diff options
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts | 790 |
1 files changed, 421 insertions, 369 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts index 30b8674d..d5ef22db 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts @@ -1,448 +1,459 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="ca"> <context> <name>BMMDialog</name> <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="14"></location> + <location filename="../BMMDialog.ui" line="14"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Gestió dels marcadors</translation> </message> <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="35"></location> + <location filename="../BMMDialog.ui" line="35"/> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="40"></location> + <location filename="../BMMDialog.ui" line="40"/> <source>Path</source> <translation>Camí</translation> </message> <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="52"></location> + <location filename="../BMMDialog.ui" line="52"/> <source>Remove Bookmark</source> <translation>Suprimeix el marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="65"></location> + <location filename="../BMMDialog.ui" line="65"/> <source>Rename BookMark</source> <translation>Canvia el nom del marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="91"></location> + <location filename="../BMMDialog.ui" line="91"/> <source>Finished</source> <translation>Acabat</translation> </message> <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"></location> + <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"/> <source>Rename Bookmark</source> <translation>Canvia el nom del marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"></location> + <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"/> <source>Name:</source> <translation>Nom:</translation> </message> <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"></location> + <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"/> <source>Invalid Name</source> <translation>El nom no és vàlid</translation> </message> <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"></location> + <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"/> <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source> <translation>Aquest nom de marcador ja existeix. Trieu-ne un altre.</translation> </message> </context> <context> - <name>DirWidget</name> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="20"></location> - <source>Form</source> - <translation>Formulari</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="246"></location> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="249"></location> - <source>Open item</source> - <translation>Obre l'ítem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="271"></location> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="274"></location> - <source>Open item (select application)</source> - <translation>Obre l'ítem (selecciona l'aplicació)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="300"></location> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="303"></location> - <source>Add item to personal favorites</source> - <translation>Afegeix l'ítem als preferits personals</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="322"></location> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="325"></location> - <source>Rename item</source> - <translation>Reanomena l'ítem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="351"></location> - <source>Cut items</source> - <translation>Talla els ítems</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="354"></location> - <source>Cut items (add to the clipboard)</source> - <translation>Talla els ítems (afegeix-los al porta-retalls)</translation> - </message> + <name>BrowserWidget</name> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="373"></location> - <source>Copy items</source> - <translation>Copia els ítems</translation> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="210"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nom</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="376"></location> - <source>Copy items to the clipboard</source> - <translation>Copia els ítems al porta-retalls</translation> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="211"/> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished">Mida</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="395"></location> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="398"></location> - <source>Paste items from clipboard</source> - <translation>Enganxa ítems des del porta-retalls</translation> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="212"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Tipus</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="424"></location> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="427"></location> - <source>Delete Items</source> - <translation>Esborra els ítems</translation> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="213"/> + <source>Date Modified</source> + <translation type="unfinished">Data de modificació</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="507"></location> - <source>Stop loading the directory</source> - <translation>Atura la càrrega del directori</translation> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="214"/> + <source>Date Created</source> + <translation type="unfinished">Data de creació:</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="90"></location> - <source>Add selected images to slideshow</source> - <translation>Afegeix les imatges seleccionades a la presentació</translation> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="316"/> + <source>Capacity: %1</source> + <translation type="unfinished">Capacitat: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="77"></location> - <source>Create a new directory</source> - <translation>Crea un directori nou</translation> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="342"/> + <source>Files: %1 (%2)</source> + <translation type="unfinished">Fitxers: %1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="80"></location> - <source>New Dir</source> - <translation>Directori nou</translation> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="344"/> + <source>Files: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="64"></location> - <source>Create a new file</source> - <translation>Crea un fitxer nou</translation> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="350"/> + <source>Dirs: %1</source> + <translation type="unfinished">Directoris: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="67"></location> - <source>New File</source> - <translation>Fitxer nou</translation> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="362"/> + <source>No Directory Contents</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>DirWidget</name> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="93"></location> - <source>Slideshow</source> - <translation>Projecció de diapositives</translation> + <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="20"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulari</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="109"></location> - <source>Enqueue selection in multimedia player</source> - <translation>Afegeix la selecció al reproductor multimèdia</translation> + <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="145"/> + <source>Increase Icon Sizes</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="112"></location> - <source>Play</source> - <translation>Reprodueix</translation> + <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="161"/> + <source>Decrease Icon Sizes</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="465"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="179"/> <source>Back</source> <translation>Enrere</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="468"></location> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="471"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="182"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="185"/> <source>Go back to previous directory</source> <translation>Torna al directori anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="479"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="193"/> <source>Up</source> <translation>Amunt</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="482"></location> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="485"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="196"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="199"/> <source>Go to parent directory</source> <translation>Vés al directori principal</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="493"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="207"/> <source>Home</source> <translation>Inici</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="496"></location> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="499"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="210"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="213"/> <source>Go to home directory</source> <translation>Vés al directori principal</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="518"></location> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="521"></location> - <source>Close this browser</source> - <translation>Tanca aquest navegador</translation> + <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="218"/> + <source>Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="136"></location> - <source>Name</source> - <translation>Nom</translation> + <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="221"/> + <source>Select Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="140"></location> - <source>Size</source> - <translation>Mida</translation> + <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="229"/> + <source>SingleColumn</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="143"></location> - <source>Type</source> - <translation>Tipus</translation> + <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="232"/> + <source>Single column view</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="147"></location> - <source>Date Modified</source> - <translation>Data de modificació</translation> + <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="240"/> + <source>Dual Column</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="150"></location> - <source>Date Created</source> - <translation>Data de creació:</translation> + <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="243"/> + <source>Dual Column View</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="207"></location> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="484"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="525"/> <source>(Limited Access) </source> <translation>(Accés limitat) </translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="469"></location> - <source>Capacity: %1</source> - <translation>Capacitat: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="474"></location> - <source>Files: %1 (%2)</source> - <translation>Fitxers: %1 (%2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="479"></location> - <source>Dirs: %1</source> - <translation>Directoris: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="781"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="546"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="594"/> <source>New Document</source> <translation>Document nou</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="781"></location> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="802"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="546"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="571"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="594"/> <source>Name:</source> <translation>Nom:</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="792"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="563"/> <source>Error Creating Document</source> <translation>Error en crear el document</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="792"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="563"/> <source>The document could not be created. Please ensure that you have the proper permissions.</source> - <translation>No s'ha pogut crear el document. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos adients.</translation> + <translation>No s'ha pogut crear el document. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos adients.</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="802"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="571"/> <source>New Directory</source> <translation>Directori nou</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="812"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="554"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="581"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="603"/> <source>Invalid Name</source> <translation>El nom no és vàlid</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="812"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="488"/> + <source>File Operations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="495"/> + <source>Directory Operations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="507"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="554"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="581"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="603"/> <source>A file or directory with that name already exists! Please pick a different name.</source> <translation>Ja existeix un fitxer o un directori amb este mateix nom, utilitzeu-ne un altre.</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="816"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="585"/> <source>Error Creating Directory</source> <translation>Error en crear el directori</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="816"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="585"/> <source>The directory could not be created. Please ensure that you have the proper permissions to modify the current directory.</source> - <translation>No s'ha pogut crear el directori. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos corresponents per modificar el directori actual.</translation> + <translation>No s'ha pogut crear el directori. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos corresponents per modificar el directori actual.</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="839"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="313"/> <source>Current</source> <translation>Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="949"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="229"/> + <source>Create...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="231"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished">Fitxer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="232"/> + <source>Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="233"/> + <source>Application Launcher</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="237"/> + <source>Launch...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="239"/> + <source>Terminal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="240"/> + <source>SlideShow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="241"/> + <source>Multimedia Player</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="245"/> + <source>Modify Files...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="256"/> + <source>View Files...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="258"/> + <source>Checksums</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="260"/> + <source>Properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="448"/> <source>File Checksums:</source> <translation>Sumes de verificació del fitxer:</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="966"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="460"/> <source>Missing Utility</source> <translation>Utilitat no present</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="966"></location> - <source>The "lumina-fileinfo" utility could not be found on the system. Please install it first.</source> - <translation>No s'ha pogut trobar la utilitat "lumina-fileinfo" al sistema. Si us plau, instal·leu-la primer.