diff options
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_da.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_da.ts | 1282 |
1 files changed, 0 insertions, 1282 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_da.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_da.ts deleted file mode 100644 index 2f591c05..00000000 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_da.ts +++ /dev/null @@ -1,1282 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="da"> -<context> - <name>BMMDialog</name> - <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="14"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Håndter bogmærker</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="35"/> - <source>Name</source> - <translation>Navn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="40"/> - <source>Path</source> - <translation>Sti</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="52"/> - <source>Remove Bookmark</source> - <translation>Fjern bogmærke</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="65"/> - <source>Rename BookMark</source> - <translation>Omdøb bogmærke</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="91"/> - <source>Finished</source> - <translation>Gennemført</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"/> - <source>Rename Bookmark</source> - <translation>Omdøb bogmærke</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"/> - <source>Name:</source> - <translation>Navn:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"/> - <source>Invalid Name</source> - <translation>Ugyldigt navn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"/> - <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source> - <translation>Dette bogmærkenavn findes allerede. Vælg venligst et andet.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>BrowserWidget</name> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="218"/> - <source>Name</source> - <translation>Navn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="219"/> - <source>Size</source> - <translation>Størrelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="220"/> - <source>Type</source> - <translation>Type</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="221"/> - <source>Date Modified</source> - <translation>Ændringsdato</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="222"/> - <source>Date Created</source> - <translation>Oprettelsesdato</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="361"/> - <source>Capacity: %1</source> - <translation>Kapacitet: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="386"/> - <source>Files: %1 (%2)</source> - <translation>Filer: %1 (%2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="388"/> - <source>Files: %1</source> - <translation>Filer: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="394"/> - <source>Dirs: %1</source> - <translation>Mapper: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="408"/> - <source>No Directory Contents</source> - <translation>Intet mappeindhold</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DirWidget</name> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="20"/> - <source>Form</source> - <translation>Formular</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="157"/> - <source>Increase Icon Sizes</source> - <translation>Større ikoner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="173"/> - <source>Decrease Icon Sizes</source> - <translation>Mindre ikoner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="191"/> - <source>Back</source> - <translation>Tilbage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="194"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="197"/> - <source>Go back to previous directory</source> - <translation>Gå tilbage til den forrige mappe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="205"/> - <source>Up</source> - <translation>Op</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="208"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="211"/> - <source>Go to parent directory</source> - <translation>Til overmappe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="219"/> - <source>Home</source> - <translation>Hjem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="222"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="225"/> - <source>Go to home directory</source> - <translation>Gå til hjemmemappe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="230"/> - <source>Menu</source> - <translation>Menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="233"/> - <source>Select Action</source> - <translation>Vælg handling</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="241"/> - <source>Single Column</source> - <translation>Enkel kolonne</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="244"/> - <source>Single column view</source> - <translation>Enkelkolonnevisning</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="252"/> - <source>Dual Column</source> - <translation>Dobbeltkolonne</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="255"/> - <source>Dual Column View</source> - <translation>Dobbeltkolonnevisning</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="650"/> - <source>(Limited Access) </source> - <translation>(begrænset adgang) </translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="672"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="720"/> - <source>New Document</source> - <translation>Nyt dokument</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="672"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="697"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="720"/> - <source>Name:</source> - <translation>Navn:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="689"/> - <source>Error Creating Document</source> - <translation>Kunne ikke oprette dokument</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="689"/> - <source>The document could not be created. Please ensure that you have the proper permissions.</source> - <translation>Dokumentet kunne ikke oprettes. Sørg venligst for at du har de korrekte tilladelser.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="697"/> - <source>New Directory</source> - <translation>Ny mappe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="680"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="707"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="729"/> - <source>Invalid Name</source> - <translation>Ugyldigt navn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="550"/> - <source>File Operations</source> - <translation>Filhandlinger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="558"/> - <source>Auto-Extract</source> - <translation>Automatisk udpakning</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="572"/> - <source>Directory Operations</source> - <translation>Mappehandlinger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="620"/> - <source>Other...