aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils
diff options
context:
space:
mode:
authorZackaryWelch <welch.zackary@gmail.com>2018-01-03 12:44:13 -0500
committerZackaryWelch <welch.zackary@gmail.com>2018-01-03 12:44:13 -0500
commitd0553003b9a1b73b164c8ee9348cc11ee8fb8304 (patch)
tree3a68b4973be42d2859a5dc06709261eff2a1bd60 /src-qt5/desktop-utils
parentAdded some specific data for desktop plugins into the JSON reader (diff)
parentGet the DesktopSettings class automatically providing notifications about fil... (diff)
downloadlumina-d0553003b9a1b73b164c8ee9348cc11ee8fb8304.tar.gz
lumina-d0553003b9a1b73b164c8ee9348cc11ee8fb8304.tar.bz2
lumina-d0553003b9a1b73b164c8ee9348cc11ee8fb8304.zip
Merge branch 'master' of https://github.com/trueos/lumina
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils')
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_da.ts6
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt_BR.ts198
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_da.ts6
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_nl.ts34
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_pt_BR.ts26
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_pt_BR.ts115
6 files changed, 193 insertions, 192 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_da.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_da.ts
index 03252649..8f61984a 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_da.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_da.ts
@@ -362,7 +362,7 @@
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
<source>Education</source>
- <translation>Uddannelse</translation>
+ <translation>Læring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
@@ -387,7 +387,7 @@
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
<source>Science</source>
- <translation>Videnskab</translation>
+ <translation>Naturvidenskab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/>
@@ -402,7 +402,7 @@
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/>
<source>Utility</source>
- <translation>Hjælpeværktøj</translation>
+ <translation>Redskab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/>
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt_BR.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt_BR.ts
index dacbb0f5..1af7344a 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt_BR.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt_BR.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../TarBackend.cpp" line="239"/>
<source>Could not read archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não foi possível ler arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TarBackend.cpp" line="241"/>
<source>Archive Loaded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo carregado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TarBackend.cpp" line="274"/>
<source>Extraction Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extração finalizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TarBackend.cpp" line="276"/>
<source>Modification Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modificação finalizada</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,7 +29,7 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="35"/>
<source>Archive:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="125"/>
@@ -41,122 +41,122 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="134"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="145"/>
<source>Burn to Disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gravar em disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="178"/>
<source>&amp;Open Archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Abrir arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="181"/>
<source>Open archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="186"/>
<source>&amp;New Archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Novo arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="189"/>
<source>New archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Novo arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="194"/>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="199"/>
<source>Add File(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar arquivo(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="202"/>
<source>Add files to archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar para o arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="207"/>
<source>Remove File(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remover arquivo(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="210"/>
<source>Remove selection from archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remover seleção do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="215"/>
<source>Extract All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extrair tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="218"/>
<source>Extract archive into a directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extrair arquivo em uma pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="223"/>
<source>Add Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="226"/>
<source>Add directory to archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar pasta para o arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="231"/>
<source>Extract Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extrair seleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="234"/>
<source>Extract Selected Items</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extrair itens selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="239"/>
<source>USB Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imagem USB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="242"/>
<source>Copy an IMG to a USB device (may require admin permission)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiar IMG para um USB (pode exigir permissão de administrador)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="28"/>
<source>Archive Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gerenciador de arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="29"/>
<source>Admin Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modo administrador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="55"/>
<source>CTRL+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CTRL+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="56"/>
<source>CTRL+O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CTRL+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="57"/>
<source>CTRL+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CTRL+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="58"/>
@@ -167,170 +167,170 @@
<location filename="../MainUI.cpp" line="69"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="329"/>
<source>MimeType</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MIME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="69"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="329"/>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="92"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="234"/>
<source>Opening Archive...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrindo arquivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="178"/>
<source>All Types %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Todos tipos %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="179"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="197"/>
<source>Uncompressed Archive (*.tar)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo sem compressão (*.tar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="180"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="198"/>
<source>GZip Compressed Archive (*.tar.gz *.tgz)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo comprimido GZip (*.tar.gz *.tgz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="181"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="199"/>
<source>BZip Compressed Archive (*.tar.bz *.tbz)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo comprimido BZip (*.tar.bz *.tbz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="182"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="200"/>
<source>BZip2 Compressed Archive (*.tar.bz2 *.tbz2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo comprimido BZip2 (*.tar.bz2 *.tbz2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="183"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="202"/>
<source>LMZA Compressed Archive (*.tar.lzma *.tlz)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo comprimido LMZA (*.tar.lzma *.tlz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="184"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="201"/>
<source>XZ Compressed Archive (*.tar.xz *.txz)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo comprimido XZ (*.tar.xz *.txz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="185"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="203"/>
<source>CPIO Archive (*.cpio)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo CPIO (*.cpio)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="186"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="204"/>
<source>PAX Archive (*.pax)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo PAX (*.pax)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="187"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="205"/>
<source>AR Archive (*.ar)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo AR (*.ar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="188"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="206"/>
<source>SHAR Archive (*.shar)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo SHAR (*.shar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="189"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="207"/>
<source>Zip Archive (*.zip)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo Zip (*.zip)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="190"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="208"/>
<source>7-Zip Archive (*.7z)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo 7-Zip (*.7z)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="196"/>
<source>All Known Types %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Todos os tipos conhecidos %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="209"/>
<source>READ-ONLY: ISO image (*.iso *.img)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SOMENTE LEITURA: imagem ISO (*.iso *.img)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="210"/>
