aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lumina-config/i18n/lumina-config_nl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorKen Moore <moorekou@gmail.com>2016-02-23 19:25:21 -0500
committerKen Moore <moorekou@gmail.com>2016-02-23 19:25:21 -0500
commitd6fdf9ce62cf42760a7460a89293ffc5c000dc9b (patch)
tree57ff5309ce9a440da011636d4ec8e059ceb4739c /lumina-config/i18n/lumina-config_nl.ts
parentTag version 0.9.0-devel on the master branch (corresponds to 0.8.8-Release-p1... (diff)
parentAdd dutch translation for i18n/lumina-wm (diff)
downloadlumina-d6fdf9ce62cf42760a7460a89293ffc5c000dc9b.tar.gz
lumina-d6fdf9ce62cf42760a7460a89293ffc5c000dc9b.tar.bz2
lumina-d6fdf9ce62cf42760a7460a89293ffc5c000dc9b.zip
Merge pull request #193 from zyixc/Lumina-NL
Add dutch translations
Diffstat (limited to 'lumina-config/i18n/lumina-config_nl.ts')
-rw-r--r--lumina-config/i18n/lumina-config_nl.ts392
1 files changed, 132 insertions, 260 deletions
diff --git a/lumina-config/i18n/lumina-config_nl.ts b/lumina-config/i18n/lumina-config_nl.ts
index 89b6c0dd..c8be0f32 100644
--- a/lumina-config/i18n/lumina-config_nl.ts
+++ b/lumina-config/i18n/lumina-config_nl.ts
@@ -5,93 +5,78 @@
<name>KeyCatch</name>
<message>
<source>Key Press Detection</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Toetsaanslag detectie</translation>
</message>
<message>
<source>Press the keys you wish to assign.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Druk op de toets die u wilt toewijzen.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:
Special keys can only be detected if the proper keyboard driver is in use.
Current keyboard bindings will also be ignored.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Opmerkingen:
+Speciale toetsen kunnen alleen gedetecteerd worden als het juiste toetsenbord stuurprogramma aanwezig is.
+Huidig ingestelde toetsen zullen worden genegeerd.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainUI</name>
<message>
<source>Desktop Configuration</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad configuratie</translation>
</message>
<message>
<source>Screen Number:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Scherm nummer:</translation>
</message>
<message>
<source>Panels</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Panelen</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bovenkant</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Onderkant</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uiterlijk</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Plugins</translation>
</message>
<message>
<source>Find Background Image(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Zoek achtergrond afbeelding(en)</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Locatie:</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Set Default Terminal Application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Stel standaard terminal applicatie in</translation>
</message>
<message>
<source>Application Binaries (*)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Applicatie binaries (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Binary</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ongeldige binary</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is not executable!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Het geselecteerde bestand is niet uitvoerbaar!</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
@@ -100,178 +85,143 @@ Current keyboard bindings will also be ignored.</source>
</message>
<message>
<source>Select Panel Color</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Selecteer paneel kleur.</translation>
</message>
<message>
<source>Select Application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Selecteer applicatie</translation>
</message>
<message>
<source>App Name:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Applicatie naam:</translation>
</message>
<message>
<source>Single Background</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Enkele achtergrond</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate Background</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Roterende achtergrond</translation>
</message>
<message>
<source> Minutes</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Minuten</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Elke</translation>
</message>
<message>
<source>Add the selected plugin to the desktop</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Voeg de geselecteerde plugin toe aan het bureaublad</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Plugin</translation>
</message>
<message>
<source>Panel #1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Paneel #1</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Grootte:</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Kleur:</translation>
</message>
<message>
<source>Sample</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Voorbeeld</translation>
</message>
<message>
<source>Panel #2</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Paneel #2</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal Command:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Terminal commando:</translation>
</message>
<message>
<source>Action</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Actie</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Shortcut</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Toetsenbord snelkoppeling</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Shortcut</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Verwijder snelkoppeling</translation>
</message>
<message>
<source>Change Shortcut</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Verander snelkoppeling</translation>
</message>
<message>
<source>Group/Extension</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Groep/Uitbreiding</translation>
</message>
<message>
<source>Default Application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Standaard applicatie</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Groep</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uitbreiding</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
<source>Set App</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Stel applicatie in</translation>
</message>
<message>
<source>Startup Routine</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Opstart routine</translation>
</message>
<message>
<source>bin</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>prullenbak</translation>
</message>
<message>
<source>file</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>bestand</translation>
</message>
<message>
<source>General Options</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Algemene opties</translation>
</message>
<message>
<source>Window System</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Venster systeem</translation>
</message>
<message>
<source>New Window Placement</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nieuw venster plaatsen</translation>
</message>
<message>
<source>Focus Policy</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Focus beleid</translation>
</message>
<message>
<source>Window Theme</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Venster thema</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Workspaces</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Aantal werkplekken</translation>
</message>
<message>
<source>Save Changes</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Wijzigingen opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
@@ -285,88 +235,71 @@ Current keyboard bindings will also be ignored.</source>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop Appearance</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad uiterlijk</translation>
</message>
<message>
<source>Panel Configuration</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Paneel instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Session</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Sessie</translation>
</message>
<message>
<source>Session Options</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Sessie opties</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Standaardwaarden</translation>
</message>
<message>
<source>Default Applications</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Standaard applicaties</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Snelkoppelingen</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Toetsenbord snelkoppelingen</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop Menu</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad menu</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Links</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Rechts</translation>
</message>
<message>
<source>Click To Focus</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Klik om te focussen</translation>
</message>
<message>
<source>Active Mouse Focus</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Actieve muis focus</translation>
</message>
<message>
<source>Strict Mouse Focus</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Strikte muis focus</translation>
</message>
<message>
<source>Align in a Row</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uitlijnen in een rij</translation>
</message>
<message>
<source>Align in a Column</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uitlijnen in een kolom</translation>
</message>
<message>
<source>Cascade</source>
