diff options
author | Davidmp <rbndavid@gmail.com> | 2017-09-20 14:55:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2017-09-20 14:55:51 +0000 |
commit | 2c91b1cb93893d427e5890092aae2a48c57cee35 (patch) | |
tree | 89cf24a5aa4934dd6e2282807dd731e13e6c3a23 /src-qt5/desktop-utils | |
parent | Merge remote-tracking branch 'origin/master' (diff) | |
download | lumina-2c91b1cb93893d427e5890092aae2a48c57cee35.tar.gz lumina-2c91b1cb93893d427e5890092aae2a48c57cee35.tar.bz2 lumina-2c91b1cb93893d427e5890092aae2a48c57cee35.zip |
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings)
Translation: lumina/lumina-archiver
Translate-URL: http://weblate.trueos.org/projects/lumina/lumina-archiver/ca/
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_ca.ts | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_ca.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_ca.ts index 98930879..f39823f0 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_ca.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_ca.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="229"/> <source>Could not read archive</source> - <translation>No s'ha pogut llegir l'arxiu</translation> + <translation>No s'ha pogut llegir l'arxiu</translation> </message> <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="231"/> @@ -81,7 +81,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="202"/> <source>Add files to archive</source> - <translation>Afegiu fitxers a l'arxiu</translation> + <translation>Afegiu fitxers a l'arxiu</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="207"/> @@ -91,7 +91,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="210"/> <source>Remove selection from archive</source> - <translation>Elimina la selecció de l'arxiu</translation> + <translation>Elimina la selecció de l'arxiu</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="215"/> @@ -101,7 +101,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="218"/> <source>Extract archive into a directory</source> - <translation>Extreu l'arxiu en un directori</translation> + <translation>Extreu l'arxiu en un directori</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="223"/> @@ -111,7 +111,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="226"/> <source>Add directory to archive</source> - <translation>Afegeix un directori a l'arxiu</translation> + <translation>Afegeix un directori a l'arxiu</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="231"/> @@ -131,17 +131,17 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="242"/> <source>Copy an IMG to a USB device (may require admin permission)</source> - <translation>Copia una IMG en un dispositiu USB (pot caldre permís d'administrador)</translation> + <translation>Copia una IMG en un dispositiu USB (pot caldre permís d'administrador)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="24"/> <source>Archive Manager</source> - <translation>Gestor d'arxius</translation> + <translation>Gestor d'arxius</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="25"/> <source>Admin Mode</source> - <translation>Mode d'administrador</translation> + <translation>Mode d'administrador</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="51"/> @@ -179,7 +179,7 @@ <location filename="../MainUI.cpp" line="81"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="220"/> <source>Opening Archive...</source> - <translation>S'obre l'arxiu...</translation> + <translation>S'obre l'arxiu...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="164"/> @@ -301,7 +301,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="210"/> <source>Could not overwrite file:</source> - <translation>No s'ha pogut sobreescriure el fitxer:</translation> + <translation>No s'ha pogut sobreescriure el fitxer:</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="218"/> @@ -312,18 +312,18 @@ <location filename="../MainUI.cpp" line="226"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="233"/> <source>Add to Archive</source> - <translation>Afegeix a l'arxiu</translation> + <translation>Afegeix a l'arxiu</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="228"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="235"/> <source>Adding Items...</source> - <translation>S'afegeixen elements...</translation> + <translation>S'afegeixen elements...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="246"/> <source>Removing Items...</source> - <translation>S'eliminen elements...</translation> + <translation>S'eliminen elements...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="251"/> @@ -337,7 +337,7 @@ <location filename="../MainUI.cpp" line="278"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="290"/> <source>Extracting...</source> - <translation>S'extreu...</translation> + <translation>S'extreu...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="310"/> @@ -350,67 +350,67 @@ <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="603"/> <source>Multimedia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Multimèdia</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="604"/> <source>Development</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolupament</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="605"/> <source>Education</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Educació</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="606"/> <source>Games</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jocs</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="607"/> <source>Graphics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gràfics</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/> <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Xarxa</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/> <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oficina</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/> <source>Science</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ciència</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuració</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/> <source>System</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sistema</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/> <source>Utility</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilitat</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/> <source>Wine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wine</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/> <source>Unsorted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sense classificar</translation> </message> </context> <context> @@ -443,7 +443,7 @@ <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="108"/> <source>Wipe all extra space on device (conv = sync)</source> - <translation>Neteja tot l'espai extra al dispositiu (conv = sync)</translation> + <translation>Neteja tot l'espai extra al dispositiu (conv = sync)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="132"/> @@ -473,7 +473,7 @@ <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="22"/> <source>Admin Mode</source> - <translation>Mode d'administrador</translation> + <translation>Mode d'administrador</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="36"/> @@ -508,12 +508,12 @@ <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/> <source>Administrator Permissions Needed</source> - <translation>Calen permisos d'administrador</translation> + <translation>Calen permisos d'administrador</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/> <source>This operation requires administrator priviledges.</source> - <translation>Aquesta operació requereix privilegis d'administrador.</translation> + <translation>Aquesta operació requereix privilegis d'administrador.</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/> @@ -528,7 +528,7 @@ <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="175"/> <source>The process could not be completed:</source> - <translation>El procés no s'ha pogut completar:</translation> + <translation>El procés no s'ha pogut completar:</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/> @@ -538,7 +538,7 @@ <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/> <source>The image was successfully burned to the USB device</source> - <translation>La imatge s'ha gravat correctament al dispositiu USB.</translation> + <translation>La imatge s'ha gravat correctament al dispositiu USB.</translation> </message> </context> </TS> |