diff options
author | ZackaryWelch <welch.zackary@gmail.com> | 2018-01-03 12:44:13 -0500 |
---|---|---|
committer | ZackaryWelch <welch.zackary@gmail.com> | 2018-01-03 12:44:13 -0500 |
commit | d0553003b9a1b73b164c8ee9348cc11ee8fb8304 (patch) | |
tree | 3a68b4973be42d2859a5dc06709261eff2a1bd60 /src-qt5/desktop-utils | |
parent | Added some specific data for desktop plugins into the JSON reader (diff) | |
parent | Get the DesktopSettings class automatically providing notifications about fil... (diff) | |
download | lumina-d0553003b9a1b73b164c8ee9348cc11ee8fb8304.tar.gz lumina-d0553003b9a1b73b164c8ee9348cc11ee8fb8304.tar.bz2 lumina-d0553003b9a1b73b164c8ee9348cc11ee8fb8304.zip |
Merge branch 'master' of https://github.com/trueos/lumina
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils')
6 files changed, 193 insertions, 192 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_da.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_da.ts index 03252649..8f61984a 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_da.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_da.ts @@ -362,7 +362,7 @@ <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/> <source>Education</source> - <translation>Uddannelse</translation> + <translation>Læring</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/> @@ -387,7 +387,7 @@ <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/> <source>Science</source> - <translation>Videnskab</translation> + <translation>Naturvidenskab</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/> @@ -402,7 +402,7 @@ <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/> <source>Utility</source> - <translation>Hjælpeværktøj</translation> + <translation>Redskab</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/> diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt_BR.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt_BR.ts index dacbb0f5..1af7344a 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt_BR.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt_BR.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="239"/> <source>Could not read archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível ler arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="241"/> <source>Archive Loaded</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo carregado</translation> </message> <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="274"/> <source>Extraction Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extração finalizada</translation> </message> <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="276"/> <source>Modification Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modificação finalizada</translation> </message> </context> <context> @@ -29,7 +29,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="35"/> <source>Archive:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo:</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="125"/> @@ -41,122 +41,122 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="134"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="145"/> <source>Burn to Disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar em disco</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="178"/> <source>&Open Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Abrir arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="181"/> <source>Open archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="186"/> <source>&New Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Novo arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="189"/> <source>New archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Novo arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="194"/> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Sair</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="199"/> <source>Add File(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar arquivo(s)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="202"/> <source>Add files to archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar para o arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="207"/> <source>Remove File(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover arquivo(s)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="210"/> <source>Remove selection from archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover seleção do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="215"/> <source>Extract All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extrair tudo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="218"/> <source>Extract archive into a directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extrair arquivo em uma pasta</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="223"/> <source>Add Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar pasta</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="226"/> <source>Add directory to archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar pasta para o arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="231"/> <source>Extract Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extrair seleção</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="234"/> <source>Extract Selected Items</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extrair itens selecionados</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="239"/> <source>USB Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imagem USB</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="242"/> <source>Copy an IMG to a USB device (may require admin permission)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar IMG para um USB (pode exigir permissão de administrador)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="28"/> <source>Archive Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gerenciador de arquivos</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="29"/> <source>Admin Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo administrador</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="55"/> <source>CTRL+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTRL+N</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="56"/> <source>CTRL+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTRL+O</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="57"/> <source>CTRL+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTRL+Q</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="58"/> @@ -167,170 +167,170 @@ <location filename="../MainUI.cpp" line="69"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="329"/> <source>MimeType</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MIME</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="69"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="329"/> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="92"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="234"/> <source>Opening Archive...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrindo arquivo...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="178"/> <source>All Types %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos tipos %1</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="179"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="197"/> <source>Uncompressed Archive (*.tar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo sem compressão (*.tar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="180"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="198"/> <source>GZip Compressed Archive (*.tar.gz *.tgz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo comprimido GZip (*.tar.gz *.tgz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="181"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="199"/> <source>BZip Compressed Archive (*.tar.bz *.tbz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo comprimido BZip (*.tar.bz *.tbz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="182"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="200"/> <source>BZip2 Compressed Archive (*.tar.bz2 *.tbz2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo comprimido BZip2 (*.tar.bz2 *.tbz2)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="183"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="202"/> <source>LMZA Compressed Archive (*.tar.lzma *.tlz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo comprimido LMZA (*.tar.lzma *.tlz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="184"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="201"/> <source>XZ Compressed Archive (*.tar.xz *.txz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo comprimido XZ (*.tar.xz *.txz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="185"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="203"/> <source>CPIO Archive (*.cpio)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo CPIO (*.cpio)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="186"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="204"/> <source>PAX Archive (*.pax)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo PAX (*.pax)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="187"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="205"/> <source>AR Archive (*.ar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo AR (*.ar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="188"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="206"/> <source>SHAR Archive (*.shar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo SHAR (*.shar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="189"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="207"/> <source>Zip Archive (*.zip)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo Zip (*.zip)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="190"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="208"/> <source>7-Zip Archive (*.7z)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo 7-Zip (*.7z)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="196"/> <source>All Known Types %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos os tipos conhecidos %1</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="209"/> <source>READ-ONLY: ISO image (*.iso *.img)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SOMENTE LEITURA: imagem ISO (*.iso *.img)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="210"/> <source>READ-ONLY: XAR archive (*.xar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SOMENTE LEITURA: arquivo XAR (*.xar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="211"/> <source>READ-ONLY: Java archive (*.jar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SOMENTE LEITURA: arquivo Java (*.jar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="212"/> <source>READ-ONLY: RedHat Package (*.rpm)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SOMENTE LEITURA: Pacote RedHat (*.rpm)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="213"/> <source>Show All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar todos arquivo (*)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="221"/> <source>Create Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Criar arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="224"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="224"/> <source>Could not overwrite file:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível substituir o arquivo:</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="232"/> <source>Open Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="240"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="247"/> <source>Add to Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="242"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="249"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="298"/> <source>Adding Items...