diff options
author | Ken Moore <ken@ixsystems.com> | 2016-12-19 12:15:29 -0500 |
---|---|---|
committer | Ken Moore <ken@ixsystems.com> | 2016-12-19 12:15:29 -0500 |
commit | 28d5b693807f5fa6e2ea6e2b57d4c05a511f0300 (patch) | |
tree | 53cb34ba4c8e4bbc5fe8b5b30251606b523a30c4 | |
parent | Bump up the reported precision of the lumina-calculator result to a max of 7 ... (diff) | |
parent | Merge remote-tracking branch 'origin/master' (diff) | |
download | lumina-28d5b693807f5fa6e2ea6e2b57d4c05a511f0300.tar.gz lumina-28d5b693807f5fa6e2ea6e2b57d4c05a511f0300.tar.bz2 lumina-28d5b693807f5fa6e2ea6e2b57d4c05a511f0300.zip |
Merge branch 'master' of github.com:trueos/lumina
5 files changed, 137 insertions, 135 deletions
diff --git a/src-qt5/core-utils/lumina-config/pages/getPage.h b/src-qt5/core-utils/lumina-config/pages/getPage.h index c7b5b076..e5b5bd30 100644 --- a/src-qt5/core-utils/lumina-config/pages/getPage.h +++ b/src-qt5/core-utils/lumina-config/pages/getPage.h @@ -38,7 +38,9 @@ static QList<PAGEINFO> KnownPages(){ list << PageInfo("interface-menu", QObject::tr("Menu"), QObject::tr("Menu Plugins"), "preferences-plugin",QObject::tr("Change what options are shown on the desktop context menu"), "interface", QStringList(), QStringList() << "desktop" << "menu" << "plugins" << "shortcuts"); list << PageInfo("session-locale", QObject::tr("Localization"), QObject::tr("Locale Settings"), "preferences-desktop-locale",QObject::tr("Change the default locale settings for this user"), "user", QStringList(), QStringList() << "user"<<"locale"<<"language"<<"translations"); list << PageInfo("session-options", QObject::tr("General Options"), QObject::tr("User Settings"), "configure",QObject::tr("Change basic user settings such as time/date formats"), "user", QStringList(), QStringList() << "user"<<"settings"<<"time"<<"date"<<"icon"<<"reset"<<"numlock"<<"clock"); - list << PageInfo("input-devices", QObject::tr("Input Device Settings"), QObject::tr("Input Device Settings"), "preferences-desktop-peripherals",QObject::tr("Adjust keyboard and mouse devices"), "user", QStringList(), QStringList() << "user"<<"speed"<<"accel"<<"mouse" << "keyboard"); + if(LUtils::isValidBinary("xinput")){ + list << PageInfo("input-devices", QObject::tr("Input Device Settings"), QObject::tr("Input Device Settings"), "preferences-desktop-peripherals",QObject::tr("Adjust keyboard and mouse devices"), "user", QStringList(), QStringList() << "user"<<"speed"<<"accel"<<"mouse" << "keyboard"); + } // list << PageInfo("mouse-settings", QObject::tr("TrueOS Mouse Settings"), QObject::tr("TrueOS Mouse Settings"), "preferences-desktop-mouse",QObject::tr("Adjust mouse devices"), "user", QStringList(), QStringList() << "user"<<"speed"<<"accel"<<"mouse"); //Now sort the items according to the translated name QStringList names; diff --git a/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_ca.ts b/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_ca.ts index 463b8b93..f8f945e7 100644 --- a/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_ca.ts +++ b/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_ca.ts @@ -21,7 +21,7 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/applauncher/AppLaunchButton.cpp" line="62"/> <source>Select Application</source> - <translation>Seleccioneu l'aplicació</translation> + <translation>Seleccioneu l'aplicació</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/applauncher/AppLaunchButton.cpp" line="62"/> @@ -40,7 +40,7 @@ <message> <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="136"/> <source>Select Application</source> - <translation>Seleccioneu l'aplicació</translation> + <translation>Seleccioneu l'aplicació</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="136"/> @@ -156,7 +156,7 @@ <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="24"/> <source>Loading User Preferences …</source> - <translation>Carregant les preferències de l'usuari...</translation> + <translation>Carregant les preferències de l'usuari...</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="27"/> @@ -181,7 +181,7 @@ <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="39"/> <source>Preparing Workspace …</source> - <translation>Preparant l'espai de treball...</translation> + <translation>Preparant l'espai de treball...</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="42"/> @@ -191,7 +191,7 @@ <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="45"/> <source>Starting App: %1</source> - <translation>Iniciant l'aplicació: %1</translation> + <translation>Iniciant l'aplicació: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -242,7 +242,7 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="177"/> <source>Pin to Desktop</source> - <translation>Enganxa a l'escriptori</translation> + <translation>Enganxa a l'escriptori</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="181"/> @@ -270,7 +270,7 @@ <message> <location filename="../JsonMenu.h" line="60"/> <source>Error parsing script output: %1</source> - <translation>Error analitzant la sortida de l'script: %1</translation> + <translation>Error analitzant la sortida de l'script: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -394,7 +394,7 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/clock/LClock.cpp" line="143"/> <source>Use System Time</source> - <translation>Usa l'hora del sistema</translation> + <translation>Usa l'hora del sistema</translation> </message> </context> <context> @@ -402,17 +402,17 @@ <message> <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="38"/> <source>Launch Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obre l'ítem</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="42"/> <source>Start