diff options
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_ja.ts | 106 |
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_ja.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_ja.ts index 0ca81ab9..82738657 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_ja.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_ja.ts @@ -1,227 +1,227 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="ja"> <context> <name>MainUI</name> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="14"/> - <location filename="../MainUI.ui" line="24"/> - <location filename="../MainUI.cpp" line="89"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="14"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="24"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="89"></location> <source>File Information</source> <translation>ファイルの情報</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="56"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="56"></location> <source>Owner:</source> <translation>所有者:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="73"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="73"></location> <source>Group:</source> <translation>グループ:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="90"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="90"></location> <source>Permissions:</source> <translation>パーミッション:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="104"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="104"></location> <source>Created:</source> <translation>作成日時:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="111"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="111"></location> <source>Note: The time a file was created might be more recent than the time modified if the file permissions were changed recently.</source> <translation>注意: パーミッション設定のため、ファイル作成日時が更新時刻より新しいことがあります。</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="124"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="124"></location> <source>Last Modified:</source> <translation>最終更新日時:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="131"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="131"></location> <source>Type:</source> <translation>種類:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="138"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="138"></location> <source>MimeType:</source> <translation>MIME タイプ:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="185"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="185"></location> <source>File Size:</source> <translation>ファイルのサイズ:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="216"/> - <location filename="../MainUI.cpp" line="130"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="216"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="130"></location> <source>Edit Shortcut</source> <translation>ショートカットを編集</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="239"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="239"></location> <source>Working Dir:</source> <translation>作業ディレクトリー:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="246"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="246"></location> <source>Use startup notification</source> <translation>起動通知を行う</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="260"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="260"></location> <source>Icon:</source> <translation>アイコン:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="267"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="267"></location> <source>Command:</source> <translation>コマンド:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="274"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="274"></location> <source>Comment:</source> <translation>コメント:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="284"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="284"></location> <source>Run in terminal</source> <translation>ターミナルで実行する</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="291"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="291"></location> <source>Name:</source> <translation>名前:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="298"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="298"></location> <source>Options</source> <translation>オプション</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="336"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="336"></location> <source>No Icon</source> <translation>アイコン無し</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="392"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="392"></location> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="405"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="405"></location> <source>Close</source> <translation>閉じる</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="59"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="59"></location> <source>---Calculating---</source> <translation>---計算しています---</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="68"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="68"></location> <source>Read/Write</source> <translation>読み込み/書き込み</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="69"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="69"></location> <source>Read Only</source> <translation>読み込み専用</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="70"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="70"></location> <source>Write Only</source> <translation>書き込み専用</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="71"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="71"></location> <source>No Access</source> <translation>アクセス権無し</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="75"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="75"></location> <source>XDG Shortcut</source> <translation>XDG ショートカット</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="76"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="76"></location> <source>Directory</source> <translation>ディレクトリー</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="77"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="77"></location> <source>Binary</source> <translation>バイナリー</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="79"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="79"></location> <source>Hidden %1</source> - <translatorcomment>%1 には "Directory", "File", "Link" などが入ると思われる。</translatorcomment> + <translatorcomment>%1 には "Directory", "File", "Link" などが入ると思われる。</translatorcomment> <translation>隠し %1</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="116"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="116"></location> <source>URL:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="237"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="237"></location> <source>Save Application File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>アプリケーションファイルを保存</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="237"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="237"></location> <source>Application Registrations (*.desktop)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>アプリケーション登録 (*.desktop)</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="278"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="278"></location> <source>Select a binary</source> <translatorcomment>ファイル選択ダイアログのタイトル</translatorcomment> <translation>バイナリーを選択する</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="281"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="281"></location> <source>Error</source> <translation>エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="281"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="281"></location> <source>Invalid selection: Not a valid executable</source> <translation>無効な選択: 有効な実行ファイルではありません</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="293"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="293"></location> <source>Select a directory</source> <translation>ディレクトリーを選択</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="306"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="306"></location> <source>Select an icon</source> - <translation>アイコンを選択:</translation> + <translation>アイコンを選択</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="306"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="306"></location> <source>Images (%1);; All Files (*)</source> <translation>画像ファイル (%1);; 全ファイル (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="329"/> - <location filename="../MainUI.cpp" line="331"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="329"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="331"></location> <source> Folders: </source> <translation> フォルダー: </translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="329"/> - <location filename="../MainUI.cpp" line="331"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="329"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="331"></location> <source>Files: </source> <translation>ファイル: </translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="331"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="331"></location> <source> Calculating...</source> <translation> 計算中...</translation> </message> |