aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_es.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2017-09-20 10:04:33 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2017-09-20 10:04:33 +0000
commit6a570a2c9648c47c3c58d96f139feab6596105ae (patch)
treea61a7e3e8149c96474db636b282559ddd9d90ed9 /src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_es.ts
parentTranslated using Weblate (Finnish) (diff)
parentGet the window embed routine cleaned up and demo-ready. (diff)
downloadlumina-6a570a2c9648c47c3c58d96f139feab6596105ae.tar.gz
lumina-6a570a2c9648c47c3c58d96f139feab6596105ae.tar.bz2
lumina-6a570a2c9648c47c3c58d96f139feab6596105ae.zip
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_es.ts')
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_es.ts1282
1 files changed, 1282 insertions, 0 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_es.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_es.ts
new file mode 100644
index 00000000..b0e7a352
--- /dev/null
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_es.ts
@@ -0,0 +1,1282 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="es">
+<context>
+ <name>BMMDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Manage Bookmarks</source>
+ <translation>Administrar Marcadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.ui" line="35"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.ui" line="40"/>
+ <source>Path</source>
+ <translation>Ruta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.ui" line="52"/>
+ <source>Remove Bookmark</source>
+ <translation>Quitar Marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.ui" line="65"/>
+ <source>Rename BookMark</source>
+ <translation>Renombrar Marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.ui" line="91"/>
+ <source>Finished</source>
+ <translation>Finalizado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Rename Bookmark</source>
+ <translation>Renombrar Marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nombre:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"/>
+ <source>Invalid Name</source>
+ <translation>Nombre Inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"/>
+ <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source>
+ <translation>Este nombre de marcador ya existe. Por favor escoja otro.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BrowserWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="218"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Tamaño</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="220"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="221"/>
+ <source>Date Modified</source>
+ <translation>Fecha de Modificación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="222"/>
+ <source>Date Created</source>
+ <translation>Fecha de Creación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="361"/>
+ <source>Capacity: %1</source>
+ <translation>Capacidad: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="386"/>
+ <source>Files: %1 (%2)</source>
+ <translation>Archivos: %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="388"/>
+ <source>Files: %1</source>
+ <translation>Archivos: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="394"/>
+ <source>Dirs: %1</source>
+ <translation>Directorios: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="408"/>
+ <source>No Directory Contents</source>
+ <translation type="unfinished">No Directorio Contentos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DirWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="20"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="157"/>
+ <source>Increase Icon Sizes</source>
+ <translation>Aumentar los tamaños de iconos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="173"/>
+ <source>Decrease Icon Sizes</source>
+ <translation>Disminuir los tamaños de iconos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="191"/>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Atrás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="194"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="197"/>
+ <source>Go back to previous directory</source>
+ <translation>Ir al directorio anterior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="205"/>
+ <source>Up</source>
+ <translation>Arriba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="208"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="211"/>
+ <source>Go to parent directory</source>
+ <translation>Ir al directorio superior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="219"/>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Inicio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="222"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="225"/>
+ <source>Go to home directory</source>
+ <translation>Ir a la carpeta personal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="230"/>
+ <source>Menu</source>
+ <translation>Menú</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="233"/>
+ <source>Select Action</source>
+ <translation type="unfinished">Elegir acción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="241"/>
+ <source>Single Column</source>
+ <translation>Única Columna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="244"/>
+ <source>Single column view</source>
+ <translation type="unfinished">Vista de columna única</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="252"/>
+ <source>Dual Column</source>
+ <translation>Columna doble</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="255"/>
+ <source>Dual Column View</source>
+ <translation>Vista de columna doble</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="646"/>
+ <source>(Limited Access) </source>
+ <translation>(Acceso Limitado) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="716"/>
+ <source>New Document</source>
+ <translation>Nuevo Documento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="716"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nombre:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="685"/>
+ <source>Error Creating Document</source>
+ <translation>Error Al Crear El Documento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="685"/>
+ <source>The document could not be created. Please ensure that you have the proper permissions.</source>
+ <translation>El documento no pudo ser creado. Por favor, asegúrese de tener los permisos requeridos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="693"/>
+ <source>New Directory</source>
+ <translation>Nuevo Directorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="725"/>
+ <source>Invalid Name</source>
+ <translation>Nombre No Válido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="546"/>
+ <source>File Operations</source>
+ <translation>Operaciones de archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="554"/>
+ <source>Auto-Extract</source>
+ <translation type="unfinished">Auto-Extraer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="568"/>