@@ -375,53 +308,43 @@ Current keyboard bindings will also be ignored.</source>
</message>
<message>
<source>Underneath Mouse</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Onder de muis</translation>
</message>
<message>
<source>New Panel Plugin</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nieuwe paneel plugin</translation>
</message>
<message>
<source>Add Plugin:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Plugin toevoegen:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Changes?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Wijzigingen opslaan?</translation>
</message>
<message>
<source>You currently have unsaved changes for this screen. Do you want to save them first?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Er zijn niet opgeslagen wijzigingen in dit venster. Wilt u deze eerst opslaan?</translation>
</message>
<message>
<source>System Default</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Systeem standaard</translation>
</message>
<message>
<source>No Background</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Geen achtergrond</translation>
</message>
<message>
<source>(use system default)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>(gebruik systeem standaard)</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bestand bestaat niet</translation>
</message>
<message>
<source>New Menu Plugin</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nieuwe menu plugin</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin:</source>
@@ -430,156 +353,126 @@ Current keyboard bindings will also be ignored.</source>
</message>
<message>
<source>New Application Group</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nieuwe applicatie groep</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Naam:</translation>
</message>
<message>
<source>New File Extension</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nieuwe bestandextensie</translation>
</message>
<message>
<source>Extension:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Extensie:</translation>
</message>
<message>
<source>Select Binary</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Selecteer binary</translation>
</message>
<message>
<source>Select File</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Selecteerd bestand</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alle bestanden (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Add Desktop Plugins</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad plugin toevoegen</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Current key bindings need to be cleared and saved before they can be re-used.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Opmerking: Huidige toetsen instellingen moeten worden verwijderd en opnieuw worden opgeslagen voor ze gebruikt kunnen worden.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable numlock on startup</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Schakel numlock in bij het opstarten</translation>
</message>
<message>
<source>Play chimes on startup</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Speel deuntje bij het opstarten</translation>
</message>
<message>
<source>Play chimes on exit</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Speel deuntje bij het afsluiten</translation>
</message>
<message>
<source>Screen Resolution:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Scherm resolutie:</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Volume Up</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Geluidsvolume omhoog</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Volume Down</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Geluidsvolume omlaag</translation>
</message>
<message>
<source>Screen Brightness Up</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Schermhelderheid omhoog</translation>
</message>
<message>
<source>Screen Brightness Down</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Schermhelderheid omlaag</translation>
</message>
<message>
<source>Take Screenshot</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Neem screenshot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>User Button</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Gebruikers knop</translation>
</message>
<message>
<source>This is the main system access button for the user (applications, directories, settings, log out).</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dit is de hoofd knop voor gebruiker systeem toegang (applicaties, mappen, instellingen, uitloggen).</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop Bar</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad balk</translation>
</message>
<message>
<source>This provides shortcuts to everything in the desktop folder - allowing easy access to all your favorite files/applications.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dit stelt the snelkoppelingen beschikbaar voor alles in the bureaublad map - beschikbaar maken van al uw favoriete bestanden/applicaties.</translation>
</message>
<message>
<source>Spacer</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Afstandshouder</translation>
</message>
<message>
<source>Invisible spacer to separate plugins.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Onzichtbare afstandshouder om plugins the splitsen.</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop Switcher</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad switcher</translation>
</message>
<message>
<source>Controls for switching between the various virtual desktops.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Schakelaar om tussen verschillende virtuele bereaubladen te switchen.</translation>
</message>
<message>
<source>Battery Monitor</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Batterij monitor</translation>
</message>
<message>
<source>Keep track of your battery status.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Volg batterij status.</translation>
</message>
<message>
<source>Time/Date</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Tijd/Datum</translation>
</message>
<message>
<source>View the current time and date.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bekijk de huidige tijd en datum.</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal</source>
@@ -588,108 +481,87 @@ Current keyboard bindings will also be ignored.</source>
</message>
<message>
<source>Start the default system terminal.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Start the standaard systeem terminal.</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Applicaties</translation>
</message>
<message>
<source>Show the system applications menu.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Toon de system applicaties menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Separator</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Afscheider</translation>
</message>
<message>
<source>Static horizontal line.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Statische horizontale lijn.</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Show the desktop settings menu.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Toon de desktop instellingen menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Task Manager</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Taakbeheer</translation>
</message>
<message>
<source>View and control any running application windows</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bekijk en beheer alle draaiende applicatie vensters</translation>
</message>
<message>
<source>System Tray</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Systeem tray</translation>
</message>
<message>
<source>Display area for dockable system applications</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Toon gebied voor koppelbare systeem applicaties</translation>
</message>
<message>
<source>File Manager</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bestands beheer applicatie</translation>
</message>
<message>
<source>Browse the system with the default file manager.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bladeren op het system met de standaard bestands beheer applicatie.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom App</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Aangepaste applicatie</translation>
</message>
<message>
<source>Start a custom application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Standaard aangepaste applicatie</translation>
</message>
<message>
<source>System Dashboard</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Systeem dashboard</translation>
</message>
<message>
<source>View or change system settings (audio volume, screen brightness, battery life, virtual desktops).</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bekijk of pas de systeem configuratie aan (geluidsvolume, scherm helderheid, batterij duur, virtuele bereaubladen).</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Kalender</translation>
</message>
<message>
<source>Display a calendar on the desktop</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Toon de kalender op het bereaublad</translation>
</message>
<message>
<source>Application Launcher</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Applicatie starter</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop button for launching an application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad knop voor het opstarten van een applicatie</translation>
</message>
</context>
</TS>
bgstack15