diff options
Diffstat (limited to 'src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_ko.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_ko.ts | 259 |
1 files changed, 132 insertions, 127 deletions
diff --git a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_ko.ts b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_ko.ts index 8416a23b..5239ea51 100644 --- a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_ko.ts +++ b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_ko.ts @@ -468,7 +468,7 @@ </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="270"/> - <location filename="../pages/getPage.h" line="33"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="46"/> <source>Applications</source> <translation>프로그램</translation> </message> @@ -675,167 +675,167 @@ <translation>아이템을 강조할 때 사용되는 색상 (좀 더 억제됨).</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="29"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="42"/> <source>Wallpaper Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="29"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="42"/> <source>Change background image(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="30"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="43"/> <source>Theme Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="30"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="43"/> <source>Change interface fonts and colors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="31"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="44"/> <source>Window Effects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="31"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="44"/> <source>Adjust transparency levels and window effects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="32"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="45"/> <source>Startup Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="32"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="45"/> <source>Automatically start applications or services</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="29"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="42"/> <source>Wallpaper</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="30"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="43"/> <source>Theme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="32"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="45"/> <source>Autostart</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="33"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="46"/> <source>Mimetype Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="33"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="46"/> <source>Change default applications</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="34"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="47"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished">키보드 단축키</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="34"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="47"/> <source>Change keyboard shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="35"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="48"/> <source>Window Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="35"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="48"/> <source>Window Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="35"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="48"/> <source>Change window settings and appearances</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="36"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="49"/> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="37"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="50"/> <source>Panels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="38"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="51"/> <source>Menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="36"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="49"/> <source>Desktop Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="36"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="49"/> <source>Change what icons or tools are embedded on the desktop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="37"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="50"/> <source>Panels and Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="37"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="50"/> <source>Change any floating panels and what they show</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="38"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="51"/> <source>Menu Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="38"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="51"/> <source>Change what options are shown on the desktop context menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="39"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="52"/> <source>Locale Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="39"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="52"/> <source>Change the default locale settings for this user</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="39"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="52"/> <source>Localization</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="40"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="53"/> <source>General Options</source> <translation type="unfinished">일반적인 설정</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="40"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="53"/> <source>User Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/getPage.h" line="40"/> + <location filename="../pages/getPage.cpp" line="53"/> <source>Change basic user settings such as time/date formats</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1019,37 +1019,37 @@ <translation type="unfinished">파일</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="67"/> + <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="66"/> <source>Startup Services</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="134"/> + <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="133"/> <source>Select Binary</source> <translation type="unfinished">실행 파일 선택</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="134"/> + <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="133"/> <source>Application Binaries (*)</source> <translation type="unfinished">프로그램 실행 파일 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="137"/> + <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="136"/> <source>Invalid Binary</source> <translation type="unfinished">잘못된 실행 파일</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="137"/> + <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="136"/> <source>The selected file is not executable!</source> <translation type="unfinished">선택한 파일은 실행할 수 없습니다!</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="151"/> + <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="150"/> <source>Select File</source> <translation type="unfinished">파일 선택</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="151"/> + <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="150"/> <source>All Files (*)</source> <translation type="unfinished">모든 파일 (*)</translation> </message> @@ -1072,7 +1072,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_compton.cpp" line="38"/> + <location filename="../pages/page_compton.cpp" line="37"/> <source>Window Effects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1156,32 +1156,32 @@ <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="43"/> + <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="42"/> <source>Default Applications</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="153"/> + <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="152"/> <source>Click to Set</source> <translation type="unfinished">설정하기 위해 누름</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="89"/> + <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="88"/> <source>%1 (%2)</source> <translation type="unfinished">%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="273"/> + <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="272"/> <source>Select Binary</source> <translation type="unfinished">실행 파일 선택</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="280"/> + <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="279"/> <source>Invalid Binary</source> <translation type="unfinished">잘못된 실행 파일</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="280"/> + <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="279"/> <source>The selected binary is not executable!