From cb23040230f72118a514e5550f754cb470c0b153 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guido Günther Date: Sat, 7 May 2011 14:51:36 +0200 Subject: New upstream version 3.0.1 --- po/es.po | 35 ++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3a8484d..79028a1 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krb5-auth-dialog.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=krb5-" "auth-dialog&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-26 07:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-28 13:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-04 13:28+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1427,44 +1427,49 @@ msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo" msgid "Remove Credentials Cache" msgstr "Quitar la caché de credenciales" -#: ../src/ka-applet.c:611 +#: ../src/ka-applet.c:612 +#| msgid "You've refreshed your Kerberos credentials." +msgid "You have valid Kerberos credentials." +msgstr "Sus credenciales de Kerberos son válidas." + +#: ../src/ka-applet.c:614 msgid "You've refreshed your Kerberos credentials." msgstr "Ha actualizado sus credenciales de Kerberos." -#: ../src/ka-applet.c:613 +#: ../src/ka-applet.c:617 msgid "Network credentials valid" msgstr "Credenciales de red válidas" -#: ../src/ka-applet.c:632 +#: ../src/ka-applet.c:636 msgid "Network credentials expiring" msgstr "Las credenciales de red van a caducar" -#: ../src/ka-applet.c:650 +#: ../src/ka-applet.c:654 msgid "Network credentials expired" msgstr "Las credenciales de red han caducado" -#: ../src/ka-applet.c:651 +#: ../src/ka-applet.c:655 msgid "Your Kerberos credentails have expired." msgstr "Sus credenciales Kerberos han caducado" -#: ../src/ka-applet.c:694 +#: ../src/ka-applet.c:699 #, c-format msgid "There was an error launching the preferences dialog: %s" msgstr "Hubo un error al lanzar el diálogo de preferencias: %s" #. Translators: add the translators of your language here -#: ../src/ka-applet.c:740 +#: ../src/ka-applet.c:745 msgid "translator-credits" msgstr "" "Jorge González , 2009-2010\n" "Daniel Mustieles , 2009" -#: ../src/ka-applet.c:785 +#: ../src/ka-applet.c:790 msgid "Remove Credentials _Cache" msgstr "Quitar la _caché de credenciales" #. Ticket dialog -#: ../src/ka-applet.c:795 +#: ../src/ka-applet.c:800 msgid "_List Tickets" msgstr "_Listar tiques" @@ -1489,15 +1494,15 @@ msgstr "Tiempo de inicio" msgid "End Time" msgstr "Tiempo de finalización" -#: ../src/ka-tickets.c:73 +#: ../src/ka-tickets.c:74 msgid "Fwd" msgstr "Rnv" -#: ../src/ka-tickets.c:79 +#: ../src/ka-tickets.c:80 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../src/ka-tickets.c:85 +#: ../src/ka-tickets.c:86 msgid "Renew" msgstr "Renovar" @@ -1604,7 +1609,7 @@ msgstr "tique de notificación válido" msgid "Warning: running q-agent setuid on this system is dangerous\n" msgstr "Advertencia: ejecutar q-agent setuid en este sistema es peligroso\n" -#. Translators: those are keywords for the example control-center panel +#. Translators: those are keywords for the Kerberos authentication control-center panel #: ../cc-panel/gnome-ka-panel.desktop.in.h:3 msgid "Kerberos;Authentication" msgstr "Kerberos;Autenticación" -- cgit