</source> - <translation>Andet...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="628"/> - <source>Loading...</source> - <translation>Indlæser ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="680"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="707"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="729"/> - <source>A file or directory with that name already exists! Please pick a different name.</source> - <translation>En fil eller mappe med det samme navn eksisterer allerede. Vælg venligst et andet navn.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="711"/> - <source>Error Creating Directory</source> - <translation>Fejl ved oprettelse af mappe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="711"/> - <source>The directory could not be created. Please ensure that you have the proper permissions to modify the current directory.</source> - <translation>Mappen kunne ikke oprettes. Sørg venligst for at du har de fornødne tilladelser til at ændre den aktuelle mappe.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="375"/> - <source>Current</source> - <translation>Aktuelle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="275"/> - <source>Create...</source> - <translation>Opret ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="277"/> - <source>File</source> - <translation>Fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="278"/> - <source>Directory</source> - <translation>Mappe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="279"/> - <source>Application Launcher</source> - <translation>Programstarter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="283"/> - <source>Launch...</source> - <translation>Start ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="285"/> - <source>Terminal</source> - <translation>Terminal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="286"/> - <source>SlideShow</source> - <translation>Diasshow</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="287"/> - <source>Multimedia Player</source> - <translation>Multimedieafspiller</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="308"/> - <source>Open with...</source> - <translation>Åbn med...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="314"/> - <source>View Files...</source> - <translation>Vis filer ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="316"/> - <source>Checksums</source> - <translation>Tjeksummer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="318"/> - <source>Properties</source> - <translation>Egenskaber</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="508"/> - <source>File Checksums:</source> - <translation>Fil-tjeksummer:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="520"/> - <source>Missing Utility</source> - <translation>Manglende redskab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="520"/> - <source>The "lumina-fileinfo" utility could not be found on the system. Please install it first.</source> - <translation>Kunne ikke finde "lumina-fileinfo"-redskabet på systemet. Installér det venligst først.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="546"/> - <source>Open</source> - <translation>Åbn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="555"/> - <source>Rename...</source> - <translation>Omdøb ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="556"/> - <source>Cut Selection</source> - <translation>Klip valgte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="557"/> - <source>Copy Selection</source> - <translation>Kopiér valgte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="561"/> - <source>Paste</source> - <translation>Indsæt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="565"/> - <source>Delete Selection</source> - <translation>Slet valgte</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FODialog</name> - <message> - <location filename="../FODialog.ui" line="14"/> - <source>Performing File Operations</source> - <translation>Udfører filhandlinger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.ui" line="39"/> - <source>%v/%m</source> - <translation>%v/%m</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.ui" line="74"/> - <source>Stop</source> - <translation>Stop</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="19"/> - <source>Calculating</source> - <translation>Udregner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> - <source>Overwrite Files?</source> - <translation>Overskriv filer?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> - <source>Do you want to overwrite the existing files?</source> - <translation>Vil du overskrive de eksisterende filer?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> - <source>Note: It will just add a number to the filename otherwise.</source> - <translation>Bemærk: Det vel ellers blot tilføje et tal til filnavnet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="133"/> - <source>YesToAll</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="134"/> - <source>NoToAll</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="135"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="154"/> - <source>Removing: %1</source> - <translation>Fjerner: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="155"/> - <source>Copying: %1 to %2</source> - <translation>Kopierer: %1 til %2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="156"/> - <source>Restoring: %1 as %2</source> - <translation>Gendanner: %1 som %2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="157"/> - <source>Moving: %1 to %2</source> - <translation>Flytter: %1 til %2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="170"/> - <source>Could not remove these files:</source> - <translation>Kunne ikke fjerne disse filer:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="171"/> - <source>Could not copy these files:</source> - <translation>Kunne ikke kopiere disse filer:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="172"/> - <source>Could not restore these files:</source> - <translation>Kunne ikke genskabe disse filer:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="173"/> - <source>Could not move these files:</source> - <translation>Kunne ikke flytte disse filer:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="175"/> - <source>File Errors</source> - <translation>Filfejl</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FOWorker</name> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="326"/> - <source>Invalid Move</source> - <translation>Ugyldig flytning</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="326"/> - <source>It is not possible to move a directory into itself. Please make a copy of the directory instead. - -Old Location: %1 -New Location: %2</source> - <translation>Det er ikke muligt at flytte en mappe ind i sig selv. Opret venligst en kopi af mappen i stedet. - -Gammel placering: %1 -Ny placering: %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GitWizard</name> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="14"/> - <source>Clone a Git Repository</source> - <translation>Klon et Git-arkiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="24"/> - <source>Welcome!