+ <source>Directory Operations</source>
+ <translation>Operaciones de directorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="616"/>
+ <source>Other...</source>
+ <translation>Otro...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="624"/>
+ <source>Loading...</source>
+ <translation>Cargando...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="725"/>
+ <source>A file or directory with that name already exists! Please pick a different name.</source>
+ <translation>Un archivo o directorio con ese nombre ya existe! Por favor use un nombre diferente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="707"/>
+ <source>Error Creating Directory</source>
+ <translation>Error al Crear el Directorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="707"/>
+ <source>The directory could not be created. Please ensure that you have the proper permissions to modify the current directory.</source>
+ <translation>EL directorio no pudo ser creado. Por favor asegúrese de tener los permisos requeridos para modificar el directorio actual.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="371"/>
+ <source>Current</source>
+ <translation>Actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="271"/>
+ <source>Create...</source>
+ <translation>Crear...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="273"/>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished">Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="274"/>
+ <source>Directory</source>
+ <translation>Directorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="275"/>
+ <source>Application Launcher</source>
+ <translation type="unfinished">Aplicación Iniciador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="279"/>
+ <source>Launch...</source>
+ <translation type="unfinished">Iniciar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="281"/>
+ <source>Terminal</source>
+ <translation>Terminal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="282"/>
+ <source>SlideShow</source>
+ <translation>Presentación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="283"/>
+ <source>Multimedia Player</source>
+ <translation>Reproductor Multimedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="304"/>
+ <source>Open with...</source>
+ <translation>Abrir con...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="310"/>
+ <source>View Files...</source>
+ <translation>Ver archivos...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="312"/>
+ <source>Checksums</source>
+ <translation>Suma de verificación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="314"/>
+ <source>Properties</source>
+ <translation>Propiedades</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="504"/>
+ <source>File Checksums:</source>
+ <translation>Suma de Verificación del Archivo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="516"/>
+ <source>Missing Utility</source>
+ <translation>Utilería Faltante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="516"/>
+ <source>The &quot;lumina-fileinfo&quot; utility could not be found on the system. Please install it first.</source>
+ <translation>La utilería &quot;lumina-fileinfo&quot; no se puede encontrar en el sistema. Por favor instálelo primero.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="542"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Abrir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="551"/>
+ <source>Rename...</source>
+ <translation>Renombrar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="552"/>
+ <source>Cut Selection</source>
+ <translation>Cortar Selección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="553"/>
+ <source>Copy Selection</source>
+ <translation>Copiar Selección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="557"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Pegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="561"/>
+ <source>Delete Selection</source>
+ <translation>Eliminar Selección</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FODialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.ui" line="14"/>
+ <source>Performing File Operations</source>
+ <translation>Realizando Operaciones de Archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.ui" line="39"/>
+ <source>%v/%m</source>
+ <translation>%v/%m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.ui" line="74"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Detener</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="19"/>
+ <source>Calculating</source>
+ <translation>Calculando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/>
+ <source>Overwrite Files?</source>
+ <translation>¿Sobrescribir Archivos?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/>
+ <source>Do you want to overwrite the existing files?</source>
+ <translation>¿Desea sobrescribir los archivos existentes?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/>
+ <source>Note: It will just add a number to the filename otherwise.</source>
+ <translation>Nota: De otra forma, sólo se añadirá un número al nombre del archivo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="133"/>
+ <source>YesToAll</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="134"/>
+ <source>NoToAll</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="135"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="154"/>
+ <source>Removing: %1</source>
+ <translation>Eliminando: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="155"/>
+ <source>Copying: %1 to %2</source>
+ <translation>Copiando: %1 en %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Restoring: %1 as %2</source>
+ <translation>Restaurando: %1 como %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="157"/>
+ <source>Moving: %1 to %2</source>
+ <translation>Moviendo: %1 a %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Could not remove these files:</source>
+ <translation>No se pudieron eliminar estos archivos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="171"/>
+ <source>Could not copy these files:</source>
+ <translation>No se pudieron copiar estos archivos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Could not restore these files:</source>
+ <translation>No se pudieron restaurar estos archivos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="173"/>
+ <source>Could not move these files:</source>
+ <translation>No se pudieron mover estos archivos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="175"/>
+ <source>File Errors</source>
+ <translation>Errores de Archivo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FOWorker</name>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="326"/>
+ <source>Invalid Move</source>
+ <translation>Movimiento no válido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="326"/>
+ <source>It is not possible to move a directory into itself. Please make a copy of the directory instead.