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionando itens...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="260"/> <source>Removing Items...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Removendo itens...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="265"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="309"/> <source>Extract Into Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extrair em uma pasta</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="267"/> @@ -339,12 +339,12 @@ <location filename="../MainUI.cpp" line="311"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="323"/> <source>Extracting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extraindo...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="343"/> <source>Link To: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Link para: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -352,67 +352,67 @@ <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/> <source>Multimedia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Multimídia</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/> <source>Development</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvimento</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/> <source>Education</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Educação</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/> <source>Games</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jogos</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/> <source>Graphics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gráficos</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/> <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rede</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/> <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escritório</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/> <source>Science</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ciência</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurações</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/> <source>System</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sistema</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/> <source>Utility</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilitários</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/> <source>Wine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wine</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/> <source>Unsorted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não classificado</translation> </message> </context> <context> @@ -420,127 +420,127 @@ <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="14"/> <source>Burn IMG to device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar IMG no dispositivo</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="29"/> <source>IMG File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo IMG</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="54"/> <source>Block Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho do bloco</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="84"/> <source>USB Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivo USB</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="96"/> <source>Refresh Device List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atualizar lista de dispositivos</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="108"/> <source>Wipe all extra space on device (conv = sync)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar todo o espaço extra no dispositivo (conv = sync)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="132"/> <source>Burning to USB:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar para USB:</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="166"/> <source>Time Elapsed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tempo decorrido:</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="222"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="229"/> <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iniciar</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="21"/> <source>Burn IMG to Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar IMG no dispositivo</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="22"/> <source>Admin Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo administrador</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="36"/> <source>Kilobyte(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kilobyte(s)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="37"/> <source>Megabyte(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Megabyte(s)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="38"/> <source>Gigabyte(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gigabyte(s)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/> <source>Cancel Image Burn?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelar gravação da imagem?</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/> <source>Do you wish to stop the current IMG burn process?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deseja interromper o processo de gravação do IMG atual?</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/> <source>Warning: This will leave the USB device in an inconsistent state</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aviso: isso deixará o dispositivo USB em um estado inconsistente</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/> <source>Administrator Permissions Needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Permissões de administrador necessárias</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/> <source>This operation requires administrator priviledges.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esta operação requer privilégios de administrador.</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/> <source>Would you like to enable these priviledges?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gostaria de habilitar esses privilégios?</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="175"/> <source>ERROR</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ERRO</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="175"/> <source>The process could not be completed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O processo não pôde ser concluído:</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/> <source>SUCCESS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ÊXITO</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/> <source>The image was successfully burned to the USB device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A imagem foi gravada com sucesso no dispositivo USB</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_da.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_da.ts index 5cdf9fa4..7ae80a69 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_da.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_da.ts @@ -16,7 +16,7 @@ <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/> <source>Education</source> - <translation>Uddannelse</translation> + <translation>Læring</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/> @@ -41,7 +41,7 @@ <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/> <source>Science</source> - <translation>Videnskab</translation> + <translation>Naturvidenskab</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/> @@ -56,7 +56,7 @@ <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/> <source>Utility</source> - <translation>Hjælpeværktøj</translation> + <translation>Redskab</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/> diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_nl.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_nl.ts index 9947da6d..1cba660b 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_nl.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_nl.ts @@ -6,67 +6,67 @@ <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/> <source>Multimedia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Multimedia</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/> <source>Development</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ontwikkeling</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/> <source>Education</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Onderwijs</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/> <source>Games</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spellen</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/> <source>Graphics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grafisch</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/> <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Netwerk</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/> <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kantoor</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/> <source>Science</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wetenschappelijk</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/> <source>System</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Systeem</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/> <source>Utility</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hulpmiddel</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/> <source>Wine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wine</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/> <source>Unsorted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ongesorteerd</translation> </message> </context> <context> @@ -75,22 +75,22 @@ <location filename="../mainUI.ui" line="14"/> <location filename="../mainUI.cpp" line="53"/> <source>Calculator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rekenmachine</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="657"/> <source>Advanced Operations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geavanceerde bewerkingen</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="83"/> <source>Percentage %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Percentage %1</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="85"/> <source>Power %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prestatie %1</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="87"/> diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_pt_BR.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_pt_BR.ts index 153a01b4..e26ecb58 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_pt_BR.