</source> - <translation>Velkommen!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="27"/> - <source>This wizard will guide you through the process of downloading a GIT repository from the internet.</source> - <translation>Denne assistent vil guide dig gennem processen med at downloade et GIT-arkiv fra internettet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="46"/> - <source>GitHub Repository Settings</source> - <translation>Indstillinger for GitHub-arkiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="55"/> - <source>Organization/User</source> - <translation>Organisation/bruger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="65"/> - <source>Repository Name</source> - <translation>Arkivnavn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="75"/> - <source>Is Private Repository</source> - <translation>Er privat arkiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="89"/> - <source>Type of Access</source> - <translation>Type af tilgang</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="95"/> - <source>Use my SSH Key</source> - <translation>Brug min SSH-nøgle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="105"/> - <source>Login to server</source> - <translation>Login til server</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="114"/> - <source>Username</source> - <translation>Brugernavn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="124"/> - <source>Password</source> - <translation>Adgangskode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="133"/> - <source>Anonymous (public repositories only)</source> - <translation>Anonym (kun offentlige arkiver)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="143"/> - <source>Optional SSH Password</source> - <translation>Valgfri SSH-adgangskode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="153"/> - <source>Advanced Options</source> - <translation>Avancerede valgmuligheder</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="159"/> - <source>Custom Depth</source> - <translation>Tilpasset dybde</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="166"/> - <source>Single Branch</source> - <translation>Enkel gren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="175"/> - <source>branch name</source> - <translation>grennavn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="232"/> - <source>Click "Next" to start downloading the repository</source> - <translation>Klik på "Næste" for at starte download af arkivet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.h" line="58"/> - <source>Stop Download?</source> - <translation>Stop download?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.h" line="58"/> - <source>Kill the current download?</source> - <translation>Dræb den aktuelle download?</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainUI</name> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="14"/> - <source>Insight</source> - <translation>Indsigt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="93"/> - <source>Shift+Left</source> - <translation>Skift+Venstre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="94"/> - <source>Shift+Right</source> - <translation>Skift+Højre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="114"/> - <source>File</source> - <translation>Fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="126"/> - <source>View</source> - <translation>Vis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="130"/> - <source>View Mode</source> - <translation>Visningstilstand</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="143"/> - <source>Bookmarks</source> - <translation>Bogmærker</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="151"/> - <source>External Devices</source> - <translation>Eksterne enheder</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="158"/> - <source>Git</source> - <translation>Git</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="172"/> - <source>New Tab</source> - <translation>Nyt faneblad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="175"/> - <source>New Browser</source> - <translation>Ny browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="246"/> - <source>Show Image Previews</source> - <translation>Vis forhåndsvisninger af billeder</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="251"/> - <source>Search Directory...</source> - <translation>Søg i bibliotek ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="284"/> - <source>Increase Icon Size</source> - <translation>Større ikoner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="289"/> - <source>Decrease Icon Size</source> - <translation>Mindre ikoner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="294"/> - <source>Larger Icons</source> - <translation>Større ikoner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="297"/> - <source>Ctrl++</source> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="305"/> - <source>Smaller Icons</source> - <translation>Mindre ikoner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="308"/> - <source>Ctrl+-</source> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="316"/> - <source>New Window</source> - <translation>Nyt vindue</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="319"/> - <source>Ctrl+N</source> - <translation>Ctrl+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="327"/> - <source>Add Bookmark</source> - <translation>Tilføj bogmærke</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="330"/> - <source>Ctrl+D</source> - <translation>Ctrl+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="382"/> - <source>Delete Selection</source> - <translation>Slet valgte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="385"/> - <source>Del</source> - <translation>Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="393"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Genopfrisk</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="404"/> - <source>Close