+
+Old Location: %1
+New Location: %2</source>
+ <translation>No es posible mover un directorio dentro de sí mismo. Por favor, haga una copia del directorio en su lugar.
+
+Ubicación Antigua: %1
+Ubicación Nueva: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GitWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="14"/>
+ <source>Clone a Git Repository</source>
+ <translation>Clonar un repositorio Git</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="24"/>
+ <source>Welcome!</source>
+ <translation>Bienvenidos!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="27"/>
+ <source>This wizard will guide you through the process of downloading a GIT repository from the internet.</source>
+ <translation type="unfinished">Este asistente irá guiarlo a través del proceso de descargar un repositorio GIT de la Internet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="46"/>
+ <source>GitHub Repository Settings</source>
+ <translation>Configuraciones del Repositorio GitHub</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="55"/>
+ <source>Organization/User</source>
+ <translation>Organización/Usuario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="65"/>
+ <source>Repository Name</source>
+ <translation>Nombre del Repositorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="75"/>
+ <source>Is Private Repository</source>
+ <translation>Repositorio Privado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="89"/>
+ <source>Type of Access</source>
+ <translation>Tipo de Acceso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="95"/>
+ <source>Use my SSH Key</source>
+ <translation>Usar mi clave SSH</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="105"/>
+ <source>Login to server</source>
+ <translation>Entrar al servidor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="114"/>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Nombre de usuario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="124"/>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="133"/>
+ <source>Anonymous (public repositories only)</source>
+ <translation>Anónimo (solos repositorios públicos)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="143"/>
+ <source>Optional SSH Password</source>
+ <translation>Contraseña SSH Opcional</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="153"/>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Opciones avanzadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="159"/>
+ <source>Custom Depth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="166"/>
+ <source>Single Branch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="175"/>
+ <source>branch name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="232"/>
+ <source>Click &quot;Next&quot; to start downloading the repository</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.h" line="58"/>
+ <source>Stop Download?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.h" line="58"/>
+ <source>Kill the current download?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainUI</name>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="14"/>
+ <source>Insight</source>
+ <translation>A la vista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="93"/>
+ <source>Shift+Left</source>
+ <translation>Shift+Izq</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="94"/>
+ <source>Shift+Right</source>
+ <translation>Shift+Der</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="114"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="126"/>
+ <source>View</source>
+ <translation>Ver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="130"/>
+ <source>View Mode</source>
+ <translation>Modo de Visualización</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="143"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>Marcadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="151"/>
+ <source>External Devices</source>
+ <translation>Dispositivos Externos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="158"/>
+ <source>Git</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="172"/>
+ <source>New Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="175"/>
+ <source>New Browser</source>
+ <translation>Nuevo Navegador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="246"/>
+ <source>Show Image Previews</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="251"/>
+ <source>Search Directory...</source>
+ <translation>Buscar en el Directorio...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="284"/>
+ <source>Increase Icon Size</source>
+ <translation>Aumentar Tamaño de los Iconos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="289"/>
+ <source>Decrease Icon Size</source>
+ <translation>Disminuir Tamaño de los Iconos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="294"/>
+ <source>Larger Icons</source>
+ <translation>Iconos Grandes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="297"/>
+ <source>Ctrl++</source>
+ <translation>Ctrl++</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="305"/>
+ <source>Smaller Icons</source>
+ <translation>Iconos Pequeños</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="308"/>
+ <source>Ctrl+-</source>
+ <translation>Ctrl+-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="316"/>
+ <source>New Window</source>
+ <translation>Nueva Ventana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="319"/>
+ <source>Ctrl+N</source>
+ <translation>Ctrl+N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="327"/>
+ <source>Add Bookmark</source>
+ <translation>Añadir Marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="330"/>
+ <source>Ctrl+D</source>
+ <translation>Ctrl+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="382"/>
+ <source>Delete Selection</source>
+ <translation>Eliminar Selección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="385"/>
+ <source>Del</source>
+ <translation>Supr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="393"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Actualizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="404"/>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="415"/>
