aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorKen Moore <ken@ixsystems.com>2017-06-26 10:37:07 -0400
committerKen Moore <ken@ixsystems.com>2017-06-26 10:37:07 -0400
commit2a45036bc3a74aaba919353f3ac5c84df1004eed (patch)
treed094dbc7324709db90218c79aa6ecc689df0dcfd /src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_ja.ts
parentDisable the QT_AUTO_SCREEN_SCALE_FACTOR usage in the Lumina app environment (... (diff)
downloadlumina-2a45036bc3a74aaba919353f3ac5c84df1004eed.tar.gz
lumina-2a45036bc3a74aaba919353f3ac5c84df1004eed.tar.bz2
lumina-2a45036bc3a74aaba919353f3ac5c84df1004eed.zip
Tag Version 1.3.0 in source
Ensure the translation files are all in sync as well.
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_ja.ts')
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_ja.ts46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_ja.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_ja.ts
index 8ce1b02f..e2600dad 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_ja.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_ja.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="14"/>
<location filename="../MainUI.ui" line="24"/>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="96"/>
<source>File Information</source>
<translation>ファイルの情報</translation>
</message>
@@ -57,7 +57,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="216"/>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="139"/>
<source>Edit Shortcut</source>
<translation>ショートカットを編集</translation>
</message>
@@ -117,111 +117,111 @@
<translation>閉じる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="60"/>
<source>---Calculating---</source>
<translation>---計算しています---</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="69"/>
<source>Read/Write</source>
<translation>読み込み/書き込み</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="70"/>
<source>Read Only</source>
<translation>読み込み専用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="71"/>
<source>Write Only</source>
<translation>書き込み専用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="72"/>
<source>No Access</source>
<translation>アクセス権無し</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="76"/>
<source>XDG Shortcut</source>
<translation>XDG ショートカット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="77"/>
<source>Directory</source>
<translation>ディレクトリー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="78"/>
<source>Binary</source>
<translation>バイナリー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="80"/>
<source>Hidden %1</source>
<translatorcomment>%1 には &quot;Directory&quot;, &quot;File&quot;, &quot;Link&quot; などが入ると思われる。</translatorcomment>
<translation>隠し %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="125"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="247"/>
<source>Save Application File</source>
<translation>アプリケーションファイルを保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="247"/>
<source>Application Registrations (*.desktop)</source>
<translation>アプリケーション登録 (*.desktop)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="288"/>
<source>Select a binary</source>
<translatorcomment>ファイル選択ダイアログのタイトル</translatorcomment>
<translation>バイナリーを選択する</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="291"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="291"/>
<source>Invalid selection: Not a valid executable</source>
<translation>無効な選択: 有効な実行ファイルではありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="303"/>
<source>Select a directory</source>
<translation>ディレクトリーを選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="316"/>
<source>Select an icon</source>
<translation>アイコンを選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="316"/>
<source>Images (%1);; All Files (*)</source>
<translation>画像ファイル (%1);; 全ファイル (*)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="339"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="341"/>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="343"/>
<source> Folders: </source>
<translation> フォルダー: </translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="339"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="341"/>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="343"/>
<source>Files: </source>
<translation>ファイル: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="341"/>
<source> Calculating...</source>
<translation> 計算中...</translation>
</message>
bgstack15