</translation> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="460"/> + <source>The "lumina-fileinfo" utility could not be found on the system. Please install it first.</source> + <translation>No s'ha pogut trobar la utilitat "lumina-fileinfo" al sistema. Si us plau, instal·leu-la primer.</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="984"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="485"/> <source>Open</source> <translation>Obre</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="985"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="486"/> <source>Open With...</source> <translation>Obre amb...</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="987"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="250"/> <source>Rename...</source> <translation>Reanomena...</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="988"></location> - <source>View Checksums...</source> - <translation>Mostra'n les sumes de verificació...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="999"></location> - <source>File Properties...</source> - <translation>Propietats del fitxer...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="992"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="247"/> <source>Cut Selection</source> <translation>Talla la selecció</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="993"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="248"/> <source>Copy Selection</source> <translation>Copia la selecció</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="994"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="493"/> <source>Paste</source> <translation>Enganxa</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="996"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="252"/> <source>Delete Selection</source> <translation>Suprimeix la selecció</translation> </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="1002"></location> - <source>Open Terminal here</source> - <translation>Obre un terminal aquí</translation> - </message> </context> <context> <name>FODialog</name> <message> - <location filename="../FODialog.ui" line="14"></location> + <location filename="../FODialog.ui" line="14"/> <source>Performing File Operations</source> <translation>Fent operacions de fitxers</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.ui" line="39"></location> + <location filename="../FODialog.ui" line="39"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.ui" line="74"></location> + <location filename="../FODialog.ui" line="74"/> <source>Stop</source> <translation>Atura</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="19"></location> + <location filename="../FODialog.cpp" line="19"/> <source>Calculating</source> <translation>Calculant</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="131"></location> + <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> <source>Overwrite Files?</source> <translation>Voleu sobreescriure els fitxers?</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="131"></location> + <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> <source>Do you want to overwrite the existing files?</source> <translation>Voleu sobreescriure els fitxers existents?</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="131"></location> + <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> <source>Note: It will just add a number to the filename otherwise.</source> - <translation>Nota: si no, només s'afegirà un número al nom del fitxer.</translation> + <translation>Nota: si no, només s'afegirà un número al nom del fitxer.</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="148"></location> + <location filename="../FODialog.cpp" line="148"/> <source>Removing: %1</source> <translation>Suprimint: %s</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="149"></location> + <location filename="../FODialog.cpp" line="149"/> <source>Copying: %1 to %2</source> <translation>Copiant %1 a %2</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="150"></location> + <location filename="../FODialog.cpp" line="150"/> <source>Restoring: %1 as %2</source> <translation>Restaurant %1 com a %2</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="151"></location> + <location filename="../FODialog.cpp" line="151"/> <source>Moving: %1 to %2</source> <translation>Movent %1 a %2</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="164"></location> + <location filename="../FODialog.cpp" line="164"/> <source>Could not remove these files:</source> - <translation>No s'han pogut suprimir aquests fitxers:</translation> + <translation>No s'han pogut suprimir aquests fitxers:</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="165"></location> + <location filename="../FODialog.cpp" line="165"/> <source>Could not copy these files:</source> - <translation>No s'han pogut copiar aquests fitxers:</translation> + <translation>No s'han pogut copiar aquests fitxers:</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="166"></location> + <location filename="../FODialog.cpp" line="166"/> <source>Could not restore these files:</source> - <translation>No s'han pogut restaurar aquests fitxers:</translation> + <translation>No s'han pogut restaurar aquests fitxers:</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="167"></location> + <location filename="../FODialog.cpp" line="167"/> <source>Could not move these files:</source> - <translation>No s'han pogut moure aquests fitxers:</translation> + <translation>No s'han pogut moure aquests fitxers:</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="169"></location> + <location filename="../FODialog.cpp" line="169"/> <source>File Errors</source> <translation>Errors del fitxer</translation> </message> @@ -450,17 +461,17 @@ <context> <name>FOWorker</name> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="320"></location> + <location filename="../FODialog.cpp" line="320"/> <source>Invalid Move</source> <translation>El moviment no és vàlid</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="320"></location> + <location filename="../FODialog.cpp" line="320"/> <source>It is not possible to move a directory into itself. Please make a copy of the directory instead. Old Location: %1 New Location: %2</source> - <translation>No és possible moure un directori a dins de si mateix. Si us plau, en comptes d'això, feu-ne una còpia. + <translation>No és possible moure un directori a dins de si mateix. Si us plau, en comptes d'això, feu-ne una còpia. Localització antiga: %1 Localització nova: %2</translation> @@ -469,107 +480,107 @@ Localització nova: %2</translation> <context> <name>GitWizard</name> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="14"></location> + <location filename="../gitWizard.ui" line="14"/> <source>Clone a Git Repository</source> <translation>Clona un repositori Git</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="24"></location> + <location filename="../gitWizard.ui" line="24"/> <source>Welcome!</source> <translation>Benvingut!</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="27"></location> + <location filename="../gitWizard.ui" line="27"/> <source>This wizard will guide you through the process of downloading a GIT repository from the internet.</source> - <translation>Aquest assistent us guiarà a través del procés de baixada d'un repositori GIT des d'Internet.</translation> + <translation>Aquest assistent us guiarà a través del procés de baixada d'un repositori GIT des d'Internet.