+ <source>Repo Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="420"/>
+ <source>Clone Repository</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="428"/>
+ <source>Show Directory Tree Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="431"/>
+ <source>Show Directory Tree Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="434"/>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="178"/>
+ <source>Ctrl+T</source>
+ <translation>Ctrl+T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="186"/>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Salir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="189"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="197"/>
+ <source>&amp;Preferences</source>
+ <translation>&amp;Preferencias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="208"/>
+ <source>Show Hidden Files</source>
+ <translation>Mostrar Archivos Ocultos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="213"/>
+ <source>Scan for Devices</source>
+ <translation>Buscar Dispositivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="221"/>
+ <source>Manage Bookmarks</source>
+ <translation>Administrar Marcadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="235"/>
+ <source>Show Action Buttons</source>
+ <translation>Mostrar Botones de Acción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="254"/>
+ <source>Ctrl+F</source>
+ <translation>Ctrl+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="64"/>
+ <source>Detailed List</source>
+ <translation>Lista Detallada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="65"/>
+ <source>Basic List</source>
+ <translation>Lista Básica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="407"/>
+ <source>Ctrl+W</source>
+ <translation>Ctrl+W</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="396"/>
+ <source>F5</source>
+ <translation>F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="363"/>
+ <source>Ctrl+C</source>
+ <translation>Ctrl+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="338"/>
+ <source>Rename...</source>
+ <translation>Renombrar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="341"/>
+ <source>F2</source>
+ <translation>F2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="349"/>
+ <source>Cut Selection</source>
+ <translation>Cortar Selección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="360"/>
+ <source>Copy Selection</source>
+ <translation>Copiar Selección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="371"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Pegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="374"/>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation>Ctrl+V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="352"/>
+ <source>Ctrl+X</source>
+ <translation>Ctrl-X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/>
+ <source>Invalid Directories</source>
+ <translation>Directorios inválidos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/>
+ <source>The following directories are invalid and could not be opened:</source>
+ <translation>Los siguientes directorios son inválidos y no se pueden abrir:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="229"/>
+ <source>CTRL+B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="238"/>
+ <source>CTRL+E</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="356"/>
+ <source>Root</source>
+ <translation>Raíz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="362"/>
+ <source>%1 (Type: %2)</source>
+ <translation>%1 (Tipo: %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="366"/>
+ <source>Filesystem: %1</source>
+ <translation>Sistema de Archivos: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="586"/>
+ <source>New Bookmark</source>
+ <translation>Nuevo Marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="586"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nombre:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="591"/>
+ <source>Invalid Name</source>
+ <translation>Nombre no Válido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="591"/>
+ <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source>
+ <translation>Este nombre de marcador ya existe. Por favor elija otro.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="612"/>
+ <source>Git Repository Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="702"/>
+ <source>Multimedia</source>
+ <translation>Multimedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="720"/>
+ <source>Slideshow</source>
+ <translation>Presentación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="900"/>
+ <source>Items to be removed:</source>
+ <translation>Elementos para remover:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="442"/>
+ <source>Verify Quit</source>
+ <translation>Verificar Salida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="95"/>
+ <source>Ctrl+H</source>
+ <translation>Ctrl+H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="96"/>
+ <source>Ctrl+L</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="442"/>
+ <source>You have multiple tabs open. Are you sure you want to quit?</source>
+ <translation>Tiene multiples pestañas abiertas. Esta seguro de que quiere salir?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/>
+ <source>Verify Removal</source>
+ <translation>Verificar Eliminación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/>
+ <source>WARNING: This will permanently delete the file(s) from the system!</source>
+ <translation>ADVERTENCIA: Esto eliminará permanentemente el/los archivo(s) del sistema!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/>
+ <source>Are you sure you want to continue?</source>
+ <translation>¿Está seguro de que quiere continuar?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="859"/>
+ <source>Rename File</source>
+ <translation>Renombrar Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="859"/>
+ <source>New Name:</source>
+ <translation>Nombre Nuevo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="873"/>
+ <source>Overwrite File?</source>
+ <translation>¿Sobrescribir Archivo?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="873"/>
+ <source>An existing file with the same name will be replaced. Are you sure you want to proceed?</source>