</source> <translation type="unfinished">선택한 파일은 실행할 수 없습니다!</translation> </message> @@ -1251,37 +1251,37 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="71"/> + <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="70"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished">키보드 단축키</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="79"/> + <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="78"/> <source>Audio Volume Up</source> <translation type="unfinished">오디오 볼륨 올리기</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="80"/> + <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="79"/> <source>Audio Volume Down</source> <translation type="unfinished">오디오 볼륨 내리기</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="81"/> + <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="80"/> <source>Screen Brightness Up</source> <translation type="unfinished">화면 밝기 올리기</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="82"/> + <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="81"/> <source>Screen Brightness Down</source> <translation type="unfinished">화면 밝기 내리기</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="83"/> + <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="82"/> <source>Take Screenshot</source> <translation type="unfinished">스크린샷 찍기</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="84"/> + <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="83"/> <source>Lock Screen</source> <translation type="unfinished">화면 잠그기</translation> </message> @@ -1330,47 +1330,47 @@ </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="190"/> - <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="182"/> + <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="181"/> <source>No Preview Available</source> <translation type="unfinished">미리 보기 없음</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="71"/> + <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="70"/> <source>Window Manager Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="76"/> + <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="75"/> <source>Click To Focus</source> <translation type="unfinished">활성화하기 위해 누름</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="77"/> + <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="76"/> <source>Active Mouse Focus</source> <translation type="unfinished">활성화된 마우스 초점</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="78"/> + <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="77"/> <source>Strict Mouse Focus</source> <translation type="unfinished">엄격한 마우스 초점</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="81"/> + <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="80"/> <source>Align in a Row</source> <translation type="unfinished">열에 맞추기</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="82"/> + <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="81"/> <source>Align in a Column</source> <translation type="unfinished">행에 맞추기</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="83"/> + <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="82"/> <source>Cascade</source> <translation type="unfinished">계단식 배열</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="84"/> + <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="83"/> <source>Underneath Mouse</source> <translation type="unfinished">마우스 아래</translation> </message> @@ -1388,12 +1388,17 @@ <translation type="unfinished">내장된 도구</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_interface_desktop.ui" line="77"/> + <location filename="../pages/page_interface_desktop.ui" line="79"/> <source>Display Desktop Folder Contents</source> <translation type="unfinished">바탕 화면 폴더 내용 보기</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_interface_desktop.cpp" line="55"/> + <location filename="../pages/page_interface_desktop.ui" line="86"/> + <source>Display Removable Media Icons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../pages/page_interface_desktop.cpp" line="56"/> <source>Desktop Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1411,7 +1416,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_interface_menu.cpp" line="47"/> + <location filename="../pages/page_interface_menu.cpp" line="46"/> <source>Desktop Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1434,7 +1439,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_interface_panels.cpp" line="59"/> + <location filename="../pages/page_interface_panels.cpp" line="58"/> <source>Desktop Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1530,12 +1535,12 @@ <translation type="unfinished">CType</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_locale.cpp" line="48"/> + <location filename="../pages/page_session_locale.cpp" line="47"/> <source>Desktop Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_locale.cpp" line="92"/> + <location filename="../pages/page_session_locale.cpp" line="91"/> <source>System Default</source> <translation type="unfinished">시스템 기본값</translation> </message> @@ -1625,162 +1630,162 @@ <translation type="unfinished">루미나 기본값으로 돌아가기</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="19"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="18"/> <source>Time (Date as tooltip)</source> <translation type="unfinished">시간 (날짜는 툴팁으로)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="20"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="19"/> <source>Date (Time as tooltip)</source> <translation type="unfinished">날짜 (시간은 툴팁으로)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="21"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="20"/> <source>Time first then Date</source> <translation type="unfinished">시간 다음 날짜</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="22"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="21"/> <source>Date first then Time</source> <translation type="unfinished">날짜 다음 시간</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="82"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="81"/> <source>Desktop Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="125"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="124"/> <source>Select an image</source> <translation type="unfinished">그림 선택</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="126"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="125"/> <source>Images</source> <translation type="unfinished">그림</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="130"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="129"/> <source>Reset User Image</source> <translation type="unfinished">사용자 그림 재설정</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="130"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="129"/> <source>Would you like to reset the user image to the system default?</source> <translation type="unfinished">사용자 그림을 시스템 기본값으로 재설정 하시겠습니까?