</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="46"></location> + <location filename="../gitWizard.ui" line="46"/> <source>GitHub Repository Settings</source> <translation>Paràmetres del repositori GitHub</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="55"></location> + <location filename="../gitWizard.ui" line="55"/> <source>Organization/User</source> <translation>Organització / Usuari</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="65"></location> + <location filename="../gitWizard.ui" line="65"/> <source>Repository Name</source> <translation>Nom del repositori</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="75"></location> + <location filename="../gitWizard.ui" line="75"/> <source>Is Private Repository</source> <translation>És un repositori privat</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="89"></location> + <location filename="../gitWizard.ui" line="89"/> <source>Type of Access</source> - <translation>Tipus d'accés</translation> + <translation>Tipus d'accés</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="95"></location> + <location filename="../gitWizard.ui" line="95"/> <source>Use my SSH Key</source> <translation>Usa la meva clau SSH</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="105"></location> + <location filename="../gitWizard.ui" line="105"/> <source>Login to server</source> <translation>Entra al servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="114"></location> + <location filename="../gitWizard.ui" line="114"/> <source>Username</source> - <translation>Nom d'usuari</translation> + <translation>Nom d'usuari</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="124"></location> + <location filename="../gitWizard.ui" line="124"/> <source>Password</source> <translation>Contrasenya</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="133"></location> + <location filename="../gitWizard.ui" line="133"/> <source>Anonymous (public repositories only)</source> <translation>Anònim (només repositoris públics)</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="143"></location> + <location filename="../gitWizard.ui" line="143"/> <source>Optional SSH Password</source> <translation>Contrasenya SSH opcional</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="153"></location> + <location filename="../gitWizard.ui" line="153"/> <source>Advanced Options</source> <translation>Opcions avançades</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="159"></location> + <location filename="../gitWizard.ui" line="159"/> <source>Custom Depth</source> <translation>Profunditat personalitzada</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="166"></location> + <location filename="../gitWizard.ui" line="166"/> <source>Single Branch</source> <translation>Branca simple</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="175"></location> + <location filename="../gitWizard.ui" line="175"/> <source>branch name</source> <translation>nom de la branca</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="232"></location> - <source>Click "Next" to start downloading the repository</source> - <translation>Cliqueu a "Següent" per començar a baixar el repositori</translation> + <location filename="../gitWizard.ui" line="232"/> + <source>Click "Next" to start downloading the repository</source> + <translation>Cliqueu a "Següent" per començar a baixar el repositori</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.h" line="57"></location> + <location filename="../gitWizard.h" line="57"/> <source>Stop Download?</source> <translation>Voleu aturar la baixada?</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.h" line="57"></location> + <location filename="../gitWizard.h" line="57"/> <source>Kill the current download?</source> <translation>Voleu avortar la baixada actual?</translation> </message> @@ -577,393 +588,372 @@ Localització nova: %2</translation> <context> <name>MainUI</name> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="14"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="14"/> <source>Insight</source> <translation>Comprensió</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="98"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="90"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Majúscules + Esquerra</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="99"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="91"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Majúscula + Dreta</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="114"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="114"/> <source>File</source> <translation>Fitxer</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="126"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="126"/> <source>View</source> <translation>Visualització</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="130"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="130"/> <source>View Mode</source> <translation>Mode de visualització</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="136"></location> - <source>Group Mode</source> - <translation>Mode de grup</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="154"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="142"/> <source>Bookmarks</source> - <translation>Adreces d'interès</translation> + <translation>Adreces d'interès</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="162"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="150"/> <source>External Devices</source> <translation>Dispositius externs</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="169"></location> - <source>Edit</source> - <translation>Edita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="181"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="157"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="196"></location> - <location filename="../MainUI.ui" line="199"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="171"/> + <source>New Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="174"/> <source>New Browser</source> <translation>Navegador nou</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="275"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="250"/> <source>Search Directory...</source> <translation>Directori de cerca...</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="308"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="283"/> <source>Increase Icon Size</source> <translation>Augmenta la mida de les icones</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="313"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="288"/> <source>Decrease Icon Size</source> <translation>Redueix la mida de les icones</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="318"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="293"/> <source>Larger Icons</source> <translation>Icones més grosses</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="321"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="296"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="329"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="304"/> <source>Smaller Icons</source> <translation>Icones més petites</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="332"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="307"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="340"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="315"/> <source>New Window</source> <translation>Finestra nova</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="343"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="318"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="351"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="326"/> <source>Add Bookmark</source> - <translation>Afegeix una adreça d'interès</translation> + <translation>Afegeix una adreça d'interès</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="354"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="329"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="406"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="381"/> <source>Delete Selection</source> <translation>Suprimeix la selecció</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="409"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="384"/> <source>Del</source> <translation>Supr</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="417"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="392"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualitza</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="428"></location> - <source>Close Browser</source> - <translation>Tanca el navegador</translation> + <location filename="../MainUI.ui" line="403"/> + <source>Close Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="439"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="414"/> <source>Repo Status</source> <translation>Estat del repositori</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="444"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="419"/> <source>Clone