+ <translation>Un archivo existente con el mismo nombre será reemplazado. Está seguro de que quiere proceder?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MultimediaWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="28"/>
+ <source>Go To Next</source>
+ <translation>Ir Al Siguiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="107"/>
+ <source>(No Running Video)</source>
+ <translation>(Sin Video Ejecutándose)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="124"/>
+ <source>Playing:</source>
+ <translation>Reproduciendo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="130"/>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation>Detenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="157"/>
+ <source>Error Playing File: %1</source>
+ <translation>Error Reproduciendo Archivo: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="168"/>
+ <source>Finished</source>
+ <translation>Finalizado</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OPWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../OPWidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">Formulario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../OPWidget.ui" line="44"/>
+ <location filename="../OPWidget.ui" line="51"/>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished">...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../OPWidget.ui" line="60"/>
+ <source>Evaluating...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../OPWidget.cpp" line="52"/>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../OPWidget.cpp" line="53"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../OPWidget.cpp" line="54"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../OPWidget.cpp" line="96"/>
+ <source>File Operation Errors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/>
+ <source>%1 Finished</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/>
+ <source>Errors Occured</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SlideshowWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="36"/>
+ <source>Delete this image file</source>
+ <translation>Eliminar este archivo de imágen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="56"/>
+ <source>Rotate this image file counter-clockwise</source>
+ <translation>Rotar este archivo de imágen en el sentido contrario a las manecillas del reloj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="69"/>
+ <source>Rotate this image file clockwise</source>
+ <translation>Rotar este archivo de imágen en el sentido de las manecillas del reloj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="89"/>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="92"/>
+ <source>Zoom in</source>
+ <translation>Acercar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="105"/>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="108"/>
+ <source>Zoom out</source>
+ <translation>Alejar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="212"/>
+ <source>Go to Beginning</source>
+ <translation>Ir al Principio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="215"/>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="231"/>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="304"/>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="320"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="218"/>
+ <source>Shift+Left</source>
+ <translation>Shift+Izq</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="228"/>
+ <source>Go to Previous</source>
+ <translation>Ir al Anterior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="234"/>
+ <source>Left</source>
+ <translation>Izquierda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="267"/>
+ <source>File Name</source>
+ <translation>Nombre de Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="301"/>
+ <source>Go to Next</source>
+ <translation>Ir al Siguiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="307"/>
+ <source>Right</source>
+ <translation>Derecha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="317"/>
+ <source>Go to End</source>
+ <translation>Ir al Final</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="323"/>
+ <source>Shift+Right</source>
+ <translation>Shift+Der</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/>
+ <source>Verify Removal</source>
+ <translation>Verificar Eliminación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/>
+ <source>WARNING: This will permanently delete the file from the system!</source>
+ <translation>ADVERTENCIA: Esto eliminará permanentemente el archivo del sistema!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/>
+ <source>Are you sure you want to continue?</source>
+ <translation>¿Está seguro de que quiere continuar?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TrayUI</name>
+ <message>
+ <location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/>
+ <source>Finished</source>
+ <translation type="unfinished">Finalizado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/>
+ <source>Errors during operation. Click to view details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../TrayUI.cpp" line="91"/>
+ <source>New Tasks Running</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>XDGDesktopList</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="603"/>
+ <source>Multimedia</source>
+ <translation type="unfinished">Multimedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="604"/>
+ <source>Development</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="605"/>
+ <source>Education</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="606"/>
+ <source>Games</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="607"/>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
+ <source>Office</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
+ <source>Science</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
+ <source>System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
+ <source>Utility</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
+ <source>Wine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
+ <source>Unsorted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
bgstack15