+ <translation>De l&apos;artista actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="792"/>
<source>Create station from current artist</source>
- <translation>Crea una emissora de l'artista actual</translation>
+ <translation>Crea una emissora de l&apos;artista actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="797"/>
@@ -285,7 +285,7 @@
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="105"/>
<source>Please install the `pianobar` utility to enable this functionality</source>
- <translation>Si us plau, instal·leu la utilitat "pianobar" per habilitar aquesta funcionalitat.</translation>
+ <translation>Si us plau, instal·leu la utilitat &quot;pianobar&quot; per habilitar aquesta funcionalitat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="109"/>
@@ -337,7 +337,7 @@
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="492"/>
<source>Media Buffering...</source>
- <translation>S'omple la memòria intermèdia...</translation>
+ <translation>S&apos;omple la memòria intermèdia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="576"/>
bgstack15