diff options
Diffstat (limited to 'lumina-config/i18n')
-rw-r--r-- | lumina-config/i18n/lumina-config_nl.ts | 392 |
1 files changed, 132 insertions, 260 deletions
diff --git a/lumina-config/i18n/lumina-config_nl.ts b/lumina-config/i18n/lumina-config_nl.ts index 89b6c0dd..c8be0f32 100644 --- a/lumina-config/i18n/lumina-config_nl.ts +++ b/lumina-config/i18n/lumina-config_nl.ts @@ -5,93 +5,78 @@ <name>KeyCatch</name> <message> <source>Key Press Detection</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Toetsaanslag detectie</translation> </message> <message> <source>Press the keys you wish to assign.</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Druk op de toets die u wilt toewijzen.</translation> </message> <message> <source>Notes: Special keys can only be detected if the proper keyboard driver is in use. Current keyboard bindings will also be ignored.</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Opmerkingen: +Speciale toetsen kunnen alleen gedetecteerd worden als het juiste toetsenbord stuurprogramma aanwezig is. +Huidig ingestelde toetsen zullen worden genegeerd.</translation> </message> </context> <context> <name>MainUI</name> <message> <source>Desktop Configuration</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Bureaublad configuratie</translation> </message> <message> <source>Screen Number:</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Scherm nummer:</translation> </message> <message> <source>Panels</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Panelen</translation> </message> <message> <source>Top</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Bovenkant</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Onderkant</translation> </message> <message> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Uiterlijk</translation> </message> <message> <source>Plugins</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Plugins</translation> </message> <message> <source>Find Background Image(s)</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Zoek achtergrond afbeelding(en)</translation> </message> <message> <source>Location:</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Locatie:</translation> </message> <message> <source>Menu</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Menu</translation> </message> <message> <source>Set Default Terminal Application</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Stel standaard terminal applicatie in</translation> </message> <message> <source>Application Binaries (*)</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Applicatie binaries (*)</translation> </message> <message> <source>Invalid Binary</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Ongeldige binary</translation> </message> <message> <source>The selected file is not executable!</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Het geselecteerde bestand is niet uitvoerbaar!</translation> </message> <message> <source>...</source> @@ -100,178 +85,143 @@ Current keyboard bindings will also be ignored.</source> </message> <message> <source>Select Panel Color</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Selecteer paneel kleur.</translation> </message> <message> <source>Select Application</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Selecteer applicatie</translation> </message> <message> <source>App Name:</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Applicatie naam:</translation> </message> <message> <source>Single Background</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Enkele achtergrond</translation> </message> <message> <source>Rotate Background</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Roterende achtergrond</translation> </message> <message> <source> Minutes</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Minuten</translation> </message> <message> <source>Every </source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Elke</translation> </message> <message> <source>Add the selected plugin to the desktop</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Voeg de geselecteerde plugin toe aan het bureaublad</translation> </message> <message> <source>Plugin</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Plugin</translation> </message> <message> <source>Panel #1</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Paneel #1</translation> </message> <message> <source>Size:</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Grootte:</translation> </message> <message> <source>Color:</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Kleur:</translation> </message> <message> <source>Sample</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Voorbeeld</translation> </message> <message> <source>Panel #2</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Paneel #2</translation> </message> <message> <source>Terminal Command:</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Terminal commando:</translation> </message> <message> <source>Action</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Actie</translation> </message> <message> <source>Keyboard Shortcut</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Toetsenbord snelkoppeling</translation> </message> <message> <source>Clear Shortcut</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Verwijder snelkoppeling</translation> </message> <message> <source>Change Shortcut</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Verander snelkoppeling</translation> </message> <message> <source>Group/Extension</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Groep/Uitbreiding</translation> </message> <message> <source>Default Application</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Standaard applicatie</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Groep</translation> </message> <message> <source>Extension</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Uitbreiding</translation> </message> <message> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Verwijder</translation> </message> <message> <source>Set App</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Stel applicatie in</translation> </message> <message> <source>Startup Routine</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Opstart routine</translation> </message> <message> <source>bin</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>prullenbak</translation> </message> <message> <source>file</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>bestand</translation> </message> <message> <source>General