Tab</source> - <translation>Luk faneblad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="415"/> - <source>Repo Status</source> - <translation>Arkivstatus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="420"/> - <source>Clone Repository</source> - <translation>Klon arkiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="428"/> - <source>Show Directory Tree Window</source> - <translation>Vis vindue med mappetræ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="431"/> - <source>Show Directory Tree Pane</source> - <translation>Vis rude med mappetræ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="434"/> - <source>Ctrl+P</source> - <translation>Ctrl+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="178"/> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="186"/> - <source>Exit</source> - <translation>Afslut</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="189"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="197"/> - <source>&Preferences</source> - <translation>&Præferencer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="208"/> - <source>Show Hidden Files</source> - <translation>Vis skjulte filer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="213"/> - <source>Scan for Devices</source> - <translation>Skan efter enheder</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="221"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Håndter bogmærker</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="235"/> - <source>Show Action Buttons</source> - <translation>Vis handlingsknapper</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="254"/> - <source>Ctrl+F</source> - <translation>Ctrl+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="64"/> - <source>Detailed List</source> - <translation>Detaljeret liste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="65"/> - <source>Basic List</source> - <translation>Basisliste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="407"/> - <source>Ctrl+W</source> - <translation>Ctrl+W</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="396"/> - <source>F5</source> - <translation>F5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="363"/> - <source>Ctrl+C</source> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="338"/> - <source>Rename...</source> - <translation>Omdøb ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="341"/> - <source>F2</source> - <translation>F2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="349"/> - <source>Cut Selection</source> - <translation>Klip valgte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="360"/> - <source>Copy Selection</source> - <translation>Kopiér valgte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="371"/> - <source>Paste</source> - <translation>Indsæt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="374"/> - <source>Ctrl+V</source> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="352"/> - <source>Ctrl+X</source> - <translation>Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/> - <source>Invalid Directories</source> - <translation>Ugyldige mapper</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/> - <source>The following directories are invalid and could not be opened:</source> - <translation>De følgende mapper er ugyldige og kan ikke åbnes:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="229"/> - <source>CTRL+B</source> - <translation>CTRL+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="238"/> - <source>CTRL+E</source> - <translation>CTRL+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="356"/> - <source>Root</source> - <translation>Rod</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="362"/> - <source>%1 (Type: %2)</source> - <translation>%1 (type: %2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="366"/> - <source>Filesystem: %1</source> - <translation>Filsystem: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="586"/> - <source>New Bookmark</source> - <translation>Nyt bogmærke</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="586"/> - <source>Name:</source> - <translation>Navn:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="591"/> - <source>Invalid Name</source> - <translation>Ugyldigt navn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="591"/> - <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source> - <translation>Dette bogmærkenavn findes allerede. Vælg venligst et andet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="612"/> - <source>Git Repository Status</source> - <translation>Status for Git-arkiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="702"/> - <source>Multimedia</source> - <translation>Multimedie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="720"/> - <source>Slideshow</source> - <translation>Diasshow</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="900"/> - <source>Items to be removed:</source> - <translation>Elementer som skal fjernes:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="442"/> - <source>Verify Quit</source> - <translation>Bekræft afslut</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="95"/> - <source>Ctrl+H</source> - <translation>Ctrl+H</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="96"/> - <source>Ctrl+L</source> - <translation>Ctrl+L</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="442"/> - <source>You have multiple tabs open. Are you sure you want to quit?</source> - <translation>Du har adskillige åbne faneblade. Er du sikker på, at du vil afslutte?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/> - <source>Verify Removal</source> - <translation>Bekræft fjernelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/> - <source>WARNING: This will permanently delete the file(s) from the system!</source> - <translation>ADVARSEL: Dette vil slette filen/filerne permanent fra systemet!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/> - <source>Are you sure you want to continue?</source> - <translation>Er du sikker på, at du vil fortsætte?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="859"/> - <source>Rename File</source> - <translation>Omdøb fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="859"/> - <source>New Name:</source> - <translation>Nyt navn:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="873"/> - <source>Overwrite File?</source> - <translation>Overskriv fil?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="873"/> - <source>An existing file with the same name will be replaced. Are you sure you want to proceed?