Repository</source> <translation>Clona el repositori</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="202"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="177"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="210"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="185"/> <source>Exit</source> <translation>Surt</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="213"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="188"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="221"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="196"/> <source>&Preferences</source> <translation>&Preferències</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="232"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="207"/> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Mostra els fitxers ocults</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="237"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="212"/> <source>Scan for Devices</source> <translation>Explora si hi ha dispositius</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="245"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="220"/> <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Gestiona les adreces d'interès / marcadors</translation> + <translation>Gestiona les adreces d'interès / marcadors</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="259"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="234"/> <source>Show Action Buttons</source> - <translation>Mostra els botons d'acció</translation> + <translation>Mostra els botons d'acció</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="270"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="245"/> <source>Load Thumbnails</source> <translation>Carrega les miniatures</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="278"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="253"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="69"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="61"/> <source>Detailed List</source> <translation>Llista detallada</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="70"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="62"/> <source>Basic List</source> <translation>Llista bàsica</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="431"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="406"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="71"></location> - <source>Prefer Tabs</source> - <translation>Prefereix les pestanyes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="72"></location> - <source>Prefer Columns</source> - <translation>Prefereix les columnes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="420"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="395"/> <source>F5</source> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="387"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="362"/> <source>Ctrl+C</source> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="362"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="337"/> <source>Rename...</source> <translation>Reanomena...</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="365"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="340"/> <source>F2</source> <translation>F2</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="373"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="348"/> <source>Cut Selection</source> <translation>Talla la selecció</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="384"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="359"/> <source>Copy Selection</source> <translation>Copia la selecció</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="395"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="370"/> <source>Paste</source> <translation>Enganxa</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="398"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="373"/> <source>Ctrl+V</source> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="376"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="351"/> <source>Ctrl+X</source> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="199"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="185"/> <source>Invalid Directories</source> <translation>Directoris no vàlids</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="199"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="185"/> <source>The following directories are invalid and could not be opened:</source> - <translation>Els directoris següents no són vàlids i no s'han pogut obrir:</translation> + <translation>Els directoris següents no són vàlids i no s'han pogut obrir:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="342"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="329"/> <source>Root</source> <translation>Arrel</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="348"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="335"/> <source>%1 (Type: %2)</source> <translation>%1 (Tipus: %2)</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="352"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="339"/> <source>Filesystem: %1</source> <translation>Sistema de fitxers: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="573"></location> - <source>Browser</source> - <translation>Navegador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="600"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="588"/> <source>New Bookmark</source> - <translation>Adreça d'interès nova</translation> + <translation>Adreça d'interès nova</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="600"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="588"/> <source>Name:</source> <translation>Nom:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="605"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="593"/> <source>Invalid Name</source> <translation>El nom no és vàlid</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="605"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="593"/> <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source> - <translation>Aquest nom d'adreça d'interès ja existeix. Trieu-ne un altre.</translation> + <translation>Aquest nom d'adreça d'interès ja existeix. Trieu-ne un altre.</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="626"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="614"/> <source>Git Repository Status</source> <translation>Estat del repositori Git</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="732"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="704"/> <source>Multimedia</source> <translation>Multimèdia</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="750"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="722"/> <source>Slideshow</source> <translation>Projecció de diapositives</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="927"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="902"/> <source>Items to be removed:</source> <translation>Ítems per suprimir:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="429"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="416"/> <source>Verify Quit</source> <translation>Verifiqueu la sortida</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="100"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="92"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="101"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="93"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="429"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="416"/> <source>You have multiple tabs open. Are you sure you want to quit?</source> <translation>Teniu diverses pestanyes obertes. Esteu segur que voleu sortir?</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="926"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="901"/> <source>Verify Removal</source> <translation>Verificació de la supressió</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="926"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="901"/> <source>WARNING: This will permanently delete the file(s) from the system!</source> <translation>AVÍS: això suprimirà permanentment el fitxer o fitxers del sistema!