diff options
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_cs.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_cs.ts | 143 |
1 files changed, 72 insertions, 71 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_cs.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_cs.ts index 3f457329..5e0b95c4 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_cs.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_cs.ts @@ -7,356 +7,357 @@ <location filename="../mainUI.ui" line="14"/> <location filename="../mainUI.cpp" line="285"/> <source>Media Player</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přehrávač multimédií</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="50"/> <location filename="../mainUI.ui" line="261"/> <location filename="../mainUI.cpp" line="631"/> <source>Now Playing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nyní se přehrává</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="74"/> <source>(No Running Video)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Žádné přehrávané video)</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="105"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seznam k přehrávání</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="167"/> <source>up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nahoru</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="183"/> <source>down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dolů</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="267"/> <source>Current Song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktuální skladba</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="303"/> <source>TITLE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>NÁZEV</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="327"/> <source>ARTIST</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UMĚLEC</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="337"/> <source>ALBUM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ALBUM</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="368"/> <source>Love this song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skladba se mi líbí</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="384"/> <source>Tired of this song (will not play for a month)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skladba už mne nebaví (po dobu jednoho měsíce ji neuslyšíte)</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="397"/> <source>Ban this song (will never play again)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skladbu už nechci slyšet (už nikdy nebude přehrávána)</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="417"/> <source>View details about song (launches web browser)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit podrobnosti o skladbě (spustí webový prohlížeč)</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="448"/> <source>Current Station</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktuální stanice</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="479"/> <source>Delete current station</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat aktuální stanici</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="482"/> <source>rm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>smazat</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="492"/> <source>Create new station</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vytvořit novou stanici</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="495"/> <source>add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>přidat</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="512"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavení</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="521"/> <source>Pandora Account Login</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přihlášení k účtu na službě Pandora</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="527"/> <source>Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E-mail</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="537"/> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heslo</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="557"/> <source><a href=https://www.pandora.com/account/register>Need an account?</a></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><a href=https://www.pandora.com/account/register>Nemáte ještě účet?</a></translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="573"/> <source>Audio Quality</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kvalita zvuku</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="583"/> <source>Proxy URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL adresa proxy</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="593"/> <source>Control Proxy URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL řídící proxy</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="618"/> <source>Apply Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Použít nastavení</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="656"/> <source>Audio Driver</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ovladač zvuku</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="681"/> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="688"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="699"/> <source>toolBar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>lištaNástrojů</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="726"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přehrát</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="731"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pozastavit</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="736"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zastavit</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="741"/> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Následující</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="746"/> <source>Back</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Předchozí</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="751"/> <source>VolUp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zesílit</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="754"/> <source>Raise audio volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat na hlasitosti zvuku</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="759"/> <source>VolDown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ztlumit</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="762"/> <source>Lower audio volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ubrat na hlasitosti zvuku</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="767"/> <source>Close Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zavřít aplikaci</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="770"/> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="784"/> <source>Close to tray when active</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Když je aktivní, zminimalizovat do oznamovací oblasti systémového panelu</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="789"/> <source>From current artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Od stávajícího umělce</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="792"/> <source>Create station from current artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vytvořit stanici od stávajícího umělce</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="797"/> <source>From current song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Od stávající skladby</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="800"/> <source>Create station from current song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vytvořit stanici od stávající skladby</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="811"/> <source>Show song notifications</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazovat oznámení skladby</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="816"/> <source>Search...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat…</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="819"/> <source>Search for a new station</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat novou stanici</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="831"/> <location filename="../mainUI.cpp" line="276"/> <source>Pandora Radio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rádio Pandora</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="834"/> <source>Stream from Pandora Radio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proudové vysílání z rádia Pandora</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="842"/> <source>Local Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubory na počítači</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="845"/> <source>Play Local Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přehrávat soubory na počítači</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="105"/> <source>Please install the `pianobar` utility to enable this functionality</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aby bylo možné zapnout tuto funkci, je třeba nainstalovat nástroj „pianobar“</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="109"/> <source>Stream music from the Pandora online radio service</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proudové vysílání hudby ze služby internetového rádia Pandora</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="122"/> <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nízké</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="123"/> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Střední</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="124"/> <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vysoké</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="358"/> <source>Open Multimedia Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít soubory s multimédii</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="406"/> <source>Now Playing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nyní se přehrává:</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="471"/> <source>[PLAYBACK ERROR] %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[CHYBA PŘEHRÁVÁNÍ] +%1</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="488"/> <source>Media Loading...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Načítání média…</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="490"/> <source>Media Stalled...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Médium se zastavilo…</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="492"/> <source>Media Buffering...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ukládání média do vyrovnávací paměti…</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="576"/> <source>Pandora: Create Station</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pandora: vytvořit stanici</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="576"/> <source>Search Term</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat výraz</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="654"/> <source>Pandora Question</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dotaz z Pandora</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="659"/> <source>Pandora Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba v Pandora</translation> </message> </context> <context> @@ -364,7 +365,7 @@ <message> <location filename="../PianoBarProcess.cpp" line="358"/> <source>Could not find any matches. Please try a different search term</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nepodařilo se najít nic odpovídajícího. Zkuste hledat jiný výraz</translation> </message> </context> </TS> |