</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="169"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="168"/> <source>Valid Time Codes:</source> <translation type="unfinished">유효한 시간 코드:</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="170"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="169"/> <source>%1: Hour without leading zero (1)</source> <translation type="unfinished">%1: 앞에 0이 없는 시 (1)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="171"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="170"/> <source>%1: Hour with leading zero (01)</source> <translation type="unfinished">%1: 앞에 0이 있는 시 (01)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="172"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="171"/> <source>%1: Minutes without leading zero (2)</source> <translation type="unfinished">%1: 앞에 0이 없는 분 (2)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="173"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="172"/> <source>%1: Minutes with leading zero (02)</source> <translation type="unfinished">%1: 앞에 0이 있는 분 (02)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="174"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="173"/> <source>%1: Seconds without leading zero (3)</source> <translation type="unfinished">%1: 앞에 0이 없는 초 (3)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="175"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="174"/> <source>%1: Seconds with leading zero (03)</source> <translation type="unfinished">%1: 앞에 0이 있는 초 (03)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="176"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="175"/> <source>%1: AM/PM (12-hour) clock (upper or lower case)</source> <translation type="unfinished">%1: 오전/오후 (12 시간) 시계</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="177"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="176"/> <source>%1: Timezone</source> <translation type="unfinished">%1: 시간대</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="178"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="177"/> <source>Time Codes</source> <translation type="unfinished">시간 코드</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="192"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="191"/> <source>Valid Date Codes:</source> <translation type="unfinished">유효한 날짜 코드:</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="193"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="192"/> <source>%1: Numeric day without a leading zero (1)</source> <translation type="unfinished">%1: 앞에 0이 없는 숫자화된 요일 (1)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="194"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="193"/> <source>%1: Numeric day with leading zero (01)</source> <translation type="unfinished">%1: 앞에 0이 있는 숫자화된 요일 (01)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="195"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="194"/> <source>%1: Day as abbreviation (localized)</source> <translation type="unfinished">%1: 요일의 짧은 이름 (지역화됨)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="196"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="195"/> <source>%1: Day as full name (localized)</source> <translation type="unfinished">%1: 요일의 긴 이름 (지역화됨)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="197"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="196"/> <source>%1: Numeric month without leading zero (2)</source> <translation type="unfinished">%1: 앞에 0이 없는 숫자화된 달 (2)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="198"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="197"/> <source>%1: Numeric month with leading zero (02)</source> <translation type="unfinished">%1: 앞에 0이 있는 숫자화된 달 (02)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="199"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="198"/> <source>%1: Month as abbreviation (localized)</source> <translation type="unfinished">%1: 달의 짧은 이름 (지역화됨)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="200"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="199"/> <source>%1: Month as full name (localized)</source> <translation type="unfinished">%1: 달의 긴 이름 (지역화됨)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="201"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="200"/> <source>%1: Year as 2-digit number (15)</source> <translation type="unfinished">%1: 2자리 숫자로 된 해 (15)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="202"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="201"/> <source>%1: Year as 4-digit number (2015)</source> <translation type="unfinished">%1: 4자리 숫자로 된 해 (2015)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="203"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="202"/> <source>Text may be contained within single-quotes to ignore replacements</source> <translation type="unfinished">치환을 방지하기 위해 작은 따옴표 안에 문자를 사용할 수 있음</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="204"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="203"/> <source>Date Codes</source> <translation type="unfinished">날짜 코드</translation> </message> @@ -1923,120 +1928,120 @@ <translation type="unfinished">배치:</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="56"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="55"/> <source>Wallpaper Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="66"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="65"/> <source>System Default</source> <translation type="unfinished">시스템 기본값</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="67"/> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="222"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="66"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="221"/> <source>Solid Color: %1</source> <translation type="unfinished">단색: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="78"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="77"/> <source>Screen Resolution:</source> <translation type="unfinished">화면 해상도:</translation> </message> <message> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="99"/> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="100"/> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="101"/> <source>Select Color</source> <translation type="unfinished">색상 선택</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="120"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="119"/> <source>File(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="121"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="120"/> <source>Directory (Single)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="122"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="121"/> <source>Directory (Recursive)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="123"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="122"/> <source>Solid Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="127"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="126"/> <source>Automatic</source> <translation type="unfinished">자동</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="128"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="127"/> <source>Fullscreen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="129"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="128"/> <source>Fit screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="130"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="129"/> <source>Tile</source> <translation type="unfinished">바둑판식</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="131"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="130"/> <source>Center</source> <translation type="unfinished">가운데</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="132"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="131"/> <source>Top Left</source> <translation type="unfinished">왼쪽 위</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="133"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="132"/> <source>Top Right</source> <translation type="unfinished">오른쪽 위</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="134"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="133"/> <source>Bottom Left</source> <translation type="unfinished">왼쪽 아래</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="135"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="134"/> <source>Bottom Right</source> <translation type="unfinished">오른쪽 아래</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="143"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="142"/> <source>No Background</source> <translation type="unfinished">배경 없음</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="143"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="142"/> <source>(use system default)</source> <translation type="unfinished">(시스템 기본값 사용)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="163"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="162"/> <source>File does not exist</source> <translation type="unfinished">파일이 없습니다</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="203"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="202"/> <source>Find Background Image(s)</source> <translation type="unfinished">배경 그림 찾기</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="234"/> - <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="259"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="233"/> + <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="258"/> <source>Find Background Image Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> |