</source> - <translation>En eksisterende fil med der samme navn vil blive erstattet. Er du sikker på, at du vil fortsætte?</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MultimediaWidget</name> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="14"/> - <source>Form</source> - <translation>Formular</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="28"/> - <source>Go To Next</source> - <translation>Gå til næste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="107"/> - <source>(No Running Video)</source> - <translation>(ingen kørende video)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="124"/> - <source>Playing:</source> - <translation>Afspiller:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="130"/> - <source>Stopped</source> - <translation>Stoppet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="157"/> - <source>Error Playing File: %1</source> - <translation>Fejl ved afspilning af fil: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="168"/> - <source>Finished</source> - <translation>Gennemført</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OPWidget</name> - <message> - <location filename="../OPWidget.ui" line="14"/> - <source>Form</source> - <translation>Formular</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.ui" line="44"/> - <location filename="../OPWidget.ui" line="51"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.ui" line="60"/> - <source>Evaluating...</source> - <translation>Evaluerer ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="52"/> - <source>Move</source> - <translation>Flyt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="53"/> - <source>Copy</source> - <translation>Kopiér</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="54"/> - <source>Remove</source> - <translation>Fjern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="96"/> - <source>File Operation Errors</source> - <translation>Filhandlingsfejl</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/> - <source>%1 Finished</source> - <translation>%1 gennemført</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/> - <source>Errors Occured</source> - <translation>Fejl opstod</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SlideshowWidget</name> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="14"/> - <source>Form</source> - <translation>Formular</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="36"/> - <source>Delete this image file</source> - <translation>Slet denne billedfil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="56"/> - <source>Rotate this image file counter-clockwise</source> - <translation>Roter denne billedfil modsat urets retning</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="69"/> - <source>Rotate this image file clockwise</source> - <translation>Roter denne billedfil i urets retning</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="89"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="92"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>Zoom ind</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="105"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="108"/> - <source>Zoom out</source> - <translation>Zoom ud</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="212"/> - <source>Go to Beginning</source> - <translation>Gå til begyndelsen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="215"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="231"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="304"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="320"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="218"/> - <source>Shift+Left</source> - <translation>Skift+Venstre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="228"/> - <source>Go to Previous</source> - <translation>Gå til forrige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="234"/> - <source>Left</source> - <translation>Venstre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="267"/> - <source>File Name</source> - <translation>Filnavn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="301"/> - <source>Go to Next</source> - <translation>Gå til næste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="307"/> - <source>Right</source> - <translation>Højre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="317"/> - <source>Go to End</source> - <translation>Gå til slutningen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="323"/> - <source>Shift+Right</source> - <translation>Skift+Højre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/> - <source>Verify Removal</source> - <translation>Bekræft fjernelse</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/> - <source>WARNING: This will permanently delete the file from the system!</source> - <translation>ADVARSEL: Dette vil slette filen permanent fra systemet!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/> - <source>Are you sure you want to continue?</source> - <translation>Er du sikker på, at du vil fortsætte?</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TrayUI</name> - <message> - <location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/> - <source>Finished</source> - <translation>Gennemført</translation> - </message> - <message> - <location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/> - <source>Errors during operation. Click to view details</source> - <translation>Fejl under handling. Klik for at vise detaljer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../TrayUI.cpp" line="91"/> - <source>New Tasks Running</source> - <translation>Nye opgaver kører</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>XDGDesktopList</name> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/> - <source>Multimedia</source> - <translation type="unfinished">Multimedie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/> - <source>Development</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/> - <source>Education</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/> - <source>Games</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/> - <source>Graphics</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/> - <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/> - <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/> - <source>Science</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/> - <source>System</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/> - <source>Utility</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/> - <source>Wine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/> - <source>Unsorted</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> |