<source>READ-ONLY: XAR archive (*.xar)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SOMENTE LEITURA: arquivo XAR (*.xar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="211"/>
<source>READ-ONLY: Java archive (*.jar)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SOMENTE LEITURA: arquivo Java (*.jar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="212"/>
<source>READ-ONLY: RedHat Package (*.rpm)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SOMENTE LEITURA: Pacote RedHat (*.rpm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="213"/>
<source>Show All Files (*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar todos arquivo (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="221"/>
<source>Create Archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Criar arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="224"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="224"/>
<source>Could not overwrite file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não foi possível substituir o arquivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="232"/>
<source>Open Archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="240"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="247"/>
<source>Add to Archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="242"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="249"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="298"/>
<source>Adding Items...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionando itens...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="260"/>
<source>Removing Items...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Removendo itens...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="265"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="309"/>
<source>Extract Into Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extrair em uma pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="267"/>
@@ -339,12 +339,12 @@
<location filename="../MainUI.cpp" line="311"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="323"/>
<source>Extracting...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extraindo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="343"/>
<source>Link To: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Link para: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -352,67 +352,67 @@
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
<source>Multimedia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Multimídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
<source>Development</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desenvolvimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
<source>Education</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Educação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
<source>Games</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jogos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
<source>Graphics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gráficos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escritório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
<source>Science</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ciência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/>
<source>Utility</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilitários</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/>
<source>Wine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/>
<source>Unsorted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não classificado</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -420,127 +420,127 @@
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="14"/>
<source>Burn IMG to device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gravar IMG no dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="29"/>
<source>IMG File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo IMG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="54"/>
<source>Block Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamanho do bloco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="84"/>
<source>USB Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dispositivo USB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="96"/>
<source>Refresh Device List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atualizar lista de dispositivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="108"/>
<source>Wipe all extra space on device (conv = sync)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limpar todo o espaço extra no dispositivo (conv = sync)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="132"/>
<source>Burning to USB:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gravar para USB:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="166"/>
<source>Time Elapsed:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tempo decorrido:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="222"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="229"/>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="21"/>
<source>Burn IMG to Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gravar IMG no dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="22"/>
<source>Admin Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modo administrador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="36"/>
<source>Kilobyte(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kilobyte(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="37"/>
<source>Megabyte(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Megabyte(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="38"/>
<source>Gigabyte(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gigabyte(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/>
<source>Cancel Image Burn?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancelar gravação da imagem?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/>
<source>Do you wish to stop the current IMG burn process?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deseja interromper o processo de gravação do IMG atual?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/>
<source>Warning: This will leave the USB device in an inconsistent state</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aviso: isso deixará o dispositivo USB em um estado inconsistente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/>
<source>Administrator Permissions Needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Permissões de administrador necessárias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/>
<source>This operation requires administrator priviledges.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esta operação requer privilégios de administrador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/>
<source>Would you like to enable these priviledges?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gostaria de habilitar esses privilégios?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="175"/>
<source>ERROR</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ERRO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="175"/>
<source>The process could not be completed:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O processo não pôde ser concluído:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/>
<source>SUCCESS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÊXITO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/>
<source>The image was successfully burned to the USB device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A imagem foi gravada com sucesso no dispositivo USB</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_da.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_da.ts
index 5cdf9fa4..7ae80a69 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_da.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_da.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
<source>Education</source>
- <translation>Uddannelse</translation>
+ <translation>Læring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
@@ -41,7 +41,7 @@
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
<source>Science</source>
- <translation>Videnskab</translation>
+ <translation>Naturvidenskab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/>
@@ -56,7 +56,7 @@
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/>
<source>Utility</source>
- <translation>Hjælpeværktøj</translation>
+ <translation>Redskab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/>
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_nl.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_nl.ts
index 9947da6d..1cba660b 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_nl.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_nl.ts
@@ -6,67 +6,67 @@
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
<source>Multimedia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
<source>Development</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ontwikkeling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
<source>Education</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Onderwijs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
<source>Games</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
<source>Graphics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grafisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Netwerk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kantoor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
<source>Science</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wetenschappelijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Systeem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/>
<source>Utility</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hulpmiddel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/>
<source>Wine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/>
<source>Unsorted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ongesorteerd</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -75,22 +75,22 @@
<location filename="../mainUI.ui" line="14"/>
<location filename="../mainUI.cpp" line="53"/>
<source>Calculator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rekenmachine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="657"/>
<source>Advanced Operations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geavanceerde bewerkingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="83"/>
