From cb23040230f72118a514e5550f754cb470c0b153 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guido Günther Date: Sat, 7 May 2011 14:51:36 +0200 Subject: New upstream version 3.0.1 --- po/fr.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index fad5230..ea301e0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,9 +1,9 @@ # French translation of krb5-auth-dialog. -# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2009-2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the krb5-auth-dialog package. # # Laurent Coudeur , 2009 -# Claude Paroz , 2009-2010 +# Claude Paroz , 2009-2011 # Bruno Brouard , 2011 # msgid "" @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krb5-auth-dialog master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=krb5-" "auth-dialog&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-20 10:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-20 11:35+0100\n" -"Last-Translator: Bruno Brouard \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-21 17:35+0200\n" +"Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -37,7 +37,11 @@ msgstr "_Renouveler le ticket" msgid "unknown error" msgstr "erreur inconnue" -#: ../src/ka-dialog.c:335 +#: ../src/ka-dialog.c:317 +msgid "Your ticket cache is currently empty" +msgstr "Votre cache de tickets est actuellement vide" + +#: ../src/ka-dialog.c:343 msgid "Expired" msgstr "Expiré" @@ -1423,27 +1427,31 @@ msgstr "Ne plus afficher" msgid "Remove Credentials Cache" msgstr "Supprimer le cache des informations d'authentification" -#: ../src/ka-applet.c:611 +#: ../src/ka-applet.c:612 +msgid "You have valid Kerberos credentials." +msgstr "Vos informations d'authentification Kerberos sont valides." + +#: ../src/ka-applet.c:614 msgid "You've refreshed your Kerberos credentials." msgstr "Vous avez actualisé vos informations d'authentification Kerberos." -#: ../src/ka-applet.c:613 +#: ../src/ka-applet.c:617 msgid "Network credentials valid" msgstr "Informations d'authentification réseau valides" -#: ../src/ka-applet.c:632 +#: ../src/ka-applet.c:636 msgid "Network credentials expiring" msgstr "Informations d'authentification Kerberos en cours d'expiration" -#: ../src/ka-applet.c:650 +#: ../src/ka-applet.c:654 msgid "Network credentials expired" msgstr "Informations d'authentification réseau expirées" -#: ../src/ka-applet.c:651 +#: ../src/ka-applet.c:655 msgid "Your Kerberos credentails have expired." msgstr "Vos informations d'authentification Kerberos ont expiré." -#: ../src/ka-applet.c:694 +#: ../src/ka-applet.c:699 #, c-format msgid "There was an error launching the preferences dialog: %s" msgstr "" @@ -1451,18 +1459,18 @@ msgstr "" "préférences : %s" #. Translators: add the translators of your language here -#: ../src/ka-applet.c:740 +#: ../src/ka-applet.c:745 msgid "translator-credits" msgstr "" "Laurent Coudeur \n" "Claude Paroz " -#: ../src/ka-applet.c:785 +#: ../src/ka-applet.c:790 msgid "Remove Credentials _Cache" msgstr "Supprimer le _cache des informations d'authentification" #. Ticket dialog -#: ../src/ka-applet.c:795 +#: ../src/ka-applet.c:800 msgid "_List Tickets" msgstr "É_numérer les tickets" @@ -1487,15 +1495,15 @@ msgstr "Heure de début" msgid "End Time" msgstr "Heure de fin" -#: ../src/ka-tickets.c:73 +#: ../src/ka-tickets.c:74 msgid "Fwd" msgstr "Transfert" -#: ../src/ka-tickets.c:79 +#: ../src/ka-tickets.c:80 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../src/ka-tickets.c:85 +#: ../src/ka-tickets.c:86 msgid "Renew" msgstr "Renouvellement" @@ -1605,7 +1613,7 @@ msgstr "Notification de ticket valide" msgid "Warning: running q-agent setuid on this system is dangerous\n" msgstr "Avertissement : exécuter q-agent setuid sur ce système est dangereux\n" -#. Translators: those are keywords for the example control-center panel +#. Translators: those are keywords for the Kerberos authentication control-center panel #: ../cc-panel/gnome-ka-panel.desktop.in.h:3 msgid "Kerberos;Authentication" msgstr "Authentification;Kerberos" @@ -1619,51 +1627,63 @@ msgid "Certificate and private key used for authentication" msgstr "Certificat et clé privée utilisés pour l'authentification" #: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:2 +msgid "Certificate used to verify digital signatures." +msgstr "Certificat utilisé pour vérifier les signatures numériques." + +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:3 +msgid "" +"Configure the use of certificates and smartcards for your Kerberos network " +"authentication." +msgstr "" +"Configure l'utilisation de certificats et de cartes à puce pour l'authentification " +"sur