Options</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Algemene opties</translation> </message> <message> <source>Window System</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Venster systeem</translation> </message> <message> <source>New Window Placement</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Nieuw venster plaatsen</translation> </message> <message> <source>Focus Policy</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Focus beleid</translation> </message> <message> <source>Window Theme</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Venster thema</translation> </message> <message> <source>Number of Workspaces</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Aantal werkplekken</translation> </message> <message> <source>Save Changes</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Wijzigingen opslaan</translation> </message> <message> <source>Ctrl+S</source> @@ -285,88 +235,71 @@ Current keyboard bindings will also be ignored.</source> </message> <message> <source>Desktop</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Bureaublad</translation> </message> <message> <source>Desktop Appearance</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Bureaublad uiterlijk</translation> </message> <message> <source>Panel Configuration</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Paneel instellingen</translation> </message> <message> <source>Session</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Sessie</translation> </message> <message> <source>Session Options</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Sessie opties</translation> </message> <message> <source>Defaults</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Standaardwaarden</translation> </message> <message> <source>Default Applications</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Standaard applicaties</translation> </message> <message> <source>Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Snelkoppelingen</translation> </message> <message> <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Toetsenbord snelkoppelingen</translation> </message> <message> <source>Desktop Menu</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Bureaublad menu</translation> </message> <message> <source>Left</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Links</translation> </message> <message> <source>Right</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>Click To Focus</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Klik om te focussen</translation> </message> <message> <source>Active Mouse Focus</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Actieve muis focus</translation> </message> <message> <source>Strict Mouse Focus</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Strikte muis focus</translation> </message> <message> <source>Align in a Row</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Uitlijnen in een rij</translation> </message> <message> <source>Align in a Column</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Uitlijnen in een kolom</translation> </message> <message> <source>Cascade</source> @@ -375,53 +308,43 @@ Current keyboard bindings will also be ignored.</source> </message> <message> <source>Underneath Mouse</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Onder de muis</translation> </message> <message> <source>New Panel Plugin</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Nieuwe paneel plugin</translation> </message> <message> <source>Add Plugin:</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Plugin toevoegen:</translation> </message> <message> <source>Save Changes?</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Wijzigingen opslaan?</translation> </message> <message> <source>You currently have unsaved changes for this screen. Do you want to save them first?</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Er zijn niet opgeslagen wijzigingen in dit venster. Wilt u deze eerst opslaan?</translation> </message> <message> <source>System Default</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Systeem standaard</translation> </message> <message> <source>No Background</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Geen achtergrond</translation> </message> <message> <source>(use system default)</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>(gebruik systeem standaard)</translation> </message> <message> <source>File does not exist</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Bestand bestaat niet</translation> </message> <message> <source>New Menu Plugin</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Nieuwe menu plugin</translation> </message> <message> <source>Plugin:</source> @@ -430,156 +353,126 @@ Current keyboard bindings will also be ignored.</source> </message> <message> <source>New Application Group</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Nieuwe applicatie groep</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Naam:</translation> </message> <message> <source>New File Extension</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Nieuwe bestandextensie</translation> </message> <message> <source>Extension:</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Extensie:</translation> </message> <message> <source>Select Binary</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Selecteer binary</translation> </message> <message> <source>Select File</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Selecteerd bestand</translation> </message> <message> <source>All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Alle bestanden (*)</translation> </message> <message> <source>Add Desktop Plugins</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Bureaublad plugin toevoegen</translation> </message> <message> <source>Note: Current key bindings need to be cleared and saved before they can be re-used.</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation type="unfinished">Opmerking: Huidige toetsen instellingen moeten worden verwijderd en opnieuw worden opgeslagen voor ze gebruikt kunnen worden.