<source>Percentage %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Percentage %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="85"/>
<source>Power %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prestatie %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="87"/>
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_pt_BR.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_pt_BR.ts
index 153a01b4..e26ecb58 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_pt_BR.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-calculator/i18n/l-calc_pt_BR.ts
@@ -6,67 +6,67 @@
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
<source>Multimedia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Multimídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
<source>Development</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desenvolvimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
<source>Education</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Educação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
<source>Games</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jogos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
<source>Graphics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gráficos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escritório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
<source>Science</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ciência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/>
<source>Utility</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilitários</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/>
<source>Wine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/>
<source>Unsorted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não classificado</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_pt_BR.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_pt_BR.ts
index 032e2daa..d30de8ba 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_pt_BR.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_pt_BR.ts
@@ -7,7 +7,7 @@
<location filename="../mainUI.ui" line="14"/>
<location filename="../mainUI.cpp" line="285"/>
<source>Media Player</source>
- <translation type="unfinished">Media Player</translation>
+ <translation>Media Player</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="50"/>
@@ -24,7 +24,7 @@
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="105"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Playlist</translation>
+ <translation>Lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="167"/>
@@ -139,17 +139,17 @@
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="593"/>
<source>Control Proxy URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>URL do Proxy de Controle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="618"/>
<source>Apply Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplicar configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="656"/>
<source>Audio Driver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Driver de áudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="681"/>
@@ -159,57 +159,57 @@
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="688"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="723"/>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tocar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="728"/>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="733"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="738"/>
<source>Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avançar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="743"/>
<source>Back</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voltar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="748"/>
<source>VolUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>VolUp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="751"/>
<source>Raise audio volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aumentar o volume do áudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="756"/>
<source>VolDown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>VolDown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="759"/>
<source>Lower audio volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diminuir o volume do áudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="764"/>
<source>Close Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fechar aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="767"/>
@@ -219,139 +219,140 @@
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="781"/>
<source>Close to tray when active</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fechar para a bandeja quando ativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="786"/>
<source>From current artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Do artista atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="789"/>
<source>Create station from current artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Criar estação do artista atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="794"/>
<source>From current song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Da música atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="797"/>
<source>Create station from current song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Criar uma estação da música atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="808"/>
<source>Show song notifications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar notificações de músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="813"/>
<source>Search...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Procurar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="816"/>
<source>Search for a new station</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Procurar uma nova estação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="828"/>
<location filename="../mainUI.cpp" line="276"/>
<source>Pandora Radio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pandora Radio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="831"/>
<source>Stream from Pandora Radio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transmissão da Pandora Radio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="839"/>
<source>Local Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivos locais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="842"/>
<source>Play Local Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tocar arquivos locais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="105"/>
<source>Please install the `pianobar` utility to enable this functionality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instale o utilitário `pianobar` para habilitar esta funcionalidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="109"/>
<source>Stream music from the Pandora online radio service</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transmitir música do serviço de rádio on-line Pandora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="122"/>
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="123"/>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Médio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="124"/>
<source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="358"/>
<source>Open Multimedia Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir arquivos multimídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="406"/>
<source>Now Playing:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tocando agora:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="471"/>
<source>[PLAYBACK ERROR]
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[PLAYBACK ERROR]
+%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="488"/>
<source>Media Loading...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Carregando mídia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="490"/>
<source>Media Stalled...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mídia parada...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="492"/>
<source>Media Buffering...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Carregando mídia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="576"/>
<source>Pandora: Create Station</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pandora: Criar estação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="576"/>
<source>Search Term</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Procurar termo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="654"/>
<source>Pandora Question</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pergunta Pandora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="659"/>
<source>Pandora Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erro Pandora</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -359,7 +360,7 @@
<message>
<location filename="../PianoBarProcess.cpp" line="358"/>
<source>Could not find any matches. Please try a different search term</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não foi possível encontrar nenhum resultado. Experimente um termo de pesquisa diferente</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -367,67 +368,67 @@
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
<source>Multimedia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Multimídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
<source>Development</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desenvolvimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
<source>Education</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Educação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
<source>Games</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jogos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
<source>Graphics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gráficos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escritório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
<source>Science</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ciência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/>
<source>Utility</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilitários</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/>
<source>Wine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/>
<source>Unsorted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não classificado</translation>
</message>
</context>
</TS>
bgstack15