aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorKen Moore <ken@ixsystems.com>2017-05-03 09:35:31 -0400
committerKen Moore <ken@ixsystems.com>2017-05-03 09:35:31 -0400
commitb7283bcd87e54643320164d724d7179732a26523 (patch)
treee5ef664aa6ed013d9ac022135cd4caf7be8dcf1c /src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ja.ts
parentClean up how the high-DPI settings for lumina are detected/enabled. (diff)
parentMerge remote-tracking branch 'origin/master' (diff)
downloadlumina-b7283bcd87e54643320164d724d7179732a26523.tar.gz
lumina-b7283bcd87e54643320164d724d7179732a26523.tar.bz2
lumina-b7283bcd87e54643320164d724d7179732a26523.zip
Merge branch 'master' of github.com:trueos/lumina
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ja.ts')
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ja.ts45
1 files changed, 25 insertions, 20 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ja.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ja.ts
index f423d278..cd41a0fc 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ja.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ja.ts
@@ -17,7 +17,7 @@
<context>
<name>MainUI</name>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="518"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="529"/>
<source>Take Screenshot</source>
<translatorcomment>アプリケーションの名前</translatorcomment>
<translation>スクリーンショットの撮影</translation>
@@ -28,7 +28,7 @@
<translation>ウィンドウの境界線を含める</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="529"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="540"/>
<source>Save As</source>
<translatorcomment>ボタンのキャプション</translatorcomment>
<translation>名前を付けて保存</translation>
@@ -94,42 +94,47 @@
<translation> 秒後</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="434"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="433"/>
+ <source>Select Area</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="445"/>
<source>General Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="455"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="466"/>
<source>Show popup warnings about unsaved screenshots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="488"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="499"/>
<source>toolBar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="515"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="526"/>
<source>Capture</source>
<translation>キャプチャー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="521"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="532"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="545"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="556"/>
<source>Close</source>
<translation>閉じる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="548"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="559"/>
<source>Close Application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="551"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="562"/>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
@@ -150,54 +155,54 @@
<translation>ひとつの画面</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="39"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="40"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="96"/>
<source>Could not save screenshot</source>
<translation>スクリーンショットを保存できません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="96"/>
<source>The screenshot could not be saved. Please check directory permissions or pick a different directory</source>
<translation>このスクリーンショットを保存できません。ディレクトリーのパーミッションを確認するか、他のディレクトリーを選択してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="113"/>
<source>Save Screenshot</source>
<translatorcomment>&quot;Save&quot;ボタンのツールチップ</translatorcomment>
<translation>スクリーンショットの保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="315"/>
<source>Unsaved Screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="316"/>
<source>The current screenshot has not been saved yet. Do you want to save or discard your changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="532"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="543"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="540"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="551"/>
<source>Quick Save</source>
<translatorcomment>「快速保存」(zh)も捨てがたいが、&quot;Save As&quot;との対比なら「保存」であるべきだろう。</translatorcomment>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="113"/>
<source>PNG Files (*.png);;AllFiles (*)</source>
<translation>PNG ファイル (*.png);;すべて (*)</translation>
</message>
bgstack15