Moving Item</source> - <translation>Inicia el trasllat de l'ítem</translation> + <translation>Inicia el trasllat de l'ítem</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="43"/> <source>Start Resizing Item</source> - <translation>Inicia el canvi de mida de l'ítem</translation> + <translation>Inicia el canvi de mida de l'ítem</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="45"/> @@ -427,7 +427,7 @@ <message> <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="48"/> <source>Remove Item</source> - <translation>Elimina l'ítem</translation> + <translation>Elimina l'ítem</translation> </message> </context> <context> @@ -555,7 +555,7 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="111"/> <source>Launch Audio Mixer</source> - <translation>Obre el Mesclador d'àudio</translation> + <translation>Obre el Mesclador d'àudio</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="156"/> @@ -800,12 +800,12 @@ <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="62"/> <source>View Options</source> - <translation>Mostra'n les opcions</translation> + <translation>Mostra'n les opcions</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="89"/> <source>Open Website</source> - <translation>Obre'n el lloc web</translation> + <translation>Obre'n el lloc web</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="92"/> @@ -837,7 +837,7 @@ <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="287"/> <source>RSS URL</source> - <translation>URL de l'RSS</translation> + <translation>URL de l'RSS</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="302"/> @@ -862,7 +862,7 @@ <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="437"/> <source>Some RSS feeds may request custom update intervals instead of using this setting</source> - <translation>Alguns canals RSS poden sol·licitar intervals d'actualització personalitzats en lloc d'utilitzar aquest paràmetre.</translation> + <translation>Alguns canals RSS poden sol·licitar intervals d'actualització personalitzats en lloc d'utilitzar aquest paràmetre.</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="440"/> @@ -908,7 +908,7 @@ <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="78"/> <source>Lumina Desktop RSS</source> - <translation>RSS de l'escriptori Lumina</translation> + <translation>RSS de l'escriptori Lumina</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="143"/> @@ -933,7 +933,7 @@ <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="147"/> <source>Last Build Date: %1</source> - <translation>Data de l'última construcció: %1</translation> + <translation>Data de l'última construcció: %1</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="148"/> @@ -1024,12 +1024,12 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="488"/> <source>Configure Desktop</source> - <translation>Configura l'escriptori</translation> + <translation>Configura l'escriptori</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1065"/> <source>Sign Out User</source> - <translation>Sortida de l'usuari</translation> + <translation>Sortida de l'usuari</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="989"/> @@ -1170,7 +1170,7 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="14"/> <source>UserWidget</source> - <translation>Giny de l'usuari</translation> + <translation>Giny de l'usuari</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="24"/> @@ -1218,12 +1218,12 @@ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="290"/> <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="330"/> <source>Home</source> - <translation>Carpeta de l'usuari</translation> + <translation>Carpeta de l'usuari</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="293"/> <source>Home Directory</source> - <translation>Directori de l'usuari</translation> + <translation>Directori de l'usuari</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="322"/> @@ -1233,7 +1233,7 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="375"/> <source>Go back to home directory</source> - <translation>Torna al directori de l'usuari</translation> + <translation>Torna al directori de l'usuari</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="350"/> @@ -1248,7 +1248,7 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="461"/> <source>Desktop Preferences</source> - <translation>Preferències de l'escriptori</translation> + <translation>Preferències de l'escriptori</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="473"/> @@ -1258,7 +1258,7 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="495"/> <source>Desktop Appearance/Plugins</source> - <translation>Aparença de l'escriptori / connectors</translation> + <translation>Aparença de l'escriptori / connectors</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="517"/> @@ -1268,12 +1268,12 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="539"/> <source>Screensaver Settings</source> - <translation>Paràmetres de l'estalvi de pantalla</translation> + <translation>Paràmetres de l'estalvi de pantalla</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="581"/> <source>About the Lumina Desktop</source> - <translation>Quant a l'escriptori Lumina</translation> + <translation>Quant a l'escriptori Lumina</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="289"/> diff --git a/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_lt.ts b/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_lt.ts index 902a2b04..4f9e4790 100644 --- a/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_lt.ts +++ b/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_lt.ts @@ -402,7 +402,7 @@ <message> <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="38"/> <source>Launch Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paleisti