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_pt_BR.ts @@ -6,67 +6,67 @@ <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/> <source>Multimedia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Multimídia</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/> <source>Development</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvimento</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/> <source>Education</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Educação</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/> <source>Games</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jogos</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/> <source>Graphics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gráficos</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/> <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rede</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/> <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escritório</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/> <source>Science</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ciência</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurações</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/> <source>System</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sistema</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/> <source>Utility</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilitários</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/> <source>Wine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wine</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/> <source>Unsorted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não classificado</translation> </message> </context> <context> diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_pt_BR.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_pt_BR.ts index 032e2daa..d30de8ba 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_pt_BR.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_pt_BR.ts @@ -7,7 +7,7 @@ <location filename="../mainUI.ui" line="14"/> <location filename="../mainUI.cpp" line="285"/> <source>Media Player</source> - <translation type="unfinished">Media Player</translation> + <translation>Media Player</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="50"/> @@ -24,7 +24,7 @@ <message> <location filename="../mainUI.ui" line="105"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Playlist</translation> + <translation>Lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="167"/> @@ -139,17 +139,17 @@ <message> <location filename="../mainUI.ui" line="593"/> <source>Control Proxy URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL do Proxy de Controle</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="618"/> <source>Apply Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aplicar configurações</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="656"/> <source>Audio Driver</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Driver de áudio</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="681"/> @@ -159,57 +159,57 @@ <message> <location filename="../mainUI.ui" line="688"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="723"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tocar</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="728"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pausar</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="733"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parar</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="738"/> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avançar</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="743"/> <source>Back</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voltar</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="748"/> <source>VolUp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>VolUp</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="751"/> <source>Raise audio volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aumentar o volume do áudio</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="756"/> <source>VolDown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>VolDown</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="759"/> <source>Lower audio volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diminuir o volume do áudio</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="764"/> <source>Close Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fechar aplicação</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="767"/> @@ -219,139 +219,140 @@ <message> <location filename="../mainUI.ui" line="781"/> <source>Close to tray when active</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fechar para a bandeja quando ativo</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="786"/> <source>From current artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Do artista atual</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="789"/> <source>Create station from current artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Criar estação do artista atual</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="794"/> <source>From current song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da música atual</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="797"/> <source>Create station from current song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Criar uma estação da música atual</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="808"/> <source>Show song notifications</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar notificações de músicas</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="813"/> <source>Search...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Procurar...</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="816"/> <source>Search for a new station</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Procurar uma nova estação</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="828"/> <location filename="../mainUI.cpp" line="276"/> <source>Pandora Radio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pandora Radio</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="831"/> <source>Stream from Pandora Radio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transmissão da Pandora Radio</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="839"/> <source>Local Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos locais</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="842"/> <source>Play Local Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tocar arquivos locais</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="105"/> <source>Please install the `pianobar` utility to enable this functionality</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instale o utilitário `pianobar` para habilitar esta funcionalidade</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="109"/> <source>Stream music from the Pandora online radio service</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transmitir música do serviço de rádio on-line Pandora</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="122"/> <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baixo</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="123"/> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Médio</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="124"/> <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alto</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="358"/> <source>Open Multimedia Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir arquivos multimídia</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="406"/> <source>Now Playing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tocando agora:</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="471"/> <source>[PLAYBACK ERROR] %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[PLAYBACK ERROR] +%1</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="488"/> <source>Media Loading...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carregando mídia...</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="490"/> <source>Media Stalled...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mídia parada...</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="492"/> <source>Media Buffering...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carregando mídia...</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="576"/> <source>Pandora: Create Station</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pandora: Criar estação</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="576"/> <source>Search Term</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Procurar termo</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="654"/> <source>Pandora Question</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pergunta Pandora</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="659"/> <source>Pandora Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro Pandora</translation> </message> </context> <context> @@ -359,7 +360,7 @@ <message> <location filename="../PianoBarProcess.cpp" line="358"/> <source>Could not find any matches. Please try a different search term</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível encontrar nenhum resultado. Experimente um termo de pesquisa diferente</translation> </message> </context> <context> @@ -367,67 +368,67 @@ <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/> <source>Multimedia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Multimídia</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/> <source>Development</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvimento</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/> <source>Education</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Educação</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/> <source>Games</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jogos</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/> <source>Graphics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gráficos</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/> <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rede</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/> <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escritório</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/> <source>Science</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ciência</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurações</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/> <source>System</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sistema</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/> <source>Utility</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilitários</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/> <source>Wine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wine</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/> <source>Unsorted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não classificado</translation> </message> </context> </TS> |