diff options
Diffstat (limited to 'src-qt5/core/lumina-desktop')
-rw-r--r-- | src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_zh_CN.ts | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_zh_CN.ts b/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_zh_CN.ts index 0936533f..a19d5933 100644 --- a/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_zh_CN.ts +++ b/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_zh_CN.ts @@ -231,7 +231,7 @@ <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="49"/> <source>This desktop is generously sponsored by iXsystems</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>这个桌面是由 iXsystems 慷慨赞助</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="51"/> @@ -246,22 +246,22 @@ <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="55"/> <source>Everything has its beauty but not everyone sees it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>万物皆有动人之处,然非众人皆能洞悉。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="57"/> <source>Before God we are all equally wise - and equally foolish.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在上帝面前,我们都同样聪明,同样愚蠢。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="59"/> <source>We cannot do everything at once, but we can do something at once.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>我们不能马上做每件事,但我们可以马上做某事。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="61"/> <source>One with the law is a majority.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>谁拥有法律,谁就是大多数。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="63"/> @@ -286,62 +286,62 @@ <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="71"/> <source>Never trust a computer you can’t throw out a window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>永远不要信任那些你无法将其抛出窗外的电脑。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="73"/> <source>Study the past if you would define the future.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>如果你想定义未来,就请研究过去。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="75"/> <source>The way to get started is to quit talking and begin doing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>开始的方法是放弃说,开始做。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="77"/> <source>Ask and it will be given to you; search, and you will find; knock and the door will be opened for you.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你开门。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="79"/> <source>Start where you are. Use what you have. Do what you can.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>从哪跌倒,从哪爬起来,珍惜你所拥有的。做你能做的。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="81"/> <source>A person who never made a mistake never tried anything new.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>从不犯错的人也从不尝试新的事物。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="83"/> <source>It does not matter how slowly you go as long as you do not stop.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无论你走得多慢,只要你不停止。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="85"/> <source>Do what you can, where you are, with what you have.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无论身处何境,倾你所有,尽你所能。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="87"/> <source>Remember no one can make you feel inferior without your consent.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不要妄自菲薄。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="89"/> <source>It’s not the years in your life that count. It’s the life in your years.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重要的不是你活了多久,而是怎么活。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="91"/> <source>Either write something worth reading or do something worth writing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>要么写一些值得读的,要么做一些值得写的。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="93"/> <source>The only way to do great work is to love what you do.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>成大事的唯一途径就是做自己喜欢做的事情。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="95"/> @@ -351,17 +351,17 @@ <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="97"/> <source>Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>有两件事是无限的,宇宙和人类的愚蠢,而我对前者不确定。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="99"/> <source>I find that the harder I work, the more luck I seem to have.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>我发现,我越是努力,就越发幸运。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="101"/> <source>Do, or do not. There is no 'try'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>做,或不做。没有“尝试”。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="103"/> @@ -371,7 +371,7 @@ <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="105"/> <source>Good people do not need laws to tell them to act responsibly, while bad people will find a way around the laws.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>好人不需要法律告知他们负起责任,恶人总是绕法律边缘而行。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="107"/> @@ -381,12 +381,12 @@ <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="109"/> <source>It's kind of fun to do the impossible.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>乐在为不可为之事。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="111"/> <source>Knowledge speaks, but wisdom listens.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>知识是倾诉,但智慧是倾听。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="113"/> @@ -396,7 +396,7 @@ <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="115"/> <source>Success usually comes to those who are too busy to be looking for it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>成功往往青睐那些努力为它奋斗的人们。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="117"/> @@ -411,17 +411,17 @@ <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="121"/> <source>The best way to predict the future is to invent it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>预测未来最好的方法就是发明未来。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="123"/> <source>Well done is better than well said.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>说的好不如做的好。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="125"/> <source>Sometimes it is not enough that we do our best; we must do what is required.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>仅仅做到我们的最好是不够的,有时候我们得达到要求。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="127"/> @@ -431,7 +431,7 @@ <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="129"/> <source>Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>做一个消除一切疑虑的出头鸟,还不如保持沉默被当成傻子。</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="140"/> @@ -692,7 +692,7 @@ <message> <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="37"/> <source>Modify Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>修改项目</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="45"/> @@ -788,7 +788,7 @@ <message> <location filename="../LDesktop.cpp" line="293"/> <source>Lock Session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>锁定会话</translation> </message> <message> <location filename="../LDesktop.cpp" line="294"/> @@ -1037,52 +1037,52 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="69"/> <source>Clear Playlist</source> - <translation type="unfinished">清除播放列表</translation> + <translation>清除播放列表</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="70"/> <source>Shuffle Playlist</source> - <translation type="unfinished">乱序播放列表</translation> + <translation>随机播放列表</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="72"/> <source>Add Files</source> - <translation type="unfinished">添加文件</translation> + <translation>添加文件</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="73"/> <source>Add Directory</source> - <translation type="unfinished">添加目录</translation> + <translation>添加目录</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="74"/> <source>Add URL</source> - <translation type="unfinished">添加 URL</translation> + <translation>添加 URL</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="102"/> <source>Multimedia Files</source> - <translation type="unfinished">多媒体文件</translation> + <translation>多媒体文件</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="103"/> <source>Select Multimedia Files</source> - <translation type="unfinished">选择媒体文件</translation> + <translation>选择媒体文件</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="130"/> <source>Select Multimedia Directory</source> - <translation type="unfinished">选择多媒体目录</translation> + <translation>选择多媒体目录</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="159"/> <source>Enter a valid URL for a multimedia file or stream:</source> - <translation type="unfinished">输入一个有效的网址为一个多媒体文件或stream:</translation> + <translation>输入一个有效的网址为一个多媒体文件或 stream:</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="161"/> <source>Multimedia URL</source> - <translation type="unfinished">多媒体键网址</translation> + <translation>多媒体网址</translation> </message> </context> <context> @@ -1286,7 +1286,7 @@ <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="147"/> <source>Last Build Date: %1</source> - <translation type="unfinished">最后构建于: %1</translation> + <translation>最后构建日期: %1</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="148"/> @@ -1314,7 +1314,7 @@ <message> <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="33"/> <source>Wallpaper</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>壁纸</translation> </message> <message> <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="36"/> @@ -1324,7 +1324,7 @@ <message> <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="39"/> <source>All Desktop Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>所有桌面设置</translation> </message> <message> <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="54"/> |