elementą</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="42"/> diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts index d5ef22db..100f0aec 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts @@ -59,52 +59,52 @@ <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="210"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Nom</translation> + <translation>Nom</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="211"/> <source>Size</source> - <translation type="unfinished">Mida</translation> + <translation>Mida</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="212"/> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Tipus</translation> + <translation>Tipus</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="213"/> <source>Date Modified</source> - <translation type="unfinished">Data de modificació</translation> + <translation>Data de modificació</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="214"/> <source>Date Created</source> - <translation type="unfinished">Data de creació:</translation> + <translation>Data de creació</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="316"/> <source>Capacity: %1</source> - <translation type="unfinished">Capacitat: %1</translation> + <translation>Capacitat: %1</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="342"/> <source>Files: %1 (%2)</source> - <translation type="unfinished">Fitxers: %1 (%2)</translation> + <translation>Fitxers: %1 (%2)</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="344"/> <source>Files: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fitxers: %1</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="350"/> <source>Dirs: %1</source> - <translation type="unfinished">Directoris: %1</translation> + <translation>Directoris: %1</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="362"/> <source>No Directory Contents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No hi ha contingut de directori</translation> </message> </context> <context> @@ -117,12 +117,12 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="145"/> <source>Increase Icon Sizes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Augmenta la mida de les icones</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="161"/> <source>Decrease Icon Sizes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Disminueix la mida de les icones</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="179"/> @@ -160,32 +160,32 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="218"/> <source>Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menú</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="221"/> <source>Select Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccioneu l'acció</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="229"/> <source>SingleColumn</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Una columna</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="232"/> <source>Single column view</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vista d'una columna</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="240"/> <source>Dual Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dues columnes</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="243"/> <source>Dual Column View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vista de dues columnes</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="525"/> @@ -213,7 +213,7 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="563"/> <source>The document could not be created. Please ensure that you have the proper permissions.</source> - <translation>No s'ha pogut crear el document. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos adients.</translation> + <translation>No s'ha pogut crear el document. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos adients.</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="571"/> @@ -230,17 +230,17 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="488"/> <source>File Operations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Operacions de fitxers</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="495"/> <source>Directory Operations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Operacions de directoris</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="507"/> <source>Loading...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carregant...</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="554"/> @@ -257,7 +257,7 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="585"/> <source>The directory could not be created. Please ensure that you have the proper permissions to modify the current directory.</source> - <translation>No s'ha pogut crear el directori. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos corresponents per modificar el directori actual.</translation> + <translation>No s'ha pogut crear el directori. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos corresponents per modificar el directori actual.</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="313"/> @@ -267,62 +267,62 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="229"/> <source>Create...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crea...</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="231"/> <source>File</source> - <translation type="unfinished">Fitxer</translation> + <translation>Fitxer</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="232"/> <source>Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Directori</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="233"/> <source>Application Launcher</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Llançador d'aplicacions</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="237"/> <source>Launch...