des réseaux Kerberos." + +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:4 msgid "If checked, request forwardable tickets" msgstr "Si coché, demande des tickets transférables" -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:3 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:5 msgid "If checked, request proxiable tickets" msgstr "Si coché, demande des tickets utilisables via proxy" -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:4 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:6 msgid "If checked, request renewable tickets" msgstr "Si coché, demande des tickets renouvelables" -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:5 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:7 msgid "If checked, use a security token (Smartcard) to authenticate." msgstr "" -"Si coché, utilise un jeton de sécurité (Smartcard) pour l'authentification." +"Si coché, utilise un jeton de sécurité (carte à puce) pour l'authentification." -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:6 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:8 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:7 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:9 msgid "Kerberos Ticket Options" msgstr "Options des tickets Kerberos" -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:8 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:10 msgid "Kerberos User" msgstr "Utilisateur Kerberos" -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:9 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:11 msgid "Kerberos principal:" msgstr "Principal Kerberos :" -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:10 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:12 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:11 -msgid "PKINIT:" -msgstr "PKINIT :" +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:13 +msgid "PKINIT" +msgstr "PKINIT" -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:12 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:14 msgid "Requested Kerberos tickets should be:" msgstr "Les tickets Kerberos demandés doivent être :" -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:13 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:15 msgid "" "Send notification about ticket expiry that many minutes before it finally " "expires" @@ -1671,41 +1691,48 @@ msgstr "" "Envoyer une notification à propos de l'expiration d'un ticket tant de " "minutes avant qu'il n'expire" -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:14 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:16 +msgid "" +"The name of your Kerberos account. Leave blank to use your current username." +msgstr "" +"Le nom de votre compte Kerberos. Laissez vide pour utiliser votre nom " +"d'utilisateur actuel." + +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:17 msgid "Use Smartcard" -msgstr "Utiliser une Smartcard" +msgstr "Utiliser une carte à puce" -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:15 -msgid "Userid:" -msgstr "Identifiant :" +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:18 +msgid "Userid" +msgstr "Identifiant" #. Used in combination: 'Warn x minutes before expiry' -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:17 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:20 msgid "Warn" msgstr "Avertir" -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:18 -msgid "X509 trust anchors:" -msgstr "Ancrages de confiance X509 :" +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:21 +msgid "X509 trust anchors" +msgstr "Ancrages de confiance X509" -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:19 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:22 msgid "_Browse..." msgstr "_Parcourir..." -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:20 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:23 msgid "forwardable" msgstr "transférables" #. Used in combination: 'Warn x minutes before expiry' -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:22 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:25 msgid "minutes before ticket expiry" msgstr "minutes avant l'expiration du ticket" -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:23 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:26 msgid "proxiable" msgstr "utilisables via proxy" -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:24 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:27 msgid "renewable" msgstr "renouvelables" @@ -1720,4 +1747,3 @@ msgstr "Certificats X509" #: ../cc-panel/cc-ka-panel.c:365 msgid "all files" msgstr "tous les fichiers" - -- cgit