</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="926"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="901"/> <source>Are you sure you want to continue?</source> <translation>Esteu segur que voleu continuar?</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="887"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="861"/> <source>Rename File</source> <translation>Reanomena el fitxer</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="887"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="861"/> <source>New Name:</source> <translation>Nom nou:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="901"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="875"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>Voleu sobreescriure el fitxer?</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="901"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="875"/> <source>An existing file with the same name will be replaced. Are you sure you want to proceed?</source> <translation>Se substituirà un fitxer existent amb el mateix nom. Esteu segur que voleu continuar?</translation> </message> @@ -971,142 +961,204 @@ Localització nova: %2</translation> <context> <name>MultimediaWidget</name> <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="14"></location> + <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Formulari</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="28"></location> + <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="28"/> <source>Go To Next</source> <translation>Següent</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="107"></location> + <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="107"/> <source>(No Running Video)</source> <translation>(No hi ha vídeo en execució)</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="124"></location> + <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="124"/> <source>Playing:</source> <translation>Reproduint:</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="130"></location> + <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="130"/> <source>Stopped</source> <translation>Aturat</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="157"></location> + <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="157"/> <source>Error Playing File: %1</source> <translation>Error en reproduir el fitxer: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="168"></location> + <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="168"/> <source>Finished</source> <translation>Acabat</translation> </message> </context> <context> + <name>OPWidget</name> + <message> + <location filename="../OPWidget.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished">Formulari</translation> + </message> + <message> + <location filename="../OPWidget.ui" line="44"/> + <location filename="../OPWidget.ui" line="51"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../OPWidget.ui" line="60"/> + <source>Evaluating...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../OPWidget.cpp" line="48"/> + <source>Move</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../OPWidget.cpp" line="49"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../OPWidget.cpp" line="50"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../OPWidget.cpp" line="99"/> + <source>%1 Finished</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../OPWidget.cpp" line="99"/> + <source>Errors Occured</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SlideshowWidget</name> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="14"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Formulari</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="36"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="36"/> <source>Delete this image file</source> - <translation>Suprimeix aquest fitxer d'imatge</translation> + <translation>Suprimeix aquest fitxer d'imatge</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="56"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="56"/> <source>Rotate this image file counter-clockwise</source> - <translation>Gira aquest fitxer d'imatge cap a l'esquerra</translation> + <translation>Gira aquest fitxer d'imatge cap a l'esquerra</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="69"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="69"/> <source>Rotate this image file clockwise</source> - <translation>Gira aquest fitxer d'imatge cap a la dreta</translation> + <translation>Gira aquest fitxer d'imatge cap a la dreta</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="89"></location> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="92"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="89"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="92"/> <source>Zoom in</source> <translation>Amplia</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="105"></location> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="108"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="105"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="108"/> <source>Zoom out</source> <translation>Allunya</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="212"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="212"/> <source>Go to Beginning</source> <translation>Vés al començament</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="215"></location> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="231"></location> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="304"></location> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="320"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="215"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="231"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="304"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="320"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="218"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="218"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Majúscules + Esquerra</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="228"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="228"/> <source>Go to Previous</source> <translation>Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="234"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="234"/> <source>Left</source> <translation>Esquerra</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="267"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="267"/> <source>File Name</source> <translation>Nom del fitxer</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="301"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="301"/> <source>Go to Next</source> <translation>Següent</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="307"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="307"/> <source>Right</source> <translation>Dreta</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="317"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="317"/> <source>Go to End</source> <translation>Vés al final</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="323"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="323"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Majúscula + Dreta</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/> <source>Verify Removal</source> <translation>Verificació de la supressió</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/> <source>WARNING: This will permanently delete the file from the system!</source> <translation>AVÍS: això suprimirà permanentment el fitxer del sistema!</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/> <source>Are you sure you want to continue?</source> <translation>Esteu segur que voleu continuar?</translation> </message> </context> +<context> + <name>TrayUI</name> + <message> + <location filename="../TrayUI.cpp" line="71"/> + <source>Finished</source> + <translation type="unfinished">Acabat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../TrayUI.cpp" line="71"/> + <source>Errors during operation. Click to view details</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../TrayUI.cpp" line="71"/> + <source>No Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> |