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obre...</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="239"/> <source>Terminal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminal</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="240"/> <source>SlideShow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Presentació</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="241"/> <source>Multimedia Player</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproductor multimèdia</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="245"/> <source>Modify Files...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modifica els fitxers...</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="256"/> <source>View Files...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra els fitxers...</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="258"/> <source>Checksums</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sumes de verificació</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="260"/> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Propietats</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="448"/> @@ -336,8 +336,8 @@ </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="460"/> - <source>The "lumina-fileinfo" utility could not be found on the system. Please install it first.</source> - <translation>No s'ha pogut trobar la utilitat "lumina-fileinfo" al sistema. Si us plau, instal·leu-la primer.</translation> + <source>The "lumina-fileinfo" utility could not be found on the system. Please install it first.</source> + <translation>No s'ha pogut trobar la utilitat "lumina-fileinfo" al sistema. Si us plau, instal·leu-la primer.</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="485"/> @@ -410,7 +410,7 @@ <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> <source>Note: It will just add a number to the filename otherwise.</source> - <translation>Nota: si no, només s'afegirà un número al nom del fitxer.</translation> + <translation>Nota: si no, només s'afegirà un número al nom del fitxer.</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="148"/> @@ -435,22 +435,22 @@ <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="164"/> <source>Could not remove these files:</source> - <translation>No s'han pogut suprimir aquests fitxers:</translation> + <translation>No s'han pogut suprimir aquests fitxers:</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="165"/> <source>Could not copy these files:</source> - <translation>No s'han pogut copiar aquests fitxers:</translation> + <translation>No s'han pogut copiar aquests fitxers:</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="166"/> <source>Could not restore these files:</source> - <translation>No s'han pogut restaurar aquests fitxers:</translation> + <translation>No s'han pogut restaurar aquests fitxers:</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="167"/> <source>Could not move these files:</source> - <translation>No s'han pogut moure aquests fitxers:</translation> + <translation>No s'han pogut moure aquests fitxers:</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="169"/> @@ -471,7 +471,7 @@ Old Location: %1 New Location: %2</source> - <translation>No és possible moure un directori a dins de si mateix. Si us plau, en comptes d'això, feu-ne una còpia. + <translation>No és possible moure un directori a dins de si mateix. Si us plau, en comptes d'això, feu-ne una còpia. Localització antiga: %1 Localització nova: %2</translation> @@ -492,7 +492,7 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="27"/> <source>This wizard will guide you through the process of downloading a GIT repository from the internet.</source> - <translation>Aquest assistent us guiarà a través del procés de baixada d'un repositori GIT des d'Internet.</translation> + <translation>Aquest assistent us guiarà a través del procés de baixada d'un repositori GIT des d'Internet.</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="46"/> @@ -517,7 +517,7 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="89"/> <source>Type of Access</source> - <translation>Tipus d'accés</translation> + <translation>Tipus d'accés</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="95"/> @@ -532,7 +532,7 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="114"/> <source>Username</source> - <translation>Nom d'usuari</translation> + <translation>Nom d'usuari</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="124"/> @@ -571,8 +571,8 @@ Localització nova: %2</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="232"/> - <source>Click "Next" to start downloading the repository</source> - <translation>Cliqueu a "Següent" per començar a baixar el repositori</translation> + <source>Click "Next" to start downloading the repository</source> + <translation>Cliqueu a "Següent" per començar a baixar el repositori</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.h" line="57"/> @@ -620,7 +620,7 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="142"/> <source>Bookmarks</source> - <translation>Adreces d'interès</translation> + <translation>Adreces d'interès</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="150"/> @@ -635,7 +635,7 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="171"/> <source>New Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pestanya nova</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="174"/> @@ -690,7 +690,7 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="326"/> <source>Add Bookmark</source> - <translation>Afegeix una adreça