</translation> </message> <message> <source>Enable numlock on startup</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Schakel numlock in bij het opstarten</translation> </message> <message> <source>Play chimes on startup</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Speel deuntje bij het opstarten</translation> </message> <message> <source>Play chimes on exit</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Speel deuntje bij het afsluiten</translation> </message> <message> <source>Screen Resolution:</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Scherm resolutie:</translation> </message> <message> <source>Audio Volume Up</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Geluidsvolume omhoog</translation> </message> <message> <source>Audio Volume Down</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Geluidsvolume omlaag</translation> </message> <message> <source>Screen Brightness Up</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Schermhelderheid omhoog</translation> </message> <message> <source>Screen Brightness Down</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Schermhelderheid omlaag</translation> </message> <message> <source>Take Screenshot</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Neem screenshot</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>User Button</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Gebruikers knop</translation> </message> <message> <source>This is the main system access button for the user (applications, directories, settings, log out).</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Dit is de hoofd knop voor gebruiker systeem toegang (applicaties, mappen, instellingen, uitloggen).</translation> </message> <message> <source>Desktop Bar</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Bureaublad balk</translation> </message> <message> <source>This provides shortcuts to everything in the desktop folder - allowing easy access to all your favorite files/applications.</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Dit stelt the snelkoppelingen beschikbaar voor alles in the bureaublad map - beschikbaar maken van al uw favoriete bestanden/applicaties.</translation> </message> <message> <source>Spacer</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Afstandshouder</translation> </message> <message> <source>Invisible spacer to separate plugins.</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Onzichtbare afstandshouder om plugins the splitsen.</translation> </message> <message> <source>Desktop Switcher</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Bureaublad switcher</translation> </message> <message> <source>Controls for switching between the various virtual desktops.</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Schakelaar om tussen verschillende virtuele bereaubladen te switchen.</translation> </message> <message> <source>Battery Monitor</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Batterij monitor</translation> </message> <message> <source>Keep track of your battery status.</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Volg batterij status.</translation> </message> <message> <source>Time/Date</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Tijd/Datum</translation> </message> <message> <source>View the current time and date.</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Bekijk de huidige tijd en datum.</translation> </message> <message> <source>Terminal</source> @@ -588,108 +481,87 @@ Current keyboard bindings will also be ignored.</source> </message> <message> <source>Start the default system terminal.</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Start the standaard systeem terminal.</translation> </message> <message> <source>Applications</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Applicaties</translation> </message> <message> <source>Show the system applications menu.</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Toon de system applicaties menu.</translation> </message> <message> <source>Separator</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Afscheider</translation> </message> <message> <source>Static horizontal line.</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Statische horizontale lijn.</translation> </message> <message> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <source>Show the desktop settings menu.</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Toon de desktop instellingen menu.</translation> </message> <message> <source>Task Manager</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Taakbeheer</translation> </message> <message> <source>View and control any running application windows</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Bekijk en beheer alle draaiende applicatie vensters</translation> </message> <message> <source>System Tray</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Systeem tray</translation> </message> <message> <source>Display area for dockable system applications</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Toon gebied voor koppelbare systeem applicaties</translation> </message> <message> <source>File Manager</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Bestands beheer applicatie</translation> </message> <message> <source>Browse the system with the default file manager.</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Bladeren op het system met de standaard bestands beheer applicatie.</translation> </message> <message> <source>Custom App</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Aangepaste applicatie</translation> </message> <message> <source>Start a custom application</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Standaard aangepaste applicatie</translation> </message> <message> <source>System Dashboard</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Systeem dashboard</translation> </message> <message> <source>View or change system settings (audio volume, screen brightness, battery life, virtual desktops).</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Bekijk of pas de systeem configuratie aan (geluidsvolume, scherm helderheid, batterij duur, virtuele bereaubladen).</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Kalender</translation> </message> <message> <source>Display a calendar on the desktop</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Toon de kalender op het bereaublad</translation> </message> <message> <source>Application Launcher</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Applicatie starter</translation> </message> <message> <source>Desktop button for launching an application</source> - <translation type="unfinished"> - </translation> + <translation>Bureaublad knop voor het opstarten van een applicatie</translation> </message> </context> </TS> |