d'interès</translation> + <translation>Afegeix una adreça d'interès</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="329"/> @@ -715,7 +715,7 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="403"/> <source>Close Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tanca la pestanya</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="414"/> @@ -760,12 +760,12 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="220"/> <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Gestiona les adreces d'interès / marcadors</translation> + <translation>Gestiona les adreces d'interès / marcadors</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="234"/> <source>Show Action Buttons</source> - <translation>Mostra els botons d'acció</translation> + <translation>Mostra els botons d'acció</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="245"/> @@ -845,7 +845,7 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="185"/> <source>The following directories are invalid and could not be opened:</source> - <translation>Els directoris següents no són vàlids i no s'han pogut obrir:</translation> + <translation>Els directoris següents no són vàlids i no s'han pogut obrir:</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="329"/> @@ -865,7 +865,7 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="588"/> <source>New Bookmark</source> - <translation>Adreça d'interès nova</translation> + <translation>Adreça d'interès nova</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="588"/> @@ -880,7 +880,7 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="593"/> <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source> - <translation>Aquest nom d'adreça d'interès ja existeix. Trieu-ne un altre.</translation> + <translation>Aquest nom d'adreça d'interès ja existeix. Trieu-ne un altre.</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="614"/> @@ -1001,43 +1001,43 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../OPWidget.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Formulari</translation> + <translation>Formulari</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.ui" line="44"/> <location filename="../OPWidget.ui" line="51"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.ui" line="60"/> <source>Evaluating...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avaluant...</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.cpp" line="48"/> <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mou</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.cpp" line="49"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copia</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.cpp" line="50"/> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suprimeix</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.cpp" line="99"/> <source>%1 Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 acabat</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.cpp" line="99"/> <source>Errors Occured</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hi ha hagut errors</translation> </message> </context> <context> @@ -1050,17 +1050,17 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="36"/> <source>Delete this image file</source> - <translation>Suprimeix aquest fitxer d'imatge</translation> + <translation>Suprimeix aquest fitxer d'imatge</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="56"/> <source>Rotate this image file counter-clockwise</source> - <translation>Gira aquest fitxer d'imatge cap a l'esquerra</translation> + <translation>Gira aquest fitxer d'imatge cap a l'esquerra</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="69"/> <source>Rotate this image file clockwise</source> - <translation>Gira aquest fitxer d'imatge cap a la dreta</translation> + <translation>Gira aquest fitxer d'imatge cap a la dreta</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="89"/> @@ -1148,17 +1148,17 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../TrayUI.cpp" line="71"/> <source>Finished</source> - <translation type="unfinished">Acabat</translation> + <translation>Acabat</translation> </message> <message> <location filename="../TrayUI.cpp" line="71"/> <source>Errors during operation. Click to view details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hi ha hagut errors durant l'operació. Cliqueu aquí per veure'n els detalls.</translation> </message> <message> <location filename="../TrayUI.cpp" line="71"/> <source>No Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sense errors</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_lt.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_lt.ts index 0839e33c..726f494f 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_lt.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_lt.ts @@ -59,52 +59,52 @@ <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="210"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Pavadinimas</translation> + <translation>Pavadinimas</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="211"/> <source>Size</source> - <translation type="unfinished">Dydis</translation> + <translation>Dydis</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="212"/> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Tipas</translation> + <translation>Tipas</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="213"/> <source>Date Modified</source> - <translation type="unfinished">Keitimo data</translation> + <translation>Keitimo data</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="214"/> <source>Date Created</source> - <translation type="unfinished">Sukūrimo data</translation> + <translation>Sukūrimo data</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="316"/> <source>Capacity: %1</source> - <translation type="unfinished">Talpa: %1</translation> + <translation>Talpa: %1</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="342"/> <source>Files: %1 (%2)</source> - <translation type="unfinished">Failai: %1 (%2)</translation> + <translation>Failai: %1 (%2)</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="344"/> <source>Files: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Failai: %1</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="350"/> <source>Dirs: %1</source> - <translation type="unfinished">Katalogai: %1</translation> + <translation>Katalogai: %1</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="362"/> <source>No Directory Contents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nėra katalogo turinio</translation> </message> </context> <context> @@ -117,12 +117,12 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="145"/> <source>Increase Icon Sizes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Padidinti piktogramų dydį</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="161"/> <source>Decrease Icon Sizes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sumažinti piktogramų dydį</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="179"/> @@ -160,7 +160,7 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="218"/> <source>Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meniu</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="221"/> @@ -230,17 +230,17 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="488"/> <source>File Operations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Failų operacijos</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="495"/> <source>Directory Operations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katalogų operacijos</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="507"/> <source>Loading...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Įkeliama...</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="554"/> @@ -267,7 +267,7 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="229"/> <source>Create...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sukurti...</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="231"/> @@ -317,12 +317,12 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="258"/> <source>Checksums</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontrolinės sumos</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="260"/> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Savybės</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="448"/> @@ -336,8 +336,8 @@ </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="460"/> - <source>The "lumina-fileinfo" utility could not be found on the system. Please install it first.</source> - <translation>Sistemoje nepavyko rasti "lumina-fileinfo" paslaugų programos. Prašome, iš pradžių, ją įdiegti.</translation> + <source>The "lumina-fileinfo" utility could not be found on the system. Please install it first.</source> + <translation>Sistemoje nepavyko rasti "lumina-fileinfo" paslaugų programos. Prašome, iš pradžių, ją įdiegti.</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="485"/> @@ -571,8 +571,8 @@ Nauja vieta: %2</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="232"/> - <source>Click "Next" to start downloading the repository</source> - <translation>Spustelėkite "Kitas", kad pradėtumėte saugyklos atsisiuntimą</translation> + <source>Click "Next" to start downloading the repository</source> + <translation>Spustelėkite "Kitas", kad pradėtumėte saugyklos atsisiuntimą</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.h" line="57"/> @@ -635,7 +635,7 @@ Nauja vieta: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="171"/> <source>New Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nauja kortelė</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="174"/> @@ -715,7 +715,7 @@ Nauja vieta: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="403"/> <source>Close Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Užverti kortelę</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="414"/> @@ -1001,13 +1001,13 @@ Nauja vieta: %2</translation> <message> <location filename="../OPWidget.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Forma</translation> + <translation>Forma</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.ui" line="44"/> <location filename="../OPWidget.ui" line="51"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.ui" line="60"/> @@ -1017,17 +1017,17 @@ Nauja vieta: %2</translation> <message> <location filename="../OPWidget.cpp" line="48"/> <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Perkelti</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.cpp" line="49"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopijuoti</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.cpp" line="50"/> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Šalinti</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.cpp" line="99"/> @@ -1148,17 +1148,17 @@ Nauja vieta: %2</translation> <message> <location filename="../TrayUI.cpp" line="71"/> <source>Finished</source> - <translation type="unfinished">Užbaigta</translation> + <translation>Užbaigta</translation> </message> <message> <location filename="../TrayUI.cpp" line="71"/> <source>Errors during operation. Click to view details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klaidos operacijos metu. Spustelėkite, kad pamatytumėte išsamesnę informaciją</translation> </message> <message> <location filename="../TrayUI.cpp" line="71"/> <source>No Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nėra klaidų</translation> </message> </context> </TS> |